Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres]
- Название:К алтарю с другим женихом [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-08691-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом [litres] краткое содержание
К алтарю с другим женихом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Удивительно, но дни, проведенные с Лусианой, нисколько не мешали ему сосредоточиться на работе, наоборот. Джио чувствовал себя более собранным. Как ни трудно было выбраться из постели, он заставил себя.
– Дорогая, хочешь помочь мне с интервью для журнала? Ты ведь не возражала?
– Согласна, если ты погуляешь потом со мной по городу.
– Ты поедешь со мной в офис.
– Правда?
– Одевайся и поторапливайся.
Они встретились во дворике, и Видджио быстро домчал их до офиса «Грасстеха».
– Давай зайдем через запасной вход. Попадем прямо в мой кабинет. Лучше не давать служащим повода для сплетен.
– Конечно. Полностью согласна с тобой, – улыбнулась Лусиана.
В ней что-то изменилось, взгляд слегка затуманился. Она не выглядела столь безупречно по-королевски, как обычно. Джио решил, что это связано с превращением девочки в цветущую женщину. В кабинете он переставил небольшой стол ближе к своему и усадил Лусиану напротив. Таким образом, трудясь над своим проектом, он всегда мог видеть ее и согласовывать детали интервью. Они провели за работой несколько приятных часов. Лусиана прекрасно справлялась с заданием, находя правильные слова и расставляя акценты в ответах на вопросы анкеты.
Несмотря на неизбежность возвращения Лусианы на Изерот, Джио ломал голову над тем, как избежать разлуки. Ему хотелось видеть ее каждый день. Она мечтала стать учительницей, поэтому они вряд ли встречались бы в офисе, но по утрам после занятия любовью учились бы готовить завтрак. Отвозя Джио в офис, по дороге Видджио завозил бы ее в школу. В те дни, когда не было совещаний, Джио встречался бы с Лусианой в обеденный перерыв, а вечером они бы мчались домой в объятия друг друга и спали бы обнявшись до самого утра. Его фантазии не имели ничего общего с реальностью. Он просто мечтал о том, чтобы рядом была женщина, которую он… с которой забывал о времени.
– Хочешь поделиться деталями, касающимися хакерской атаки? – спросила Лусиана.
Он не собирался ничего скрывать от нее.
– Информация не для прессы, но скажу тебе, что хакером была женщина, с которой я встречался.
Можно определить это словом «встречался»: работал и спал с ней.
– Ох ты, – подняла брови Лусиана. – Почему-то я решила, что это был мужчина.
– Тип в грязной одежде среди компьютеров в темном подвале?
– Вроде того.
– Меня одурачили.
Что можно еще сказать на эту тему? Ему придется жить и помнить унижение. Ему почему-то хотелось рассказать все Лусиане, но он отвлекся на текущие дела.
На закате Лусиана напомнила:
– Куда отведешь меня сегодня, мой гид?
У Джио уже созрел план. Он имел право и хотел до конца насладиться обществом прекрасной женщины. Обстоятельства складывались так, что времени оставалось немного: Лусиана стояла на пороге новой жизни. Почему на сердце тяжело от мысли, что они расстанутся?
– Мы снова приехали на рынок? – спросила Лусиана, когда Видджио высадил их с Джио в знакомом месте. Она сразу узнала старое здание в окружении лотков, где недавно торговалась с продавцом шарфов.
– Следуй за мной, – велел Джио, взяв ее за руку и лавируя в толпе.
Они вошли в здание, минуя прилавки с провизией. Джио решительно направился прямо к запомнившейся ей вывеске «Класс по приготовлению пасты». В открытую дверь видна была маленькая коммерческая кухня с тесно сдвинутыми рабочими столами. Розовощекая женщина в поварском колпаке встретила их на пороге.
– Я – шеф-повар Катя. Пришли на занятия? Джио назвал свое имя, и Катя проверила его по заявке в телефоне.
– Мы будем учиться готовить?
Лусиана не могла скрыть восторга, ведь ее отец считал любые хозяйственные навыки несовместимыми с королевским достоинством, а вчерашний их с Джио опыт приготовления ужина закончился полным провалом, поэтому ей совершенно необходимо воспользоваться случаем приобрести новые навыки. Как хорошо, что Джио позаботился об этом.
Что касается новых навыков, то она все еще не отошла от шока вчерашней ночи. Во всем виновата Люси, которая вовлекла ее королевское высочество принцессу Лусиану в такую неслыханную историю, хотя с первого поцелуя не возникало сомнений в том, что она будет заниматься любовью с Джио. Ей необходимо было самой испытать сексуальный голод, желание и страсть, возникающую между двумя людьми. Она отдалась новым чувствам самозабвенно и без оглядки, желая убедиться в собственной женственности и сексуальности. Действительность превзошла все ожидания. Никогда она не испытывала подобного наслаждения.
Ее ужасала мысль о расставании с Джио, ставшим таким близким и родным. Он даже признался ей, что хакерская атака, причинившая ему столько боли, произошла по его собственной вине: он доверился женщине, которая бессовестно использовала его.
Все детали головоломки сошлись. Он недаром заподозрил ее в нечестных намерениях, когда встретил на улице убегающей от мошенников. По его словам, многие женщины вели себя как хищницы. Взять хотя бы Франческу, которая искала только личной выгоды. Неудивительно, что он предпочел одиночество.
Что произойдет, если она не вернется на Изе-рот? Будет ли Джио доверять ей? Лусиана представила себе мирную, счастливую жизнь, когда они могли делать что хотят, ехать куда хотят и быть свободными. Если они будут вместе, у них все получится. Примет ли Джио такую судьбу, если она предложит?
– Прошу всех занять места, и мы приступим, – громко объявила шеф Катя, указывая на рабочие столы, на которых были разложены деревянные доски, миски с мукой и яйцами, скалки, полотенца и другие аксессуары.
Лусиана и Джио встали рядом за соседние столы. Катя начала объяснения:
– Сделайте из муки горку с ямкой в центре.
Лусиана сияла от удовольствия, погружая ладони в мягкую белую пудру.
– В ямку мы разбиваем яйца.
Ни Джио, ни Лусиана не знали, как это сделать. Они хихикали и переглядывались, пока не подошла Катя и не показала. К удивлению, вторая попытка у обоих прошла отлично. Следуя инструкциям, они вмешали яйца в тесто, постепенно добавляя муку.
– Ты прав, – сказала Лусиана, – это химия. Кулинария напоминает волшебство, совмещающее науку и искусство. Думаю, детей надо учить основам кулинарии не только с точки зрения практических уроков выживания. Им это поможет в изучении математики.
– Ты, наверное, много думала, чему и как учить детей.
Лусиана нахмурилась. Конечно, она размышляла о том, как построить процесс обучения, если у нее будет шанс. Ей хотелось сделать его интересным, веселым, полным важных открытий.
– Можно спросить тебя кое о чем? – Джио тыльной стороной ладони стер муку, запудрившую нос Лусианы. – Когда ты выйдешь замуж за короля Августина и на острове появятся курорты и новые рабочие места для жителей, не возникнет ли тогда потребность в детских садах и школах?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: