Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Название:Забота и пропитание для одиноких вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров краткое содержание
Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.
Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?
Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это личный разговор или можно присоединиться? — сухо спросил Кэл.
— Мило.
Я сгримасничала и показала ему иллюстрацию.
— Когда я просматривала отчет из лаборатории, не могла понять, почему химические вещества, обнаруженные в медунице, появились в крови отравленных вампиров. Это растение в книге Джейн, горечавка, очень похоже по структуре и химическому составу. В книге говорится, что оно пробуждает в вампирах кровожадность до болезненного состояния; они не различают кто друг, а кто враг. Оно должно расти в жарких, влажных местах Пиренейского полуострова, знаешь, современная Испания, Португалия, немного…
— Айрис, я знаю, где находится Пиренейский полуостров.
— Я знаю, знаю, ты, вероятно, построил там первую дорогу или сеял первую пшеницу, которая там росла когда-либо.
— Паршивка.
— Растлитель малолетних.
— Расхитительница гробниц.
Когда я не смогла придумать достаточно колкое оскорбление, я пошла дальше.
— Горечавка должна расти в теплых, влажных местах Пиренейского полуострова. Но я клянусь тебе, что видела её раньше. Помню, заметила нечто подобное в одном из пеших походов с моей мамой. Она часто брала меня на такие походы в лес, чтобы найти интересные растения для своего сада. Мы отрезали образец с одного растения, чтобы засушить и выкапывали другое. Она любила выращивать дикие, неокультуренные цветы на клумбах. Она говорила, что содержала сад подлинным. И вообще они были душевнее, чем те цветы, которые покупаешь в рассадниках. И я помню, что-то вроде этого странно-выглядящего растения я видела в последнем походе, в который отправились незадолго до ее смерти. Маме оно понравилось, но мы уже насобирали много растений, и она не хотела казаться жадной. Но…
Я вскочила и помчалась к книжной полке. Я провела пальцами по корешкам книг, пока не нашла записную книжку, которую искала.
— Что ты делаешь?
— Ищу мамин дневник с вырезками?
— Что прости? — спросил он. — Твоя мама была жестокой женщиной?
Я спихнула неуклюже его руки с моих плеч, пока обыскивала полку. Мамин дневник был искусством произведения. Гладкая обложка, обтянутая тканью, расшитой мелкими зеленными весенними листьями, ручная работа Гиги как на День девочек скаутов и как проект на День Матери.
Внутри, мама разнесла все интересные растения, которые мы только встречали в своих походах, по дате, а так же включая долготу и ширину, размеру клумб, описание окружающей среды и эскиз образца.
Аккуратный мамин эстамп пробудил во мне странное ощущение тоски, которую я не ожидала. Я так сильно скучала по ней. Я скучала по тому, как она смешила нас, когда мы были расстроены.
Я скучала по тому, как она обманывала нас в Монополии и пыталась заставить думать, что мы просто забыли, что у нее отели на Боардуолк и Парк-Плейс. Я скучала по чувству безопасности и что мама и папа все держат в руках.
Я пролистала до конца дневника: Июнь, 2005 года: Нашли сегодня довольно внушительный участок (6х4 кв. м) этого странного корнеплодного растения в районе Каунти-лайн-Роуд. Определенно растение из «красных», обратите внимание на широкие плоские листья и маленькие белые цветки с зеленовато-желтыми тычинками. Похож на фотографию щавеля кроваво-красного, но листья кажутся слишком разные. Я не стала отрезать, потому что ощущала, ну, как бы неправильно это. Что-то в растении отталкивало, как например ядовитый плющ, и, зная, что вы собираетесь сделать что-то, то сразу же появлялся мучительный зуд. Айрис растение не понравилось, и поэтому мы оставили его в покое.
Я открыла дневник, чтобы показать Кэлу эскиз моей матери, который изображал поразительное сходство с иллюстрацией в книге.
— У моей мамы не было доступа к таким книгам, как у Джейн, в противном случае она могла догадываться, на что смотрела. Так как же все эти непонятные иностранные растения растут здесь в сельской местности Кентукки? Я имею в виду, кроме теплого, влажного климата в двух местах не имея ничего общего. И почему тот участок находится в глухом поле? В том районе рядом с Каунти-лайн-Роуд нет домов. Я не знаю, был ли там кто-то раньше, потому что совсем не похоже на какой-то остаток сада времён Гражданской Войны.
— Где это? — спросил он, вытаскивая карту округа Макклюр.
Я сравнила записи мой мамы, которые включали точное описание долготы и ширины месторасположения, с картой округа и указала.
— Прямо здесь.
— Как ты думаешь, тот участок все еще там?
— Все возможно, — ответила я, пожимая плечами.
— Ты очень помогла, — сказал он, целуя меня в лоб. Он вскочил с софы и спустился по лестнице в мгновение ока. Когда я спустилась на первый этаж, он уже направлялся к входной двери.
Я крикнула:
— И куда ты собираешься?
— В то место, которое твоя мама упомянула в дневнике с вырезками?
— Сейчас середина ночи. Это может занять несколько часов, чтобы найти подходящее место и еще больше времени, чтобы получить нужную информацию, которая могла бы нас задержать в лесу до самого рассвета. Для твоей кожи это будет совсем нехорошо.
— Я мог бы провести там гораздо меньше времени, если отправлюсь один, — сказал он, бросая на меня извиняющийся взгляд. — Без тебя я бы двигался быстрее.
— Но ты не знаешь, что искать, — ответила я.
— Я мог бы воспользоваться картой и твоим справочником.
— Но маленький указатель, который говорит: «Мое имя (пробел) и эта моя ядовитая ферма растений», которая возможно и не существует, и ты не будешь в состоянии интерпретировать то, что найдешь. Я тебе нужна.
— Сколько ты найдешь еще причин, чтобы я отложил поездку до завтра.
— Столько, сколько потребуется. У меня довольно длинный список, — сказала я, невинно похлопав ресницами. Кэл зарычал от отчаяния.
Я ущипнула его за нос и улыбнулась.
— Признайся, милый, я тебе нужна. Вывожу тебя из кухни. Краду важные документы. Организовываю личные прогулки по лесу. Я обеспечиваю всесторонними, бесценными услугами.
— Ты нужна мне, — тихо произнес он. Закончив с этой идеей, смирившись, он вздохнул и поднялся навверх в читальный уголок. Тихо хихикая про себя, я услышала, как он бормотал. — Нужно было брать с Афиной.
Глава 14
«Голодный вампир — опасный вампир. Во все времена есть альтернативные источники крови».
Из книги «Забота и пропитание для одиноких вампиров»В следующий закат я обула походные ботинки и нашла рюкзак, который брала в походы, когда училась еще в школе. После масштабного извинения за несанкционированные ночные прогулки с одноклассником, Гиги объявила, что на вечер у нее планы.
Несмотря на утверждение, что она была у Бена, который помогал ей с презентацией для последнего проекта по истории, мои инстинкты кричали, что нужно запретить ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: