Джессика Гилмор - Жаркие бразильские ночи
- Название:Жаркие бразильские ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09029-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Гилмор - Жаркие бразильские ночи краткое содержание
Жаркие бразильские ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как красиво!
Деанджело полуобернулся на тихий голос и увидел Харриет на соседнем балконе, задумчиво глядящую вниз.
— Никогда не видела ничего подобного!
— Ты ведь путешествовала по всему миру.
Ему не хотелось показаться грубым, но он не желал вести разговоры о Рио — особенно сейчас, когда уровень его защиты неожиданно оказался снижен. Деанджело думал, что сможет приехать сюда, вооруженный цинизмом и пустотой в душе, которые охраняли его все эти годы, но странное чувство уязвимости, возникающее каждый раз, когда Харриет находится рядом, пробило брешь в возведенных барьерах, заставило Деанджело осознать, как он устал всегда держать всех на расстоянии вытянутой руки. В груди внезапно возникла странная пустота. Что с ним будет, когда он исполнит свою клятву? Ему предстоит бесцельно жить дальше еще много лет. Увеличивать свои капиталы Деанджело уже было неинтересно. Он не знал, чем заняться дальше, кем стать.
Харриет подошла ближе, держась за каменную стену и продолжая смотреть вниз. Она была почти в пределах досягаемости — Деанджело мог потянуться через разделяющую их перегородку и накрыть руку Харриет своей. Но он не должен был так поступать, как бы сильно ему этого ни хотелось.
— Да, ты прав: я объездила весь мир. Но, как я уже говорила вчера о Нью‑Йорке, я летала на твоем частном самолете, и нас в аэропорту встречал лимузин с затемненными окнами. Потом нас отвозили в какой‑нибудь великолепный пятизвездочный отель, мы ужинали во всемирно известных ресторанах, а из моего окна обычно открывался вид на сад отеля. Иногда я даже забывала, где я. А эта гостиница, несмотря на царящую в ней атмосферу викторианской Англии, реальна. Я ощущаю, что я в Рио. И мне не терпится его посмотреть. Знаешь, — голос Харриет зазвучал задумчиво, и эта же задумчивость отразилась на ее лице, — везде, куда я ездила с тобой, я была так занята в качестве твоего ассистента, что у меня просто не было времени посмотреть города, которые мы посещали. Сидней или Нью‑Йорк, Бангкок или Пекин — для меня каждый раз это были просто апартаменты в отеле. В свободное время я заказывала обслуживание в номер, посещала тренажерный зал, а потом читала. Думаю, я просто боялась выходить на улицу одна. Но хватит! Отныне я выберусь из своей раковины. Жизнь — это единственное, что у меня есть, и я просто не могу растрачивать ее впустую, боясь того, что может случиться. Передо мной лежит город, который ждет, чтобы я его исследовала. Именно так я и собираюсь поступить.
— Что?!
Деанджело прищурился и окинул Харриет взглядом. Только сейчас он заметил, что она накинула на плечи легкий платок, сменила босоножки на высокой платформе на более удобные парусиновые туфли на веревочной подошве. В руке Харриет держала сумку и солнцезащитные очки.
— Тебе нельзя выходить на улицу одной! Это небезопасно!
— Рио — туристическая Мекка.
— Так и есть. А там, где есть туристы, всегда найдутся те, кто на них охотится.
— Да брось! Сейчас еще только ранний вечер. Я не стану надевать дорогие украшения, брать с собой все мои деньги или совершать какие‑нибудь глупости. Просто прогуляюсь по улице, присяду за столик в каком‑нибудь уличном кафе и понаблюдаю за окружающим миром.
Деанджело чувствовал, как пульсирует жилка на его щеке. Изначальный план был предельно простым: заселиться в отель, познакомиться ближе со своей будущей добычей, затем наброситься на нее, впиться зубами и насладиться победой. Увидеть выражение глаз этих подлых Каэтаносов, когда они признают свое поражение. Отнять у них все, включая их имя, а затем вернуться в Лондон — в свой настоящий дом, раз и навсегда оставив прошлое позади. В этот план не входило какое‑либо взаимодействие с городом, который когда‑то равнодушно наблюдал, как Деанджело выбросили, словно мусор, и который позволил его матери умереть из‑за отсутствия денег на лечение.
Но нельзя было позволить Харриет выйти на улицы Рио без сопровождения! Однако и запретить ей это сделать тоже не получится. Несколько мгновений Деанджело раздумывал, вцепившись в перила балкона так сильно, что побелели костяшки пальцев. Может, стоит заявить, что ему необходимо срочно поработать вместе с Харриет, а город она посмотрит в другой раз, в сопровождении гида? Но, снова оглянувшись на нее, Деанджело увидел написанное на ее лице предвкушение и восторженную улыбку.
— Я пойду с тобой! — заявил он, сам ошарашенный своими словами.
— Тебе не обязательно это делать.
— Но я хочу прогуляться вместе с тобой. Если ты не возражаешь. — Деанджело заставил себя добавить вторую фразу, но на самом деле собирался сопровождать Харриет независимо от того, согласится она взять его в спутники или нет.
— Вдвоем веселее, — сказала она. — И, полагаю, было бы немного странно, если бы первый вечер нашего медового месяца мы провели врозь. Спасибо. Я ценю твою поддержку. Будь готов к выходу через пять минут.
Деанджело коротко кивнул и вернулся в комнату. В животе у него все сжималось при мысли о предстоящем вечере. Деанджело и сам не знал, что его волновало больше: возвращение на улицы Рио или перспектива провести время в неформальной обстановке с женщиной, с которой он поклялся поддерживать сугубо профессиональные отношения. «В любом случае нужно быть настороже», — приказал он себе.
Глава 6
Харриет восхищенно осматривалась по сторонам. Сначала она немного стеснялась своей незагорелой кожи и фигуры, далекой от тех божественных форм, которые выставляли напоказ женщины в откровенных бикини, отдыхающие на пляже. Но затем новые впечатления настолько захватили ее, что заставили забыть о своих комплексах.
— Даже не верится, что я и в самом деле хожу по пляжу Копакабана!
Деанджело пренебрежительно поднял бровь.
— Копакабана — для туристов. Некоторые из моих любимых пляжей находятся севернее. Тебе стоит посетить Гавеа, Ботафого или, может, пляж Санта‑Тереза. — Он посмотрел на Харриет непроницаемым взглядом. — Думаю, тебе понравится Санта‑Тереза.
— Так почему же мы не остановились в отеле рядом с одним из этих мест?
— Потому что семья Каэтанос предложила нам бесплатное проживание в их главном отеле в Рио, и в сложившихся обстоятельствах было бы странно отказываться.
— Кажется, слава их главного отеля уже немного поблекла.
Харриет пристально посмотрела на босса. Деанджело ясно дал понять, что они здесь, чтобы захватить сеть гостиниц, принадлежащую семье Каэтанос, но он не объяснил, почему хочет это сделать — лишь сказал что‑то о справедливости. Харриет невольно скользнула взглядом по его шраму. Когда она только начинала работать с Деанджело, старалась смотреть ему в глаза, а не на эту отметину. Со временем Харриет просто перестала ее замечать. Этот шрам не был очень уж шокирующим: он зажил до тонкой, сморщенной белой линии и был заметен, скорее, из‑за своей длины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: