Лия Аштон - Под защитой трепетного сердца

Тут можно читать онлайн Лия Аштон - Под защитой трепетного сердца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лия Аштон - Под защитой трепетного сердца краткое содержание

Под защитой трепетного сердца - описание и краткое содержание, автор Лия Аштон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавица-австралийка Эйприл Мулинье, наследница многомиллионного состояния, переживает болезненный развод с мужем, признавшимся ей в отсутствии чувств. Желая резких и кардинальных перемен, она отправляется в Лондон, чтобы начать там новую жизнь без финансовой поддержки родных. Проблема в том, что Эйприл никогда не работала и привыкла жить в достатке. Мрачный и загадочный миллионер Хью Беннел, руководитель известной во всем мире компьютерной фирмы, предлагает ей странную работу: разбирать пыльные коробки в огромном старом особняке его матери. Эйприл, желая доказать родственникам самостоятельность, соглашается на это предложение. Правда, странности ее нового босса с каждым днем интригуют ее все больше: он предпочитает общаться с ней только по электронной почте и почему-то панически боится шумных мест и дома своей матери. Сможет ли Эйприл завоевать сердце неприступного красавца?.

Под защитой трепетного сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под защитой трепетного сердца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лия Аштон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ты так не считал?

— Да. Со временем мои приятели стали относиться к нам странно. Однажды одноклассник остался у меня на день, и, когда мы играли, он случайно упал на гору коробок. Я помню, как его мать всерьез интересовалась, не нужна ли нам помощь? Маме это, конечно, не понравилось. Она шутливо стала оправдываться, ссылаться на занятость и беспокойный рабочий график. Она объяснила, что хотела отдать все эти вещи на благотворительность. Но это была ложь: мама никогда не рассталась бы с ними. Тогда я почувствовал себя ужасно, потому что мама раньше никогда не лгала… Я понял, что моя жизнь перевернулась. У меня больше не было близких людей.

Эйприл молча слушала Хью.

— После того случая ситуация лишь ухудшалась. Мама почти перестала общаться с людьми, хотя раньше просто обожала устраивать шумные обеды и вечеринки. Мы закрылись с ней в доме, нас окружили одни сплошные коробки. Иногда она, конечно, все же выходила, но общалась в основном только с нашим соседом.

— Нелегко тебе пришлось, — мягко заметила Эйприл, но Хью уловил нотки жалости в ее голосе. Он не хотел, чтобы его жалели.

— Со мной все было в порядке. Я справился.

Она подошла ближе и взяла его за руку, пытаясь приободрить. Хью резко отстранился.

— Что ты делаешь?

Эйприл выглядела удивленной.

— Я сожалею, что все так случилось тогда, — произнесла она медленно. — Я просто хотела тебя поддержать.

Хью покачал головой:

— Это было очень давно. Сейчас все хорошо. Когда мама встретила Лена, ей ненадолго стало легче, он сумел поддержать ее, записал к врачу, заставил пройти курс когнитивно‑поведенческой терапии. Затем она вышла за него замуж, мы переехали сюда. Долгое время она чувствовала себя прекрасно, но, когда ее муж умер, болезнь вернулась. Единственное, что я мог сделать в этой ситуации, ограждая ее от пучины безумия: оставить весь этот хлам полностью в ее распоряжении. Так мама заполняла пустоту, возникшую после ухода отца и Лена.

Эйприл вновь коснулась руки Хью. Он проследил за ее движением, и она тут же убрала руку.

— Извини, это привычка. Я привыкла обнимать людей в сложных ситуациях. — Она вздохнула. — На самом деле здесь, в Лондоне, мне совершенно некого обнять…

— Ты этого хочешь?

Эйприл улыбнулась:

— Нет. Я просто объяснила свое поведение. Да и к тому же… не думаю, что ты любишь обниматься.

Хью улыбнулся в ответ:

— Это правда. Совсем не люблю.

— Я так и думала.

Хью действительно редко кого‑то касался, разве что случайно. Да и с кем ему было обниматься? Он работал удаленно, никого не видел, не подпускал к себе близко… Эйприл и правда смогла его успокоить: вероятно, потому, что к этой женщине его влекло сексуально.

Хью вновь посмотрел на фотографии. Первый снимок был сделан на следующее утро после его десятого дня рождения. На нем он разворачивал из подарочной упаковки игрушку, о которой мечтал несколько месяцев: большой робот. Его мама установила таймер на фотоаппарате, сама же подсела к нему на кровать и обняла. Они счастливо улыбались.

Хью тоже не смог сдержать улыбки.

— Спасибо, — сказал он.

— Рада стараться.

Затем Эйприл вновь ободряюще сжала его руку.

— Подожди.

Глава 8

Голос Хью был хриплым. Он шагнул к Эйприл так близко, что ей оставалось лишь слегка приподнять подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом. Он внимательно изучал ее лицо.

— Почему же ты оставила всех тех, кого привыкла обнимать? — спросил он.

Эйприл улыбнулась:

— Что‑то наподобие кризиса среднего возраста.

— Почему ты здесь? Почему работаешь на меня?

— Я говорила на днях: у меня много долгов по кредиткам.

— Я тебе не верю.

Хью словно озвучил ее мысли. И повторил слова, адресованные ему. Эйприл заметно напряглась: она сжала в кулак рукава свитера. Ей не свойственна была скрытность: в конце концов, она владела популярным аккаунтом в Инстаграмме. На ее страницу подписаны миллионы.

Эйприл понимала, что Хью мало с кем делится подробностями своей жизни, и лишь для нее сделал исключение. Он заслужил ответное доверие. Но проблема была в том, что она скрывала от него не только свое настоящее имя. С самого первого дня их неудержимо влекло друг к другу. Они словно скользили по краю, прекрасно осознавая, что борются с искушением… И эти признания Хью… Эйприл не знала, что за ними последует. Ей было страшно. Хотя она толком и не понимала, чего боится.

— Меня бросил муж, — сказала она.

Эйприл ожидала, что Хью отпрянет, отстранится… промолчит.

Но он лишь кивнул и спросил:

— Надеюсь, сейчас с тобой все в порядке?

Эйприл не сдержала искренней улыбки.

— Да, — произнесла она уверенно. — Мне нужны были перемены — и вот я здесь. Распаковываю коробки и раскладываю продукты на полках в супермаркете. Кризис среднего возраста вовсе не так хорош, как я думала.

— Что произошло? — осторожно поинтересовался Хью.

— Просто мы разлюбили друг друга. Вернее, сначала разлюбил он… А я не сразу это заметила. Так что я в порядке. Мое сердце больше не разбито.

— Правда? Мне так не кажется.

Эйприл посмотрела прямо ему в глаза. В них читался вызов, и ей больше не было страшно.

Взгляд Хью потемнел. Он подошел еще ближе к Эйприл, теперь их разделяли лишь сантиметры. Не было больше никаких сомнений в том, что он собирается сделать дальше. Он наклонился прямо к ее уху, его дыхание обожгло кожу.

— Я хочу поцеловать тебя, — сказал он, и от его хриплого низкого голоса Эйприл вздрогнула. Сомнения вновь накинулись на нее: да, она хотела этого и своего босса, но не знала, стоит ли вновь довериться мужчине…

— Поцелуй, — тихо произнесла она, не в силах ждать ни секунды.

Хью нежно коснулся губами ее шеи. Ее колени внезапно ослабли, но сильные руки Хью подхватили ее. Ощущение его тепла и сильных прикосновений оказалось невероятным. Эйприл закрыла глаза, простонав что‑то бессвязное. Она потянулась к нему руками, коснулась живота, затем спины… Хью не отрывал губ от ее шеи, зарывшись в ее волосы. Больше всего на свете ей хотелось повернуть голову прямо к нему, так чтобы их губы встретились, но она этого не сделала. Они замерли в такой позе на несколько минут и, казалось, могли простоять так вечно. Наконец Хью сделал то, чего оба давно хотели: коснулся губ Эйприл. Он крепче прижал ее к себе. Его губы были горячими и настойчивыми. Его уверенность стирала последние остатки сомнений Эйприл. Хью заставил ее почувствовать, что рано или поздно они бы все равно поцеловались. Значит, все происходящее было правильным.

Хью целовал Эйприл нежно и жадно одновременно. Эйприл же проявила подлинное нетерпение. Теперь она взяла инициативу на себя и ответила с еще большей страстью и даже отчаянностью, постепенно понимая, что теряет контроль…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лия Аштон читать все книги автора по порядку

Лия Аштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под защитой трепетного сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Под защитой трепетного сердца, автор: Лия Аштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x