Кэрол Маринелли - Цена страсти шейха [litres]
- Название:Цена страсти шейха [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09086-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Маринелли - Цена страсти шейха [litres] краткое содержание
Цена страсти шейха [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да.
– А что принадлежит только тебе? – Она поделилась с ним половиной кутаба, и Халид без колебаний погрузил лепешку в ее миску с пити. Они стали ближе, чем сами осознавали.
– У меня нет… – Он хотел сказать, что у него нет времени, но это было бы не совсем верно. – Я рисую.
– Ты умеешь рисовать? Ух ты!
– В моих рисунках нет никакого «ух ты», они очень техничны. – Его забавляло, когда она в недоумении морщила брови. – Я рисую Аль-Захан, каким бы мне хотелось его видеть.
– Например?
Халид сглотнул – все свои рисунки он делал в пустыне и сжигал, чтобы никто не мог посмотреть. Но с Обри ему хотелось поделиться.
– Например, мост, который бы связывал нас с материком.
Он ждал слов о том, что это невозможно, а может быть, и наоборот – восхищения. Но она просто пожала плечами.
– Что?
– Ты меня туда не затащишь.
– И это слова женщины, парящей под облаками!
– Тоже верно. – Она подумала о потрясающем отеле и всех гениальных мыслях, которые приходят в его голову. Она бы танцевала на любом построенном им мосте, пусть даже это мост в море! Она бы прошла по канату, будь он протянут между материком и островом по его проекту. – Звучит потрясающе. Удивительно.
Халид промолчал, но ему действительно было важно это услышать.
– Ты что-то делал, чтобы воплотить этот проект в жизнь?
– Нет… для короля и отель – мерзость. Да и связей с материком ему не очень хочется…
– А тебе?
– Наоборот. Королева мудра и добра. Я приложил много усилий к укреплению наших отношений, но король делает все, чтобы испортить даже самый маленький прогресс. Вот сегодня он нанес оскорбление королеве, уйдя сразу после речей.
– С другой стороны, пока кот из дома…
– Кот?
– Поговорка. Кот из дома, мыши в пляс.
– Я не пляшу.
– А может, и зря. – Она протянула к нему руку и тут же отдернула. Обри никогда не флиртовала, но с ним это получалось автоматически. Она хотела заигрывать, хотела мороженое со вкусом халвы на десерт. Хотела, хотела, хотела. Но сперва нужно обсудить важные вещи. Она доела, посмотрела на пустую тарелку и снова вспомнила, каким добрым он был в ту ночь в ресторане. О, та ночь.
– Когда мы встретились, у меня была ушная инфекция.
– Помню.
– Я принимала таблетки матери и не знала, что они блокируют действие противозачаточных таблеток.
– Теперь это не имеет значения.
– Поверь, тогда имело. Я не знала.
– Как твоя мать приняла это?
Обри снова посмотрела на тарелку. Наверное, не все разговоры стоит повторять в деталях.
– Ей было сложно, но вскоре она справилась, и даже более чем.
– А ты?
– Хорошо.
– Обри?
– Так и есть. Он великолепен. Такой же серьезный, как ты, но когда улыбается… – Она словно расхвалила товар скептически настроенному покупателю. – Он так похож на тебя, и я всегда говорю ему, что он сын своего отца.
– Обри… – Халид потянулся к ее руке. – Я знаю, что тебе приходилось несладко, но с этим покончено. Ты можешь жить здесь с ребенком, а я буду видеться с вами, когда смогу…
– То есть когда ты сочтешь это нужным?
Он медленно кивнул:
– Вы с Ааязом будете жить рядом с дворцом в роскоши, а временами я буду привозить тебя сюда.
– С нашим сыном?
– Нет, чтобы мы могли провести время вместе.
– А что будет делать в это время наш сын?
– Никто не будет знать, что это мой сын.
Обри казалось, что за этот сложный год, полный потерь и переживаний, она узнала о боли все. Но сейчас она встретилась с причиной всего этого.
– За эти слова я тебя ненавижу, Халид.
– Знаю. – Он и сам ненавидел себя за это. – Но это закон, а пока я не король, не в моих силах что-то в нем изменить. И так я хотя бы смогу о вас позаботиться.
– Его зовут Ааяз. Он выглядит как ты, он такой же серьезный и так же улыбается. Как ты сможешь сказать, что он не твой сын?
– Обри, я с самого начала сказал, что мы не можем быть вместе и ты не можешь забеременеть от меня. Я знал, что ты не примешь правила.
– Ну, я забеременела. Я была в ужасе, заболела, испугалась еще сильнее. Ааяз родился на два месяца раньше срока, и это было самое сильное потрясение в моей жизни. Я справилась. И как я сказала маме, я выращу своего ребенка. Если ты думаешь, что я присоединюсь к твоему гарему…
– Это будет не гарем. Только ты.
– А, точно, я буду твоей фавориткой, избранной. Будь ты проклят.
– Давай обойдемся без вульгарностей.
– Ты предлагаешь мне стать твоей рабыней и обвиняешь в вульгарности? Вы явно противоречите сами себе, принц Халид.
– Молчи. Слушай. Ты можешь играть мне на скрипке.
Обри засмеялась.
– Я не шучу.
– Это-то и смешно. – Правда, не слишком. Обри снова стала серьезной. – Я буду жить здесь и у нашего сына не будет никакого статуса?
– Кому он нужен? Для него лучше избавиться от веса короны. Он получит образование, будет расти в хороших условиях…
– Как безотцовщина. Я выросла без отца и имею право говорить это слово. Нет. Должно быть другое решение.
– Это не переговоры.
– Тогда разговор закончен.
Ее это не устраивало, и Халиду пришлось выложить все карты на стол.
– Я поговорю с королем. – И предстанет перед старейшинами с их осуждением, и перед жаждущей покопаться в грязном белье прессой. Но ей он об этом грузе говорить не станет. – Ты можешь жить в Америке, где я буду тебя навещать.
– А наш сын?
– Если ты будешь жить за границей, для моей жены это не будет настолько сильным проявлением неуважения к ней. – Он цеплялся за каждую возможность устроить для Обри более хорошую жизнь, чем устроил отец для его матери.
– Ты будешь женат?
– Конечно.
– А у меня будет муж?
– Нет.
– Тогда разговор точно закончен.
Больше всего она боялась его ярости, боялась, что он заберет у нее сына. Но безразличие? Этого она не предвидела. Ее прекрасный мальчик, их сын ничего не значил для него. Как и она сама.
– Ты снова и снова причиняешь мне боль.
– Я бы никогда этого не сделал.
– Снова, снова и снова. Каждый раз, когда ты говоришь мне, что я не подхожу, каждый раз, когда говоришь, что мы не сможем быть вместе. Больше я этого слышать не хочу. – Обри собрала все свои силы и посмотрела прямо на него. – Ты мне не нужен, Халид. У меня не было отца, и я как-то выжила.
– С…
Он хотел сказать, что с трудом, хотел напомнить, чем она занимается, но посмотрел на нее, гордую и сильную… нет, с трудом – было не то слово. Сложно принять, что Обри с сыном проживут без него. И вполне успешно.
– У тебя будут другие сыновья, Халид. Те, что заслуживают быть королями, быть признанными. Видеть своего сына на втором месте? Нет, я не согласна.
– Ты не хочешь, чтобы мой сын рос в трейлере…
– Халид, – перебила она его. – Если мне нужно растить его одной, тогда мне нужна поддержка семьи и друзей, а они живут именно там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: