Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) краткое содержание

Левиратный брак (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.

Левиратный брак (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Левиратный брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказав это, маркиза отсалютовала барону рапирой и нанесла первый удар. Барон отразил, удивившись, что настолько хрупкая с виду девушка обладает немалой физической силой. А ещё, как оказалось, ловкостью и сноровкой. Дэреку пришлось задействовать все свои умения и навыки, чтобы успевать реагировать на молниеносные выпады маркизы. Барон и сам не понял, как очутился безоружным, лишь услышал звон металла о паркет.

Лилиана наступила на клинок носком сапога и предложила:

— Давайте так: каждый раз, оказываясь в трудной ситуации, вы будете отвечать на мой вопрос. Вы в курсе содержания письма от Виктора?

Что за игру она затеяла? Что за странные условия, вопросы? Или это всё шутка? Однако Мариана выглядела вполне серьёзной. В её поведении не было ни капли кокетства или желания покрасоваться. Девушка явно преследовала какую-то цель. Что ж, посмотрим…

— Если вы о том, читал я письмо или нет, то мой ответ — нет.

Макриза наклонилась и подняла с пола клинок.

— Но вы знаете, о чём пишет маркиз?

— Весьма приблизительно.

— Держите.

Девушка подкинула рапиру в воздух так, чтобы Лескою было удобно поймать её за рукоять.

— Нападайте первым, — предложила она.

Барон атаковал, правда, не в полную силу. Лилиана с лёгкостью свела его удар по касательной вниз и ушла в вязкую защиту, провалившись в которую, Леской снова подставился и остался без оружия.

— Зачем маркиз просит меня в письме поместить вас в Стейнауте? Разве он не понимает, что в таком случае обо мне, да и о вас поползут грязные слухи?

— Бог мой, леди Мариана! — изумлённо воскликнул Дэрек. — О чём вы говорите? Вик не мог просить вас о подобном.

— Не мог? — девушка достала из-за пазухи письмо и передала его барону. — Читайте.

— Вы уверены? — недоверчиво переспросил тот. — Я не привык читать чужие письма.

— Уверена. Читайте.

Дэрек быстро пробежал глазами по строчкам.

— Вы неправильно поняли Виктора, — с облегчением произнёс он, закончив читать. — Ваш муж имел в виду размещение только на одну ночь. Он хотел, чтобы я лично убедился, что с вами всё в порядке, иначе бы он прислал письмо почтой.

Однако в голубых глазах маркизы по-прежнему светилось недоверие. В задумчивости она даже прикусила губу.

— Убедились? Тогда продолжим, — девушка кивнула на лежащую на полу рапиру.

— Может, хватит?

— Нет. У меня остались ещё вопросы.

На этот раз барон решил не церемониться и оттеснил девушку к стене каскадом сильных ударов.

— Я могу ответить вам на них и в более спокойной обстановке, — Леской приставил кончик рапиры к груди маркизы.

— Браво, Дэрек, — похвалила барона Лил. — Конечно, можете, но ведь так гораздо интереснее.

Неожиданно мужчина почувствовал неприятный тычок в живот. Разгорячённый боем и уверенный в своей победе, он и не заметил, что девушка тоже не теряла времени даром.

— Похоже, ничья? — улыбнулась маркиза.

— Мы оба убиты, — рассмеялся Леской.

А она права. Поединок доставил ему большое удовольствие. Что за удивительная женщина!

— Как вы могли так дурно подумать о своём муже? — убирая рапиры на место, спросил барон.

— Дэрек, вы лучший друг Виктора, и я могу быть с вами откровенна. Что ещё оставалось мне думать, когда муж так быстро и так надолго оставил меня в одиночестве? Вот я и решила, что он устроил мне проверку верности.

— Это было бы слишком подло, — возмутился Леской. — Виктор не настолько подозрителен и ревнив, чтобы опускаться до подобного. Он просто беспокоится о вас.

Лилиана усмехнулась. Как же, беспокоится. Скорее боится, чтобы она не запятнала его честное имя. Хотя о какой «чести» может идти речь с его-то репутацией в свете? Но признаться, её удивила горячая и, похоже, искренняя, защита Дэреком её мужа. Значит, всё совсем не так как кажется.

— Вика настораживает ваша энергичность, и он не может забыть тот случай со сломавшим ногу мальчиком. Он боится, как бы вы снова не ввязались в какую-нибудь историю и не навредили сами себе, — продолжал убеждать девушку Леской.

— При таком страхе за собственную жену было бы разумно поскорее вернуться к ней, — резонно заметила Лил.

— Виктор не мог ослушаться прямого приказа короля.

— Вот с этого и надо было начинать.

Они так и стояли посреди зала, освещённые косыми лучами восходящего солнца. И разгорячённый поединком Дэрек решился:

— А теперь позвольте мне задать вам откровенный вопрос, леди Мариана.

— Позволяю.

Она и бровью не повела, будто знала, о чём хочет спросить барон.

— Что рядом с вами делает герцог Каунти?

— Уж точно не то, что могли натрепать вам злые языки, — спокойно ответила девушка. — Да и задавать вопросы подобного толка женщине имеет право лишь её муж.

Оказывается, когда этого требовали обстоятельства, маркиза могла быть довольно жёсткой и прямой в словах и выражениях. Куда делась весёлая, милая и, главное, добродушная девушка? Вместо неё перед Дэреком стояла умная, проницательная и готовая твёрдо отстаивать свои убеждения леди. Да и взгляд её голубых глаз стал холодным как лёд.

— Но герцог подвергся королевской опале, — растерялся и ляпнул Леской.

— Или вы отстали от жизни, или упорно игнорируете очевидные факты. Его величество Ален Третий реабилитировал герцога Каунти и даже призвал его к королевскому двору. На следующей неделе Его светлость уезжает в столицу.

Барон окончательно смутился. Лилиане даже стало жаль его и стыдно за свой резкий тон. Дэрек был очень добрым и мягким человеком и, в отличие от многих других мужчин, не стремился при любом удобном случае показывать своё мужское превосходство над женским полом. Однако Лил терпеть не могла, когда кто-то делал скоропалительные выводы, основываясь лишь на догадках об увиденном и сложившихся в обществе стереотипах. Девушка понимала, что в одиночку против общественных устоев бороться бесполезно, но от Лескоя ожидала большего понимания. Тем не менее, увидев вчера маркизу и герцога, вместе возвращающихся с прогулки, Дэрек смотрел так укоризненно, словно застал их не верхом на лошадях, а в постели, и раскраснелись они оба не от быстрой езды, а от стыда, что их застукали. Поведение барона было вполне объяснимо. Любой бы на его месте подумал о том же. Однако до сих пор Лилиана не считала Дэрека любым.

— Идёмте завтракать, — вздохнула маркиза.

Она первой вышла из тренировочного зала и наткнулась на Каунти. Герцог оценивающе окинул девушку с ног до головы. В тёмно-серых глазах появилось загадочное выражение.

— Доброе утро, милорд, — поздоровалась Лилиана.

— Доброе, миледи, — целуя девушке руку, ответил Грег. — Я услышал звон клинков, но, похоже, не успел полюбоваться поединком. Не знал, что вы фехтуете, Ваше сиятельство. Доброе утро, барон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Левиратный брак (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна.
26 августа 2018 в 15:13
Спасибо за книги. Читаю с удовольствием.
Ангелина
6 ноября 2018 в 00:42
Очень понравилась книга, спасибо. Но хотелась бы эпилог по больше. Чтоб уж точно знать, что роды прошли хорошо.
Наталья
9 ноября 2021 в 15:35
Книга бомба,читала на одном дыхании
Альбина
13 февраля 2022 в 20:55
Сюжет, конечно, не новый, но реализован занимательно, незатянуто, персонажи живые. Правда, концовка показалась смазанной, как будто спешили.
P.S.Это первая книга, которую я выбрала из интереса и прочитала на сайте, и впечатления остались весьма положительные.
Дина
10 марта 2022 в 07:59
Очень понравились ваши книги❤️❤️Спасибо Читала на одном дыхании
Ирина
4 ноября 2022 в 11:53
И сюжет избитый. И не порадовал откровенный плагиат из "Унесенные ветром", сцена предоставления ко двору.
Лилия
13 января 2025 в 13:21
Да книга просто замечательна,читала не прерываясь.Благо дарю автору!
x