Наталья Жарова - Под покровом призрачных туманов (СИ)
- Название:Под покровом призрачных туманов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жарова - Под покровом призрачных туманов (СИ) краткое содержание
Книга писалась на СИ под именем Ружена Милославская. После долгих лет, проведенных в магической школе, молодая и неопытная девушка получает место учительницы в Темногорье — таинственном замке на окраине долины Призрачных туманов. Ее подопечные — сама безобидность, а работодатель — истинный лорд. Но все ли так на самом деле? Чтобы это узнать, героине придется пройти через путы интриг, предательств и разочарований, разгадать тайну грифона и обрести долгожданную любовь.
Под покровом призрачных туманов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но грифон не тронул вас, — наконец произнес он, но в его голосе не было ни капли радости. — Почему?
— Не знаю.
— Не знаете?
— Не знаю! Я потеряла сознание.
— Даже так? — Рэд вновь оскалился. — И что же? Он посчитал вас невкусной?
Я молчала. Отвечать не хотелось. Внезапно стало все равно, что он подумает. Поверит или нет, это было уже не важно.
— Повторю: я не знаю.
— А что же вы знаете, Эльдана? Как прожили в горах почти неделю, знаете? Как избежали смерти от грифоньего клюва, знаете? Или на все у вас один ответ? Легко сказать «Не знаю», да только мне слышать этого больше не хочется.
Где-то глубоко внутри появилось предательское ощущение вины, засосало под ложечкой, и отчетливо возникло понимание того, что без лжи не обойтись. Но может получится солгать совсем чуть-чуть, самую капельку?
— Меня спасли люди, живущие в горах. Позволили отлежаться, отдохнуть, прийти в себя. Добрая женщина залечила мои раны, ее… друг… оберегал мой сон. Без их помощи я бы погибла.
— Что-то не припомню никакого селения там, — прищурился Рэд.
— Это не селение, дар. Просто два отшельника. Мужчина и женщина.
— И никакого грифона?
— Я не видела зверя уже несколько дней. Он пропал.
— Вот как? — лорд задумчиво хмыкнул и чуть слышно прошептал: — Почему же он тебя не тронул… Неужели почуял кровь?
— Мою кровь? — вскинулась я.
Но Рэд уже замолчал. Казалось, он полностью погружен в свои мысли. Лишь тихое дыхание напоминало о том, что мужчина все еще тут.
— Когда грифон прилетел, — наконец молвил он. — У вас была рана? Царапина? Что-то, откуда могла течь кровь?
— Да… кажется, да.
Я не понимала его вопроса, это выглядело большой глупостью. При чем тут царапины? Мы говорили о моей причастности к смерти Кенаи, и именно это имело наиглавнейшую ценность.
— Я не применяла магию против Кенаи, дар Рэд. Я не виновна.
— Что? — лорд нахмурился и вдруг резко поднялся. — Причем тут магия? Причем тут вы? — он махнул рукой, точно отгонял последующие вопросы. — Мир не крутиться вокруг вас, Эльдана. О Веда, причем тут магия…
Сказал и вышел из комнаты. Мне же больше ничего не оставалось, как недоуменно вздохнуть: я оправдана? Так легко? Не может быть. В быстрое избавление верилось с трудом.
Но как мириться с переменами настроения у лорда? Что думать? Какие выводы делать? Ничего не понятно. Неужели, обвинение Розалинды не имело силы? Тогда зачем допрос? Я схватилась за голову руками: в конце концов, я взаперти или уже нет?
Ответ на это вопрос стал ясен лишь через три часа, когда в дверь постучали и очередная служанка деловито сунула свой нос в проем.
— Дара Эльдана, обед уже подан, — пискнула она.
— Куда?
— В столовую. Только вас ждут, — девушка еще что-то хотела добавить, но передумала и выскочила вон.
— Непонятно, — прошептала я. — Ничего непонятно.
Но приглашение на обед не было данью вежливости, оно больше напоминало приказ. Ну что ж, надеюсь, что хоть там все станет на свои места.
Поправив выбившийся из прически локон, одернула юбку и направилась к лестнице. Посмотрим, что день сегодняшний нам готовит.
В столовой собралось не так много народу. Розалинда, надменно сидящая в центре стола и бросающая осторожные взгляды в мою сторону, Дамис, искренне радовавшийся возвращению учительницы, и Ивонна, необычная невеста лорда, которая уже вовсю поглощала приготовленные яства, не дожидаясь остальных.
— Добрый день, — вежливо склонила голову я, мельком отмечая, что Рэд присутствовать на обеде не захотел.
— Дядя уехал в горы, — Розалинда растянула губы в ухмылке. — Вы же его ищите?
Ее тон был чрезмерно наглым, чтобы пропустить слова мимо ушей, но мое положение казалось еще более шатким, поэтому язвительную колкость пришлось проглотить.
Я заняла место за столом и развернула салфетку.
— Лорд решил прогуляться?
— Нет. Ищет грифона, — девушка все еще улыбалась. — Что же вы так побледнели, дара Эльдана? Неужели зверь стал вам близок?
Мне с трудом удалось взять себя в руки.
— Не говори глупостей.
Ивонна с интересом следила за нашим диалогом. Даже Дамис нахмурившись слушал, каждое произнесенное слово, и все больше и больше сдвигал светлые бровки.
— Старичок уехал тоже? — невинно похлопав ресничками, спросила Ивонна и отправила в рот очередную порцию еды. — Вкусно.
Розалинда с отвращением фыркнула. Видимо, ее отношение к дядюшкиной невесте осталось прежним. Юная красавица была уверена, что сероликая особа безмерно глупа.
— У старичка есть имя, — надменно процедила Розалинда. — Дар Флой.
— Все равно вкусно, — Ивонна пожала плечами, не выпуская из рук запеченное мяса.
Дар Флой уехал, как некстати. Уверена, декан отвел бы любые подозрения.
— Давно он уехал? — я старалась сохранить спокойствие.
— Час назад. Вместе с лордом, — приподняв бровь, в точности как дядя, насмешливо откликнулась Розалинда. — Грифона ждет хорошая охота. Только дичью, на этот раз, будет он сам.
Глава пятнадцатая
Магическое слово
Вечер наступал неумолимо быстро. За окном появились длинные серые тени, небо окрасилось в кровавые цвета заката, стали тише петь птицы… Я ждала возвращение Рэда, безуспешно стараясь унять крупную дрожь. Неужели он найдет Грея? Неужели найдет?
Казалось, что вот-вот раскроются тяжелые ворота и младший лорд ворвется в Темногорье, скрывая в душе братоубийственный грех. Остановится посреди двора и громко скажет: «Грифона больше нет!» И никто не узнает, что зверь вовсе не тот, кто много лет шкуру носил, а тот, кто и без шкуры у невинных людей жизнь отнимал.
Шли часы, минуты… Время никак не хотело стоять на месте. На смену вечерним зорям пришла тьма. Черная, беспросветная. И даже луна, хозяйка ночи, не смела выглянуть из-за густых облаков, опасаясь нарушить таинственную мглу.
Но ночь внезапно кончилась, наступило утро, а Рэд так и не появился. Нашел он убежище брата или нет, по-прежнему неизвестно. Тревога бередила сердце и подавляла разум, но сидя в своей комнате, помочь я не могла. Решение пришло неожиданно. Все оказалось так просто.
— Я поеду к нему, — сами собой прошептали губы. — Найду Грея и все узнаю.
Но стоило мне появиться в конюшне и попросить лошадь, как сзади сразу же раздался язвительный голосок:
— Дара Эльдана, вы куда-то собрались?
Не было нужды оборачиваться, чтобы понять, кому принадлежали полные яда слова.
— Розалинда…
— А вы кого-то другого желали бы увидеть? — девушка сделала несколько шагов по дуге и, обойдя меня, теперь смотрела прямо в глаза. — Кого же, дара? Кого вы хотели бы видеть на моем месте?
— Никого.
— Неужели правда? Совсем никого? — она мурлыкнула и сладко потянулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: