Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Тут можно читать онлайн Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров краткое содержание

Забота и пропитание для одиноких вампиров - описание и краткое содержание, автор Молли Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?

Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Харпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спросите вот у Джейн.

Место, которое мы искали, располагалось примерно в трех милях от дороги. Мы молчали и двигались так быстро, как только могли. Кэл казался напряженным, постоянно сканировал горизонт и прислушивался к каждому шуму. Я понимаю, что мы вдвоем через многое прошли, но я сомневалась, что тот, кто пытался отравить Кэла, притаился за каким-нибудь деревом, на тот случай если мы вдруг решим тут побродить.

Я смотрела на землю, рассматривая различные узоры листьев. Я не увидела, когда Кэл остановился, и поэтому врезалась ему в спину.

— Ауч, — проворчала я, потирая ушибленный нос. Дурацкая способность вампира оставаться бесшумным. — Почему ты остановился?

Кэл указал на странную неорганическую форму, распложенную на небольшой поляне среди высоких сосен. Сборные металлические стены, покрашенные в тусклый серовато-зеленый цвет мяты, отражали свет полной луны и были покрыты искусно разорванным зеленым брезентом, который на первый взгляд выглядел, как листья.

Здание новое и хорошо замаскированное. И судя по тщательно подстриженной траве вокруг бетонной площадки, его недавно посещали. На самом деле, большая часть земли в окрестности была вскопана. И подготовлена.

В аккуратно прополотых грядках что-то выращивали. Из-за темноты я не могла оценить размеры участка, но он был большим.

— Это… — сказала я, щурясь на тщательно замаскированное здание. — Кажется, выбивается из общей картины.

Я проверила наши точные координаты. 

— Мы всего в нескольких градусах дальше от места, которое раньше нашли с мамой. — Я достала карту местности, чтобы определить точное наше местоположение относительно дороги. — И мы примерно в двадцати милях от ближайшего дома.

Это мог оказаться охотничий домик. Некоторые парни берут участки в аренду, на фермах или старых поместий, чтобы охотиться.

Он указал на маленький куб без окон и без очаровательных мелочей, которые использовали охотники для того, чтобы пометить территорию. Номерные знаки от несуществующих грузовиков, китайских колокольчиков, сделанных из пивных банок, черепов оленей в солнцезащитных очках и кепок дальнобойщиков. 

— По-твоему это похоже на охотничью хижину?

— Нет. Тебе же не нужен ордер или что-то еще? — спросила я, пока мы шли к неприметной металлической двери. — Просто спрашиваю на тот случай, если вдруг найдем что-нибудь?

Он фыркнул, опустившись на колено, чтобы рассмотреть дверь. На ней висел обычный замок, который Кэл с легкостью сорвал, словно украшение из папье-маше. 

— Офелия больше похоже на руководителя, который «решает проблему любым возможным способом, а волноваться о документах мы будем позже». Ты слишком много смотришь «Закон и Порядок».

Я обхватила дверную ручку, а Кэл схватил меня за запястье.

— Возможно там ловушка.

— Какой дебил установит внутри взрывчатку, до которой он сможет добраться лишь открыв единственную здесь дверь?

— Точно подмечено, — признал он.

— Ты слишком много смотришь «Черную метку», — чопорно ответила я ему, когда распахнула дверь. Учитывая, что мы не взорвались, я шагнула внутрь и наткнулась на шкафы, заставленные цветочными горшками, на полках установлены секаторы, так же лежали лопатки, удобрение и все то, что необходимо для садовода. К сожалению, для нас на стене не было никакого предупреждающего знака, типа «Это злобное ботаническое логово принадлежит…».

— Нужны фотографии, — сказал Кэл, доставая цифровой фотоаппарат. — Не могла бы ты осмотреться вокруг, вдруг найдешь что-нибудь странное или интересное?

— Но, тот факт, что этот парень выращивает далеко не сорняки, уже интересно, — ответила я, пока изучала ростки в торфяных горшках.

Кэл с весельем посмотрел на меня, что я расценила как знак, чтобы продолжить.

— Как думаешь, почему наш любитель растений потратил так много времени, чтобы замаскировать это здание? Вероятность того, что кто-то тут будет бродить, очень низкая, но вот полиция регулярно проводит рейды с воздуха, чтобы выявить наличие незаконного выращивания марихуаны. Садоводы, которые не заморачиваются на покупках ламп и гидропонных комплектах, высаживают растения за пределами дома посредине какой-нибудь заброшенной поляны. Иногда садоводы, не имея никакого представления, высаживают марихуану в горшках в самых дальних углах своего сада.

— Откуда ты так много знаешь о привычках тех, кто выращивает марихуану? — спросил он.

Я выгнула брови.

— Растраченная впустую молодость.

— Серьезно?

— Нет, я смотрю новости. Я думала, что ты любитель правды. Тупица.

— Я предлагаю ей мир, а она меня тупицей называет, — пробормотал он.

— Я не помню, чтобы ты предлагал…

Дверь за нами закрылась и замок громко грякнул.

Мы оба повернулись на шум. Кэл зашипел и оскалил клыки, когда загородил собой и пригнулся, защищая меня. Послышался металлический звук, когда навесной замок защелкнулся.

Мы слышали шаркающие шаги снаружи. Над дверью прямо над нашими головами открылась вентиляция. И я услышала тихое жужжание электрического вентилятора. Казалось странным, что тот, кто запер меня в небольшом пространстве с вампиром, запустил кондиционер.

— Эй! — крикнула я. — Кем бы ты ни был, лучше открой дверь или…

Прежде чем я успела закончить достаточно жесткую угрозу, странная желтовато-серая пыльца начала разбрасываться по комнате из вентиляции. Я чихнула, махая руками перед лицом, чтобы развеять пыльцу. Шаги снаружи стихли. Либо наш хозяин ушел, либо чего-то ожидал.

— Не хорошо, — проворчала я, дергая за ручку двери. Я не могла даже на миллиметр повернуть ее. — Не хочешь мне помочь, Мистер Силач?

Кэл медленно кивнул, словно у него разум помутнел. Он побрел к двери. В тот момент, когда коснулся ручки, Кэл зашипел и отдернул руку. Кожа на его руке зашипела и стала серого цвета, словно плохо приготовленное мясо. 

— Серебро, — прошипел он. — Дверная ручка из чистого серебра.

Он отшатнулся, протянув передо мной обожженные руки, словно хотел, чтобы я держалась подальше. 

— Ну, кто, черт возьми, ставит серебряную ручку внутри, — пробубнила я. — Эй, ты в порядке?

Он покачал головой.

— Чувствую себя странно.

— Что я могу сделать? — Я шагнула к нему, но он отступил к полкам, и попятился от меня.

— Не подходи, — прорычал он гортанным голосом. Его глаза стали странными, вспыхнули желтым, прежде чем зрачки расширились и полностью закрыли белок. - Айрис, держись подальше от меня.

— Кэл! — завизжала я, теребя дверную ручку позади себя, когда Кэл двинулся вперед. Его плечи сгорбились в хищной манере, мышцы перекатывались и он напоминал мне дикого кота.

— Кэл, это я! — плакала я. — Кэл, пожалуйста, приди в себя. Я знаю, ты не хочешь причинять мне боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Молли Харпер читать все книги автора по порядку

Молли Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забота и пропитание для одиноких вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Забота и пропитание для одиноких вампиров, автор: Молли Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x