Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого
- Название:Прикосновение: Призраки прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого краткое содержание
Быть без Ашера...
... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...
Прикосновение: Призраки прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь мне лишь хотелось поехать домой, и чтобы не было ничего из того, что случилось. Я всех, к кому что-то испытывала, впустую подвергла опасности. Я думала, что получила в придачу дедушку - Кто бы говорил! Это община - здесь не мои люди. Я не одна из них.
Краем глаза я видела, как Франк стучал пальцами по рулю в такт песни, играющей по радио. Он казался совершенно беззаботным. Даже радостным. Только что бросил на меня такой взвешивающий взгляд, как будто размышлял над новыми возможностями, как испытать и оказать на меня давление, и чтобы я в то же время шла по запланированному им курсу.
Если бы я согласилась, то сегодня речь тоже шла бы об этом? О ещё одном тесте? Мне так хотелось, чтобы он любил меня, что я не обращала внимания на то, что мной манипулировали. Я повторяла судьбу матери. Мне тоже оставалось только бежать.
Бедная Реми так жаждет любви, что готова на все ради семьи! Голос в моей голове смеялся надо мной. И правильно делал. Либо смерть бабушки повлияла на Франка сильнее, чем я думала, либо его должность предводителя общины целителей не пошла ему на пользу. Я рассматривала его морщинистую кожу, искала ответы и очень хотела, чтобы я была не права.
- Что такое? - спросил он, поймав меня за этим.
- Ничего. Просто подумала о том, как я рада, что мама прислала меня сюда. Спасибо, что ты принял меня у себя, Франк, - соврала я без всяких угрызений совести.
Он взял меня за руку и сжал ее.
- Семья для этого и существует.
Он положил руку обратно на руль, а я еле сдержалась, чтобы не вытереть мою руку об сиденье.
- Ты правда нечто особенное, Реми. Я думаю, что неправильно себя вел по отношению к тебе. Я не должен был просить тебя исцелять кузину.
Он с сожалением покачал головой.
- Надеюсь, ты дашь мне еще один шанс.
Искренность в его голосе снова заставила меня сомневаться. Может быть, я все неправильно поняла? Что он знал на самом деле? Эрин сказала, что Франк солгал, назвав Мелинду моей кузиной.
Он знает обо мне больше, чем я думаю, сказала она и намекнула, что могу оказаться в опасности. Вспоминая наш разговор, я заметила, что имя Ашера напрямую даже не прозвучало, да она в общем-то ни в чем и не обвиняла деда, не считая тестирования моих способностей.
Это все были мои догадки. Габриель с ума сойдет, если я отправлю его в абсолютно бессмысленную погоню в поисках брата. Да и я тоже.
Лучше всего было бы замучить Франка вопросами, но с этим нужно подождать. Он мог что-то заподозрить, поэтому надо сделать так, чтобы он продолжал думать, что все по-старому. Если Ашер жив, значит, дедушка все это время скрывал от меня этот факт, так же, как и все остальное, что он смог узнать. Это делало его очень опасным человеком.
Я изобразила улыбку и сказала дедушке.
- Да конечно, на то она и семья!
***
Мой чемодан стоял на страже у двери, упакованный и готовый к поездке. Я сидела, скрестив ноги на кровати, и грызла ногти. Я ненавидела просто сидеть здесь и ничего не делать. Я отправила Габриелю смс, но он на него никак не отреагировал.
Франк уже несколько часов назад ушел спать, и я чувствовала, что мои шансы сбежать этой ночью уменьшались с каждым ударом настенных часов. Но еще хуже было то, что я боялась, что Габриель не отвечал, потому что был обнаружен. Я отказывалась продолжать фантазировать, но оттого, что это было вполне возможно, мне становилось дурно.
До трех часов ночи я кусала указательный палец, пока он не закровил. Кроме того, мне приходилось сдерживать себя, чтобы не ходить по скрипящему полу взад-вперед. Эти дурацкие часы выводили меня из себя. Дошло до того, что в моей голове они вместо тиканья начали говорить бесконечные предложения: «Ашер мертв. Габриель мертв. Ашер мертв. Габриель мертв.» В конце концов, я не выдержала, сорвала их со стены и вытащила батарейки.
Тишина оказалась еще невыносимее постоянного тик-така. Я не выдержала, уткнулась лицом в подушку и закричала. Но и это не помогло, у меня снова разыгралась фантазия. Чертов Габриель. Только появись, я тебе....
В окно прилетел камушек. Я выронила подушку и подбежала к окну, чтобы открыть его. Габриель стоял внизу на газоне, где хорошо был виден людям моего дедушки.
- Ты с ума сошел? Спрячься, - я шепотом подавала ему знаки.
Он покачал головой.
- Не нужно. Я уже позаботился о типах, охраняющих дом. Бери вещи и спускайся!
Мне не нужно было повторять два раза. Схватив багаж, я прокралась вниз по лестнице. Габриель уже ждал меня у задней двери.
- Что ты сделал с людьми дедушки?
Габриель указал на грузовик, стоящий на улице. Он выглядел пустым.
- Они лежат связанные в кузове. Я их нокаутировал.
Я молчала.
- Ты даже не спросишь почему?
- Неа. У тебя наверняка были на то свои причины.
- Правильно. Садись, потом поговорим.
Я последовала за ним к чёрному лимузину, который при работающем двигателе стоял на обочине дороги. Он забросил мои вещи в багажник, и мы оба залезли в машину. Вероятно, он украл этот автомобиль, но мне было всё равно. Самое главное убраться отсюда. Вот уже до чего дошло. Собственно, это должно было меня беспокоить, но я могла думать только об Ашере. Что выяснил Габриель, что мы смогли сбежать таким простым способом?
Я бросила последний взгляд на дом моего деда, пока он не исчез из виду. Мне было грустно. Но я поборола грусть. Сначала нужно было выполнить более важные вещи.
- Габриель, что случилось? Ты выяснил что-нибудь? - Его быстрый взгляд в мою сторону хотя и длился всего секунду, но в эту секунду я обнаружила целый поток чувств. Надежду, страх, радость.
Я вцепилась в его руку.
- Ты нашёл Ашера?
- Да, - сказал он напряжённым голосом.
Я всхлипнула и прижала ко рту кулак. Габриель взял меня за другую руку и сжал её, а я ответила на пожатие. Слова были вовсе не нужны. Он и так знал, как я себя чувствовала.
- Расскажи.
В то время как он говорил, он смотрел на дорогу.
- Я последовал за Алкаисом, так, как ты этого хотела. Он покинул дом примерно через десять минут после тебя.
- Ты украл эту машину, чтобы следовать за ним?
- Мне и не понадобилась. Он шёл пешком. - Я распахнула глаза, и он продолжил:
- Ашер всё это время был всего в нескольких кварталах!
Возможно, я даже проходила прямо мимо тюрьмы Ашера? Мне стало плохо, и я опустила вниз окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Ещё кое-что, о чём нужно будет подумать позже.
- Ты его видел?
- Через окно. Он выглядел не очень хорошо.
Габриель сглотнул, а я на одну секунду отвернулась. Если Габриель говорил, что Ашер выглядел плохо, тогда он должно быть был в ужасном состоянии.
- Тогда он значит находится в руках людей моего деда, - сказала я, когда смогла снова говорить.
Опять Габриель покачал головой и повернул машину на шоссе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: