Джули Беннет - Его жадные объятия

Тут можно читать онлайн Джули Беннет - Его жадные объятия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство «Центрполиграф», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Беннет - Его жадные объятия краткое содержание

Его жадные объятия - описание и краткое содержание, автор Джули Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти. В объятиях друг друга они были по‑настоящему счастливы, но оба по разным причинам сомневаются в том, что у них может быть совместное будущее…

Его жадные объятия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Его жадные объятия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должно быть, что‑то важное, если вы пришли вдвоем.

Нолан осмотрелся.

— Ты так далеко продвинулся в ремонте с тех пор, как я последний раз здесь был.

Хейс продолжил закручивать болт в основание люстры.

— Вижу цель, иду к цели.

— Где ты был в ту ночь? — требовательно спросил Кольт.

Хейс затянул болт и тяжело вздохнул:

— Знаешь ли, братишка, я не обязан тебе обо всем докладывать.

— Мы просто хотим тебе помочь. — Нолан передал ему отвертку. — Ты ни разу не говорил об армии в течение нескольких месяцев, поэтому должен понимать: когда появился перед нами в форме, будто всю ночь в ней спал, мы забеспокоились.

Хейс сконцентрировался на работе, в комнате повисла тишина. Потом он устало вздохнул.

— Я был в доме мэра, получал награду.

— Что за черт?! — вскрикнул Кольт.

— И скрыл от нас! — одновременно воскликнули братья.

— Не хотелось, чтобы вы делали из этого важное событие.

— Важное событие! — возмутился Кольт. — Шутишь, да? Это очень важное событие.

— Я не хотел получать награду. — По‑прежнему не хотел. — То, что я ее принял, — неправильно. Получается, я двигаюсь дальше, в то время когда жизни моих друзей оборвались.

Он почувствовал тяжесть в груди. А разве с Алексой не то же самое? Она боялась говорить о Скотте, это стало бы доказательством того, что ее жизнь продолжается, а она не уверена, что готова к этому. Его реакция на получение награды точно такая же. Ему не хотелось признавать, что прошлое позади.

— Эту награду дали не тому человеку.

— Если ее тебе вручил мэр, значит, ты достоин. Почему ты не хотел, чтобы мы знали, — недоумевал Кольт, — боялся, мы пойдем поддержать тебя на церемонии и будем гордиться тобой?

— Думаешь, Аннабель и Пайпер будут рады услышать, что ты не захотел, чтобы они пошли на этот вечер? — Нолан вгонял нож в спину еще сильнее.

Хейс знал, что именно так они отреагируют. И про невесток не подумал.

— Я им сам объясню. Мне не хотелось, чтобы вы поднимали шумиху.

— А думаешь, почему мы захотели бы поднять шумиху? Потому что рады, что ты вернулся домой, Хейс. Да, мы хотим радоваться, что ты жив.

Хейс отвернулся.

— Возможно, я пока не готов к этому.

Он подошел и уставился на антикварные светильники. Как только он их увидел, сразу подумал об Алексе. Понравятся ли они ей? У нее столько идей по ремонту в доме, в особенности на кухне.

— Значит, ты пошел один, не желая никого к себе подпускать? — уточнил Нолан.

Хейс бросил на него взгляд через плечо.

— Я пошел не один.

Кольт посмотрел на него с прищуром:

— Значит, с Алексой.

— И где она теперь? — недоумевал Нолан. — Ее не было в больнице с тобой. И здесь тоже, тем не менее ты относишься к ней достаточно серьезно, даже пригласил на церемонию у мэра.

Она для него все. Даже не так. Алекса стала для него человеком, к которому можно обратиться за поддержкой, и она не относится к нему с жалостью. Да, его сердце ожило и забилось чаще рядом с ней, но он не до конца понимал, что происходит. Это ведь часть человеческой природы.

— Мы не вместе.

Кольт засмеялся.

— Ты и ее оттолкнул?

— Нет, придурок, и, если хочешь знать, оказалось, она была замужем за Скоттом.

Брови Нолана от удивления поползли вверх.

— Она вдова Скотта?

— Я узнал об этом утром, когда позвонили сообщить о состоянии отца. Мы расстались не лучшим образом.

— И с тех пор ты с ней не связывался?

— Просто оставьте меня одного.

Усталость. Бессонница. Боль в сердце. Он хотел сам с этим справиться. Впрочем, как обычно.

— Одиночество явно не идет тебе на пользу. — Нолан сел рядом с ним. — Я не собираюсь влезать в твою личную жизнь.

— Вот и не делай этого.

— Но ты казался счастливым, когда Алекса была здесь.

— И как ты это определил?

— Я видел тебя. И Аннабель тоже, — вставил Кольт. — Думаешь, мы между собой не общаемся? Ты как‑то даже изменился, улыбался.

— Я и сейчас улыбаюсь.

Глупая отговорка. Но ведь улыбался, разве нет?

— Все дело в том, что у нее ребенок, — не отставал Нолан. — Я знаю, ты не спешишь возвращаться к нормальной жизни, держишься на расстоянии от людей, уверен, дети тебя пугают.

Хейс не хотел обсуждать Мэйсона.

— Я знаю, как ужасно обошлась с тобой невеста, и это только добавило боли к тому, что ты пережил во время военной операции. — Нолан заерзал. — Но неужели ты собираешься винить Алексу за то, что она была замужем за твоим лучшим другом и не сказала тебе об этом? Черт возьми, да ты ничего вообще нам не рассказываешь, а мы все равно тебя любим.

— Я ее не люблю.

Кольт фыркнул:

— Я тоже сначала не любил Аннабель. А потом понял, что не могу жить без нее и девочек.

Хейс мог бы прожить без Алексы и Мэйсона. Да, черт возьми! Ему просто не хотелось. Он желал, чтобы они стали семьей, которую он сможет защищать от всех невзгод.

— Ты рассказал ей о том, что с тобой случилось во время службы?

Хейс кивнул.

— А ты не думаешь, что это о многом говорит, маленький братец? Ей ты все рассказал, в отличие от нас.

В голосе Нолана не было обиды, он спокойно рассуждал.

— Черт возьми, я расскажу вам все, ребята. Но потом, хорошо?

Нолан тяжело опустил руку на спину Хейсу.

— Если она важна для тебя, ты даже взял ее на церемонию и рассказал о своих кошмарах, не думаешь ли ты, что нужно перед ней извиниться?

— Я не сделал ничего плохого. — Он взглянул на Кольта: — Ну хорошо, я ушел, не выслушав ее объяснения, но отец попал в больницу. А потом мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями.

— Если будешь медлить, возможно, ей уже не захочется ничего объяснять, — заявил Нолан.

Оба брата направились к двери.

— Что? И это все? У вас что, существует свод правил? Когда во мне бушуют эмоции, вы просто уходите?

— Довольно точно, — признал Кольт. — Но мы не сговаривались.

— Убирайтесь‑ка отсюда. У меня еще много работы.

— Тебе нужно позвонить Аннабель и Пайпер, рассказать о награде, — заявил Кольт. — А потом, когда они захотят устроить вечеринку или праздничный ужин, ты их поблагодаришь.

— Да, сэр.

Братья ушли. У Хейса оставались кое‑какие дела, требующие завершения. Потом можно выходить на контакт с Алексой. Он хотел, чтобы все прошло идеально. Она причинила ему боль, на это нельзя закрывать глаза. Но он даст ей шанс оправдаться, она этого заслуживает. А еще он уже скучал по ней.

Глава 17

Алекса разгладила рукой подол платья и постучала в дверь дома Хейса. Нужно было сначала позвонить, но она не хотела, чтобы он отказался ее слушать. Потому и решила, что, возможно, в разговоре с глазу на глаз он даст ей шанс. Больше ждать она не могла. Эти два дня показались бесконечностью, она рискнула проникнуть на ранчо, словно хозяйка. Подняв Мэйсона чуть выше, она отступила в ожидании, когда Хейс откроет. Мэйсон уснул по дороге и все еще спал, положив голову ей на плечо. Своим присутствием он придавал ей силы. У нее замечательный сын, самый важный человек в жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Беннет читать все книги автора по порядку

Джули Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его жадные объятия отзывы


Отзывы читателей о книге Его жадные объятия, автор: Джули Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x