Джессика Гилмор - Любовь со второго взгляда

Тут можно читать онлайн Джессика Гилмор - Любовь со второго взгляда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Гилмор - Любовь со второго взгляда краткое содержание

Любовь со второго взгляда - описание и краткое содержание, автор Джессика Гилмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается. Молодые люди все сильнее привязываются друг к другу и проводят вместе страстные ночи. Но все же оба уверены, что расстанутся, как только Гаэль напишет портрет Хоуп, а Хантер и Фэйт отпразднуют свадьбу…

Любовь со второго взгляда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь со второго взгляда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Гилмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На вершине Эмпайр-стейт-билдинг было много народа. Несмотря на палящее солнце и сильный ветер, на крыше собралась масса туристов. Они самозабвенно делали селфи или смотрели на открывающуюся перед ними с высоты птичьего полета панораму Нью-Йорка.

Да, все эти люди были, без сомнения, туристами. Ни один уважающий себя житель Нью-Йорка не стал бы подниматься на такую высоту, да еще в разгар рабочего дня. Гаэль уже и не помнил, когда в первый раз поднимался сюда. Но он, конечно же, неоднократно бывал здесь во время своих многочисленных фотосессий.

Гаэлю не скоро удалось отыскать Хоуп среди толпы людей. На ней было то же самое ярко-красное платье, что и в тот день, когда она впервые пришла к нему в студию. Ее силуэт красиво вырисовывался на фоне города. Темные волосы развевались на ветру. Да, еще ни одна женщина не вызывала у Гаэля таких странных, противоречивых чувств. Может быть, дело было в неожиданном визите Хоуп, когда она без предупреждения явилась к нему в студию, чтобы рассказать о свадьбе сводного брата Гаэля, о существовании которого он почти забыл? А потом еще и заговорила с ним о своем сексуальном опыте. А точнее, о его полном отсутствии. И все это в девять утра.

Гаэль улыбнулся. Хоуп интересовала его все больше и больше. «Интересно, сколько ей лет? – размышлял Гаэль. – Должно быть, около тридцати. Но почему она так неопытна в любви? Ждет прекрасного принца? Господи, да какая мне разница? Она всего лишь моя натурщица».

Завидев его, Хоуп расправила плечи, и ее профиль теперь четко вырисовывался на фоне огромного города. Правильный прямой нос. Полная нижняя губа. Гаэлю вдруг захотелось ее поцеловать.

– Значит, вы считаете, что это идеальное место для свадьбы вашей сестры? – спросил он.

– Даже не знаю, – робко улыбнувшись, сказала она. – Здесь слишком много людей.

– Да, здесь разрешено устраивать свадьбы только тем парам, которые выиграли конкурс на День святого Валентина, – сообщил Гаэль. – Можно устроить для Фэйт и ее жениха свадебную фотосессию на этой крыше. Они неплохо бы смотрелись на фоне города. Но, честно говоря, Хантер плохо переносит высоту.

– Вот как?

– Он зеленеет даже на Бруклинском мосту.

– Но почему тогда вы согласились встретиться со мной здесь? Почему сразу не сказали о фобии вашего брата? – удивилась Хоуп.

В эту минуту она выглядела невероятно сексуально. Точеная фигура, руки, прижатые к стройным бедрам. Хоуп была похожа на милого, хрупкого эльфа.

– Ну, как я мог отказаться от такого романтичного приключения? Кстати, вы сегодня очень похожи на Дебору Керр. Или на Мег Райан. Думаю, все девушки мечтают о том, чтобы им назначили свидание здесь, на этой крыше. Все это напоминает мне чудесную романтическую комедию, где я играю главную роль.

– Но я ведь уже говорила, что вам в этом фильме не светит главная роль, – включилась в игру Хоуп. – Если повезет, вы будете играть лучшего друга главного героя.

– А кого будете играть вы, Хоуп? – спросил Гаэль и подумал, что она наверняка захочет стать главной героиней фильма.

Ни одна из женщин, которых он знал, не стала бы довольствоваться вторыми ролями.

– Ну, я бы стала играть организатора свадеб, – задумчиво глядя на расстилавшийся далеко внизу Манхэттен, ответила Хоуп. Лицо ее стало умиротворенным и даже счастливым. – Какой чудесный вид! У меня просто дух захватывает от этой удивительной картины. Подумать только! Я ведь еще ни разу не была здесь.

– Вы шутите? Туристы, приезжающие в Нью-Йорк, в первую очередь залезают на крышу Эмпайр-стейт-билдинг.

– Но ведь я не турист. Хотя жителем этого города меня можно назвать с большой натяжкой. Я переехала сюда несколько месяцев назад. Вообще-то мне уже давно хочется принять участие в экскурсии по этому удивительному городу. Но у меня не было на это времени, – призналась Хоуп.

«Странная она все-таки, – подумал Гаэль. – Не туристка и не местная жительница. Она робка, наивна и полна загадок. Как жаль, что я поставил перед собой задачу изобразить на своих картинах женскую сексуальность во всех ее проявлениях. Если бы не это, я бы запечатлел Хоуп в виде бесплотного духа, иллюзорного создания».

– Почему вы решили переехать в Нью-Йорк? – спросил он. – Вы живете здесь, но не наслаждаетесь теми возможностями, которые дает приезжим этот город. Никуда не ходите, не осматриваете достопримечательности. Не заводите новых знакомств.

– Я собиралась, но… – Хоуп немного помолчала, задумчиво глядя вдаль. – Я решила полностью сосредоточиться на карьере и заняться собой. А все это, – Хоуп махнула рукой в сторону расстилавшегося далеко внизу Манхэттена, – может подождать. Даже через десять лет ничего здесь не изменится. Я переехала в Нью-Йорк, когда поняла, что наконец-то могу позаботиться о себе. На протяжении последних девяти лет у меня не было такой возможности. Я жила не своей жизнью, мне пришлось забыть о себе. Сейчас у меня в приоритете моя карьера и я сама.

– Так значит, вы сейчас думаете только о себе? А мне казалось, что вы ставите интересы Бренды и Фэйт выше своих.

– Бренда – моя начальница. Я не имею права поступать ей наперекор. Что касается моей сестры, это очень сложный вопрос. Когда наши родители погибли, мне было восемнадцать, а Фэйт всего десять. Так что мне пришлось ее растить. Я заменила Фэйт мать. И теперь не могу отвернуться от нее, бросить на произвол судьбы. Особенно сейчас, перед ее свадьбой. Это последнее, что я могу сделать для Фэйт. Ведь после свадьбы у нее начнется новая, взрослая и самостоятельная, жизнь. Именно поэтому я хочу, чтобы свадьба прошла на высшем уровне.

«Так значит, Хоуп пришлось самой растить сестру? Это многое объясняет», – решил Гаэль.

– Я помогу вам. К тому же, если вы сошлетесь на Карлайлов, перед вами будут открыты все двери в этом городе, – доверительным тоном сообщил Гаэль.

– Хантер сказал, что мы можем потратить на свадьбу любую сумму. Он собирается выслать мне свою кредитную карту. Но неужели Карлайлы настолько богаты?

Гаэль не смог подавить усмешку. Он уже очень давно вращался в богатейших слоях общества. И Карлайлы на этом фоне не выглядели особенно богатыми.

– Ну, у Карлайлов и правда есть деньги, – сдержанно произнес Гаэль.

– Я так и думала, – сказала Хоуп. Лицо ее стало обеспокоенным. – Хотя нет, сначала я решила, что Хантер – обычный уличный художник. И немного испугалась за будущее Хоуп. Мне казалось, что у таких людей, как Хантер, нет и не может быть никаких перспектив. А теперь поняла, что мне следует бояться другого. Мы с Фэйт не имеем никакого отношения к высшему обществу и, наверное, будем чувствовать себя там неуютно. – Хоуп опять немного помолчала, а потом положила руку Гаэлю на плечо. – Что, если Карлайлы станут смотреть на нее сверху вниз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Гилмор читать все книги автора по порядку

Джессика Гилмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь со второго взгляда отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь со второго взгляда, автор: Джессика Гилмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x