Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Название:Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров краткое содержание
Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.
Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?
Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если Джейн смогла продержаться несколько месяцев, то меня попросили уйти после одной встречи. Когда Кортни узнала, что мой бизнес основан на обеспечении вампиров продуктами питания, они долго не могли вывести меня из прихода.
На самом деле, после того, как глава Кортни узнала, что я дружу с Джейн, они сделали все возможное, чтобы у меня возникли проблемы в городе. Я стерпела их попытки отозвать у меня лицензию на ведение бизнеса. Я даже посмеялась, когда они попытались внести моих поставщиков в черный список… потому что они действительно не знали моих поставщиков, и в конечном итоге оскорбляя их, сплотили на моей стороне.
Но когда они дошли до учителей в школе Гиги, чтобы выяснить, может ли моя сестра «пагубно влиять» на других детей, Джейн посетила Торговую палату… и не стала говорить мне, что там было сказано. Все, что я знала, что глава Кортни не смогла посмотреть мне в глаза, когда мы с ней столкнулись в Уолмарте.
— Я не стану говорить тебе «Я же говорила», — вздохнула Джейн. — Но я спою! Я же говорииила теееебеее! — Она встала на одно колено и, расставив пальцы рук, пошевелила ими в драматическом жесте.
— Твои ужимки тут совершенно не к месту, — сказала я. — Тем более я здесь, как клиент. У тебя есть что-нибудь о растениях и сверхъестественном.
— Для начала ужимки у вампира редкое явление, чтобы их оценили при любых обстоятельствах, — сказала она, вскакивая с такой скоростью, что у человека это вызвало бы необратимые последствия в организме. — И да, у нас есть целая секция, посвященная садоводству.
Она повела меня в переднюю часть магазина, между старой стойкой комиксов «Байки из Склепа» и большой фотографией, на которой были запечатлены Джейн и мистер Уэйнрайт. Джейн добавила несколько «семейных» фотографий в прошлом году, развешивая их по всему магазину с легкомысленным подходом, придавая магазину чувство «семейности».
Там была и фотография Джейн с ее лучшим другом, Зебом, который так же являлся мужем Джолин. На другой фотографии Андреа с мужем, Диком Чейни, спорящие по поводу кофе-машины, которую Андреа защищала, как разъяренная медведица.
Так же висел групповой снимок с ежегодной вечеринки Андреа, посвященной «Уродливым рождественским свитерам». На снимке изображен мрачный муж Джейн, Габриэль, который казалось не испытывал большого энтузиазма быть одетым в спортивную вязаную жилетку с изображением эльфов.
Хотя у Джейн и не было большого опыта в розничной торговле, но у нее был наметан глаз на обустройства места для продаж. Все привлекало клиентов, заставляя чувствовать себя спокойными и увлеченными.
Я немного завидовала их маленькой семье. Они всегда так радушны, когда я их видела. Но я не могла проводить с ними много времени. У меня совсем нет времени для друзей.
Я так и не смогла перейти от пиццы с пивом с девочками в общежитии, до полноценных девичников и воскресных ланчей. Печально и странно осознавать тот факт, что единственное реальное общение было лишь в семнадцать лет.
Что я собиралась делать, когда Гиги уедет в колледж? Каждый вечер я буду приходить в пустой дом. Не будет больше волейбольных игр, не будет покупок в последнюю минуту расходного материала для ярмарки научных проектов, не будет полуночных пицц или театральных реконструкций школьных мыльных опер. Странное чувство пустоты нахлынуло на меня у следующей полки.
— Ищешь что-нибудь конкретное? — спросила Джейн, нежно меня подталкивая.
Я выдохнула, неуверенно кивая.
— Я пойму, когда увижу.
Джейн ухмыльнулась.
— Мой вид покупателя книг.
Она сложила несколько книг мне в руки от недавно вышедших изданий до старых в тряпичных обложках томов. Я пошатнулась под их тяжестью, поэтому она помогла мне доковылять до бара.
Я села на свое место в баре, где меня уже ждал капучино, и стала думать, какие книги мне нужны.
— Итак, ты решила перевести свой сад на другой уровень? — спросила Джолин, когда я убрала книгу в твердом кожаном переплете под названием «Люди, поедающие растения Амазонки».
Группа книголюбов прекратила спор и решила прочитать что-то менее романтическое в следующем месяце. Я использовала их шумный, довольный уход, чтобы не вдаваться в подробности о Кэле. Но как только дверь магазина закрылась, Джолин снова выжидательно посмотрела на меня.
— Лишь небольшие исследования для друга, — сказала я, поднимая «Ароматерапия в ботанике и психические особенности растений».
— Он ничего не знает о ботанике и пытается найти сведения о том, какие растения оказывают влияние на вампиров. Как чеснок к примеру. Я заметила, что это не сожжет тебя за живо, вопреки тому, во что хотели заставить нас верить «Потерянные парни».
— Вот какой совет для выживания вампирам ты получаешь от Кори Филдмана, — лукаво сказала Джейн.
— Это больше проблема вонючего дыхания, — добавила Андреа.
— Насколько близко ты находилась к Кори Филдману, что смогла учуять запах из его рта… о, не бери в голову, — усмехнулась Джолин.
Джолин была белой вороной. Она нереально и экзотична, красива — рыжие волосы, яркие зеленые глаза и поразительная белоснежная улыбка. Джейн рассказала мне, что она расстроилась, когда «лучшую девочку» Зеба заменили кем-то, кто генетически превосходил… но тогда она утешала себя, что рев Джолин мог сдирать краску. Это было небольшим утешением, особенно учитывая то, что она была по-настоящему хорошей девушкой.
Я открыла копию «Причудливые растения и их использование».
И пробормотала:
— Коготь Дьявола. Щавель кроваво-красный. Мозговая тыква. И почему они называют растения такими жуткими именами?
Джейн взвизгнула.
— Ауч!
— Что?
Она вздрогнула и захлопнула книгу.
— Я только что увидела глаз растений.
— У Джейн есть кое-что о глазах, — сказала Джолин, закатив свои.
Этот добродушный аргумент привел к обсуждению неясных фобий, включая боязнь Джейн, клоунов и марионеток.
Через несколько минут я сузила выбор до «Недостатков Совершенных Созданий» и «Естественная природа в сравнении со Сверхъестественной», справочник по растениям, металлам и минералам, которые физически воздействовали на сверхъестественных существ. И «Руководство по Древним Ядам».
— Ты ведь сказала бы мне, если бы планировала использовать то, что я тебе продам для убийства кого-нибудь? — откашлявшись, спросила Джейн. Я махнула рукой, словно раздумывала над этим. Она кинула в меня новой куклой вуду. Ну, по — крайней мере, я решила, что она была новой.
— Я возьму их. — Я вытащила кошелек, но Джейн вырвала его и пихнула мне обратно в руки. — Ох, твои деньги здесь не приветствуются.
— Джейн, одна из этих книг выглядит антиквариатом, — сказала я, держа в руках «Древние яды» в потертой зеленой обложке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: