Елизавета Соболянская - Выбор для Анны

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Выбор для Анны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Выбор для Анны краткое содержание

Выбор для Анны - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..
Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!

Выбор для Анны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выбор для Анны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лорд Вардэн, я принимаю Ваше предложение! – выдохнула Анна и сделала то, чего так хотела – сама потянулась к манящим мужским губам, с едва слышным стоном приникла к ним, пусть неумело, но горячо взымая дань вспыхнувшей в ней страсти.

Поцелуй вышел долгим, сладким, а прервал его маркиз, демонстративно громко кашляющий за дверью.

– Заходи, недовольно сказал Вардэн, неохотно отстраняясь от Анны.

Одновременно он одергивал ей подол и кутал замерзшие ноги в плед.

– Подмогу я отправил, охрану оставил до утра. Лорд Уонфорд шепнул мне во дворце, что сообщников Бартона выловили не всех. Так что, нам стоит поберечься, – сказал Ринкот.

Он приземлился в кресло, оценивающе глядя на брата, взлохмаченного, удивительно счастливого, не выпускающего руку невесты, и тут же сделал правильный вывод. К удивлению Анны, маркиз моментально схватил ее ладонь и слегка коснулся губами перстня Хэвишшемов, который она продолжала носить.

– Будущая герцогиня Хэвишшем, рад поздравить Вас первым! – Дрэйм довольно улыбнулся и тут же задорно подмигнул. Потом повернулся к брату: – советую поспешить со свадьбой, пока такое сокровище не увели!

Вардэн нахмурился, затем заглянул в глаза Анны:

– Не возражаете если мы поспешим? Не хочу откладывать надолго!

– Не возражаю, – пожала плечами девушка, – его величество официально одобрил нашу помолвку, так что спешку нам простят.

– Отлично! – улыбнулся в ответ Хэвишшем и тут же скомандовал брату: – Пиши тетушке, сообщай добрые вести. Пусть все организует, и чем скорее, тем лучше!

Анна дрогнула только когда Дрэйм напомнил:

– Его Величество пожелает поздравить вас.

– Переживем, – вздохнул Вардэн и прижал ладонь невесты к своей щеке.

Глава 38

После ужина Анна все же узнала, почему Мелиссу отправили в школу. Ринкот изложил все сухо, и максимально коротко, однако девушка поняла – ему больно. Маркиз вовсе не был пустым и бесчувственным светским красавцем. Он привязался к милой девушке, заботливо штопающей его раны, возможно, даже начал думать о большем, но предательства простить не сумел.

– Просто чудо, что все закончилось хорошо, – медленно проговорила Анна, вспоминая свой ужас перед похитителем, когда он вел ее в карету.

– Да, королевский библиотекарь выбрал не того исполнителя, – негромко проговорил Вардэн, – однако не могу сказать, что меня это не радует.

Они разговаривали втроем в малой гостиной. Мужчины пили бренди, Анна позволила себе глоток шерри. Опытным путем удалось выяснить, что клятва не дает называть имена и события, но позволяет знающим, о чем идет речь, вот такие многозначительные фразы.

– Хорошо, что я никогда его не видела, – поежилась девушка.

– Я видел его всего один раз, – припомнил Дрэйм, – совершенно заурядное лицо, ничего общего с королевской фамилией.

– Тем лучше для всех, – припечатал Вардэн и перевел разговор на выбор подарочного клинка по случаю нового назначения Дрэйма.

Утренние столичные газеты сообщили о скоропостижной смерти лорда Бартона, «королевского библиотекаря и хранителя музея редкостей. Королевская семья скорбит о нем и сообщает, что похороны состоятся на одном из отдаленных кладбищ столицы».

* * *

Следующие три месяца Анне запомнились смутно.

Получив письмо, написанное Ринкотом, графиня Марч примчалась на следующее утро, радостно сверкая улыбкой и лорнетом. Услышав твердое:

– Тетя, мы бы хотели устроить все как можно скорее!

Леди Ирдэлла страшно возмутилась и немедля пошла в атаку. Через четверть часа, она точно генерал на захваченной позиции, объявила племянникам, что сделает свадьбу герцога Хэвишшема событием года, но не раньше, чем три месяца.

– Ваш союз должен стать изюминкой сезона! Завершающим штрихом, который запомниться надолго! Никаких тайных свадеб в замковой часовне! Центральный столичный храм, тридцать высоких родов в качестве свидетелей и Его Величество в качестве посаженного отца! – категорично заявила леди Марч.

Спорить с ней не осмелился даже Хэвишшем. Поняв, что выиграла, графиня ласково похлопала Анну по руке:

– Мы справимся, дорогая. Три месяца – это, конечно, немного, но связи, порой, творят чудеса! После этой тирады леди напомнила мужчинам, что надо поспешить с завершением ремонта в главном крыле:

– Поторопитесь, мальчики, к свадьбе потребуется много места! – напутствовала она лордов. – Соберется вся большая семья, нужна будет комната для подарков и два десятка гостевых апартаментов для тех, у кого нет своего столичного дома.

Вардэн дрогнул, но устоял: вручил тетке чековую книжку с предложением «всё устроить самой наилучшим образом» и подбодрил невесту взглядом.

Дальнейшие события покатились, как снежный ком. Леди Ирдэлла привезла с собой полдюжины немолодых крепких женщин, готовых целыми днями писать приглашения, кроить розетки из лент, и бегать вокруг модистки с булавками. Две большие гостиные первого этажа закрыли для доступа мужчинам. Там шилось приданое, обшивалось кружевами постельное белье, расшивались гербами парадные ливреи и салфетки.

Сама Анна ловко избежала всей этой суеты, сначала полностью доверившись идеальному вкусу будущей родственницы, а позже – отправившись за подвенечным платьем к мадам Бертиль.

Модистка не поддалась всеобщему ажиотажу. Она тепло поздравила девушку с грядущим событием, сняла мерки и пообещала сотворить нечто невероятное к самому торжеству:

– А пока леди Анна, давайте потренируемся на чем-нибудь более простом, – сказала она, проведя рукой по целому ряду дорогих тканей, которые ее помощницы выложили на широкий стол, – на герцогиню Хэвишшем будут равняться, так давайте, удивим свет.

Узорные крепы и вишневый бархат, кремовое кружево и строгие линии кроя… Анна парила в лучах внимания мадам Бертиль, но мысленно недоумевала – куда она будет носить эту пропасть новых нарядов? Одних только визитных платьев ей пошили пятнадцать штук! Да еще каждое имело несколько вариантов ношения, что позволяло появиться в одном и том же туалете как минимум трижды!

Увы, недоумение девушки продержалось недолго. Официальное объявление в газетах открыло «ящик Пандоры» – особняк Хэвишшемов завалили приглашениями. В обычное время большую их часть можно было игнорировать, но теперь внезапное возвращение к светской жизни требовало появление обрученной пары практически на всех значимых приемах и вечерах столицы. Кроме того, посещение светских гостиных было единственным предлогом сбежать от слишком активной леди Марч и ее многочисленных помощников, жаждущих внимания и одобрения от жениха и невесты.

Поэтому практически каждый вечер Вардэн и Анна наряжались, следя, чтобы цвет отделки платья перекликался с тоном шейного платка или вышивки камзола и отправлялись на прием, словно в бой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор для Анны отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор для Анны, автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x