Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) краткое содержание

Левиратный брак (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.

Левиратный брак (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Левиратный брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рад вас видеть, леди Лилиана, — раздался от дверей гостиной бархатистый голос Грегори Каунти.

Элен с трудом подавила вот-вот готовое проступить на лице недовольство чрезмерной нетерпеливостью герцога увидеть Лил.

— Ваша светлость, — девушка присела в реверансе.

Мужчина подошёл и почувствовал, что от одежды и волос Лилианы веет морозной свежестью.

— Вы к нам прямо из столицы?

— Нет, из своего поместья.

— Когда приехали?

— Неделю назад.

— И до сих пор ни разу нас не навестили?

— Лилиана, я настоятельно прошу тебя пойти переодеться, — вмешалась в разговор леди Элен. — Снег растаял. Твоя одежда насквозь мокрая. Ты можешь простыть и опасно заболеть.

— Я быстро, — пообещала Лил и, шутливо подмигнув мужчине, опрометью бросилась наверх.

— Не беги! Ещё не хватало, чтобы ты упала, — Элен не удержалась и озвучила свои беспокойства вслух.

Лилиана послушалась и продолжила подъём шагом.

— Идёмте, милорд, чай, наверное, уже остыл.

* * *

У себя в комнате Лилиана умылась, переоделась в голубое шёлковое платье, расчесала и заплела волосы в простую косу. Всё это время она думала о герцоге и цели его визита. Вряд ли в поместье Стейнов его привела необходимость просто отдать дань вежливости соседям. Слишком взволнованным был его взгляд и слишком напряжённой выглядела Элен, успевшая перемолвиться с Каунти не одним словечком.

Для Лилианы не были тайной чувства герцога к ней. После развода, Грегори имел полное право попросить её руки и даже то, что она снова является невестой Виктора, не могло его остановить. Неужели он приехал ради этого? Румянец, вызванный морозом, сменил другой, не менее яркий. Что она ему скажет? Только правду! Но как будет себя при этом чувствовать? Об этом не хотелось даже думать… И потом, может герцог Каунти приехал по другой причине? Например, попрощаться перед отъездом. Король нашёл ему невесту, и, по всей видимости, настала пора встретиться с будущей супругой.

Успокаивая себя подобными мыслями, девушка спустилась в гостиную. Остановилась на пороге, заметила, что леди Элен и Каунти молчат, словно успели за короткое время исчерпать все темы для светских разговоров. Лил не была бы Лил, если бы тут же не позабыла обо всех своих страхах и сомнениях. Она с улыбкой впорхнула в комнату и заняла своё место за столом.

— Ваша светлость, вы так добры, что навестили нас, — наливая себе чай, защебетала девушка. — Всё это время вы были в Йордане или ездили куда-то ещё?

— В Йордане, — подтвердил герцог.

— Расскажите последние столичные новости.

— Вас интересует что-то конкретное? Или всё сразу?

— Конечно, нас с леди Элен волнует что-то конкретное. Мы получили письмо, но возможно его автор о чём-то умолчал, а чего-то и вовсе не знал. Мы волнуемся о близких нам людях.

— Виктор и Оскар Стейн чувствуют себя прекрасно. Думаю, скоро они навестят вас лично. Благодаря Виктору, Мэрлок Эдвер получил пожизненное заключение. Ваш бывший муж, — герцог сделал ударение на слове «бывший», — проявил чудеса дедукции. Не знаю, какие методы он использовал, но маркиз не только раскрыл заговор против короля, он также нашёл доказательства того, что одним из заговорщиков был барон. Это подтвердили некие свидетели. Они имели весьма жуликоватый вид, но на суде говорили очень уверенно.

Элен поперхнулась чаем, сообразив с какого дна своей прошлой жизни Вик мог поднять подобные знакомства. Её рука дрогнула, и ароматный напиток расплескался из чашки на стол. Лилиана заботливо погладила закашлявшуюся леди Стейн по спине.

— Прошу меня извинить, — сипло произнесла Элен, поднимаясь на ноги.

— Я помогу, — тут же вскочила следом девушка.

— Нет. Останься. Его светлость хотел о чём-то с тобой поговорить, — отрывисто сказала Элен и стремительно вышла из гостиной.

— Лилиана, — в глазах герцога появилась решимость, — я приехал сюда, чтобы предложить вам руку и сердце. Будьте моей женой. Я знаю, вы снова невеста Виктора, но всё ещё можно изменить…Я увезу вас далеко отсюда, и ничто не напомнит вам о прошлом. Никто больше не посмеет вам угрожать. Я влюбился в вас с первого взгляда, когда вы стояли у забора, вся перепачканная краской. Тогда я не имел даже малейшей надежды быть когда-нибудь вместе с вами. Но сейчас я не могу упустить свой шанс. Станьте моей женой.

Мужчина нежно взял девушку за руку и пытливо посмотрел ей в глаза.

Значит, она не ошиблась? Он приехал сюда, чтобы сделать ей предложение…

— Я не могу, — тихо, но твёрдо произнесла Лил.

Отчаяние лишь на мгновение промелькнуло во взгляде серых глаз. Каунти справился с собой, не собираясь так быстро сдаваться.

— Почему? Ведь ваш брак с Виктором был вынужденным. Вы не могли за столь короткое время полюбить этого человека. Он совершенная ваша противоположность. Холодный, расчётливый, жестокий. Вы не видели его там, на суде… Ни один мускул не дрогнул у него на лице, а ведь показания его свидетелей были ложными. Он готов был на всё, лишь бы добиться своего.

— Зачем вы мне это говорите? — возмутилась девушка, отнимая у герцога руку.

— Вы правы. Я не должен. Это низко. Видимо, я схожу с ума от отчаяния из-за вашего отказа. Просто я знаю, я уверен, со временем вы смогли бы полюбить меня. У нас так много общего. Подумайте, со мной вы без труда и лишних пересудов вернёте себе настоящее имя. Вам больше не придётся ничего скрывать. Наш союз подарит вам свободу и чистую совесть. Вы станете по-настоящему счастливы. У нас будет такая пышная свадьба, какую только захотите. На неё вы сможете пригласить всех своих друзей. А что вы имеете сейчас? Вам всё приходится держать в тайне. И развод, и будущую свадьбу. С Виктором вы до конца жизни так и останетесь Марианой…

— Милорд, остановитесь, — взмолилась Лилиана, с сочувствием глядя на герцога. — Вы правы, я бы смогла полюбить вас, если бы встретила раньше Виктора. Но этого не произошло. Зачем сейчас думать о том, что могло бы быть, но не случилось?

— Но ведь сейчас вы за ним не замужем! — воскликнул мужчина. — Одно слово, Лилиана, и я увезу вас отсюда! Мои вещи уже собраны. Для вас я тоже распорядился собрать всё необходимое, остальное мы купим. В моём поместье ждёт священнослужитель, который обручит нас сегодня же. Уедем в Нейтланд. Вы так хотели там побывать.

Девушка вскочила на ноги и сделала несколько шагов назад.

— Милорд, мой ответ не изменится. Я всегда была честна с вами. Почему же вы не верите мне сейчас?

Лилиана увидела, как на лице Грегори Каунти одни эмоции стремительно сменяют другие: сильное удивление, мучительно осознание и, наконец, принятие. Эту бурю чувств вызвал непроизвольный жест девушки, который она сделала, поднявшись из-за стола — Лил бережно положила руку себе на живот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Левиратный брак (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна.
26 августа 2018 в 15:13
Спасибо за книги. Читаю с удовольствием.
Ангелина
6 ноября 2018 в 00:42
Очень понравилась книга, спасибо. Но хотелась бы эпилог по больше. Чтоб уж точно знать, что роды прошли хорошо.
Наталья
9 ноября 2021 в 15:35
Книга бомба,читала на одном дыхании
Альбина
13 февраля 2022 в 20:55
Сюжет, конечно, не новый, но реализован занимательно, незатянуто, персонажи живые. Правда, концовка показалась смазанной, как будто спешили.
P.S.Это первая книга, которую я выбрала из интереса и прочитала на сайте, и впечатления остались весьма положительные.
Дина
10 марта 2022 в 07:59
Очень понравились ваши книги❤️❤️Спасибо Читала на одном дыхании
Ирина
4 ноября 2022 в 11:53
И сюжет избитый. И не порадовал откровенный плагиат из "Унесенные ветром", сцена предоставления ко двору.
x