Энди Брок - Пленница острова страсти [litres]
- Название:Пленница острова страсти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08961-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Брок - Пленница острова страсти [litres] краткое содержание
Пленница острова страсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Любовь к Лии иная – сложная, многогранная, глубокая, пустившая корни в его душу, в его сердце.
Сможет ли она когда-нибудь почувствовать то же самое к нему?
Джако сел на шезлонг рядом с ними, взял Лию за руку.
– Убери от меня руки! – вскрикнула она и через секунду была уже на ногах, инстинктивно прикрывая Габриэля.
От неожиданной встряски малыш забеспокоился.
– Ради всего святого…
Джако попытался сократить расстояние между ними, но Лия попятилась, и он остановился.
– Лия, ты перегибаешь палку, – сказал он спокойно и вразумительно, хотя в глубине души хотел развеять все ее страхи и сомнения страстным поцелуем.
– Перегибаю? Да неужто?
– Для такой реакции нет никаких оснований.
– Правда? У меня нет оснований не доверять тебе?
Ветер разметал ее волосы, играл рыжими прядями.
– Ни единого.
– Тогда, может, расскажешь, где ты был сегодня вечером и что делал? – отозвалась она, глаза ее сверкали.
Джако замер.
– Я видела тебя в полночь, крадущегося на лодке с заглушенным мотором.
– Я не крался.
Он положил ей руки на плечи.
– Отойди от меня!
– Нет, – ответил Джако и обнял Лию, стараясь не придавить Габриэля. – Сейчас мы пойдем в каюту, и я расскажу тебе, где был и что делал.
Лия попыталась оттолкнуть его.
– Чтобы ты снова нас запер?
– Не в этот раз. Я прошу лишь выслушать меня. Потом ты можешь быть свободна. Я дал тебе слово.
– Почему я должна тебе верить?
– Потому что это правда, Лия, – заявил он и немного ослабил объятия. – Когда ты услышишь, что я хочу тебе сказать, тебе все станет ясно.
– Так скажи мне сейчас, – гордо ответила Лия и вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
Джако помедлил.
– Хорошо, – вздохнул он и провел ладонями по ее плечам.
Лия снова попыталась высвободиться.
– Но Габриэлю лучше вернуться в каюту, на палубе прохладно.
Джако подал сигнал Чезаре, и тот выступил из тени.
– Чезаре, не мог бы ты взять Габриэля и отнести его в каюту мисс Макдональд и подождать нас там?
Чезаре не повел и бровью, послушно протянул руки к малышу.
– Нет! Я не отдам своего ребенка этому…
Лия крепче прижала к себе Габриэля. Заметив, что одна его ножка вылезла из слинга, она обхватила его ступню ладонью и нежно сжала. Она хотела, чтобы сын чувствовал ее защиту.
– Не беспокойся за Габриэля. У Чезаре шестеро детей, он, как никто, знает, как обращаться с малышами. А мы поговорим.
С недоверием глядя на охранника, Лия развязала слинг и передала малыша в его крепкие руки.
– На пять минут, и, если хоть один волосок упадет с его головы…
– За это можешь не переживать, – уверенно сказал Джако. – Охранять моего сына – его главная задача.
Подхватив Габриэля поудобнее, Чезаре отправился в каюту.
Лия заправила выбившуюся прядь за ухо и выпрямилась. Глаза ее горели протестом.
– Давай говори, я жду. Что за объяснение, которое все изменит?
Джако посмотрел ей в глаза. Ему так хотелось обнять ее, прижать к себе без лишних слов, но он сдержался. Пора было все объяснить.
– Хорошо. Мне нужно было спрятать тебя и Габриэля в безопасном месте, потому что я был вовлечен в очень опасную и сложную миссию.
Лия саркастично хмыкнула:
– Миссия? Теперь это так называется?
Джако стиснул зубы и продолжил:
– Вчера вечером состоялась заключительная операция. Все прошло успешно. Опасности больше нет.
Лия помолчала, но потом решила ответить с сарказмом:
– Я вижу, у тебя есть боевые раны, как подтверждение твоим словам.
Джако проследил за ее взглядом и заметил, что она с отвращением смотрит на его опухшие костяшки пальцев.
– Главное, план сработал и семья поймана с поличным.
Лия оживилась:
– Семья? Какая семья?
– Гаралиньо.
– Твоя семья?
– Они не моя семья, – ответил Джако и горько вздохнул. – Луиджи Гаралиньо садист и злодей. – Он помолчал и добавил: – Но я смог вычеркнуть его из своей жизни навсегда.
– Что? Ты имеешь в виду?..
– Боже мой, Лия! – не выдержал Джако, заметив, что она с ужасом смотрит на него, будто он убийца. Он провел по волосам и заставил себя продолжить рассказ: – Гаралиньо, его сыновья и подельники пойманы полицией и отправлены за решетку, – сказал он медленно и четко.
– О! – удивленно воскликнула Лия, и ее ротик соблазнительно приоткрылся. – Я не знала.
– Конечно, никто не знал. Это была очень секретная операция.
– Понятно, – протянула Лия и отвернулась.
В лунном свете она была прекрасна. Джако любовался ее четко очерченным профилем, и сердце его переполняла любовь. Почему он до сих пор не сказал, что любит ее?
– Значит, мы с Габриэлем свободны?
Сердце Джако сжалось: она хочет уйти. Она не смотрит на него, будто его вид ей противен. Он должен объясниться как можно скорее, он должен попытаться отговорить ее.
– Нет!
– Я так и знала, – быстро отреагировала Лия. – Ты не собираешься нас отпускать. Я не верю ни одному твоему слову.
Джако схватил ее за руку.
– Лия, послушай!
– Зачем? Чтобы ты снова обманул меня? Не выйдет! – Она отвернулась.
Джако развернул ее лицом к себе.
– Позволь объяснить. Я хочу, чтобы ты осталась.
– Но почему?
– Потому что…
– Не важно, – перебила его Лия, – так или иначе, мы сойдем с яхты при первой же возможности.
Джако схватил ее за плечи:
– Нет!
Лия снова попыталась увернуться, но Джако заключил ее в объятия и прижал к своей груди, несмотря на протесты.
– Ты никуда не пойдешь, пока не выслушаешь меня.
– Ничто не сможет изменить мое мнение.
С этими словами она оттолкнула его, сделала шаг назад и закачалась на краю бассейна.
Джако инстинктивно выставил руки вперед.
– Осторожно, Лия!
Ему удалось поймать ее. Он притянул ее к себе и крепко обнял.
«Сейчас или никогда», – решил Джако.
– Я люблю тебя, Лия Макдональд.
На секунду Лия затихла, будто шок от услышанного вогнал ее в ступор.
– Что ты сказал? – переспросила она и снова сделала шаг назад.
– Я люблю тебя.
– Нет! – запротестовала Лия. – Этого не может быть, ты лжешь!
– Это правда.
Джако вытянул руки, чтобы снова заключить ее в объятия, но Лия резко отшатнулась, потеряла равновесие, замахала руками, и… раздался всплеск. Лия оказалась в бассейне.
Глава 11
Джако нырнул за ней. Через мгновение он подхватил ее на руки и поплыл к бортику. Там было мелко, и Лия смогла встать на ноги.
– Почему ты так настойчиво пытаешься утонуть в моем присутствии? – спросил он, убирая рукой мокрые волосы с ее лица.
– Я не пытаюсь, – смущенно проговорила Лия, откашливаясь и протирая глаза. – Но все равно спасибо за спасение.
Она скрутила мокрые волосы в жгут и отжала их.
– Не за что, – ответил Джако и обнял ее. – Если спасать тебя – дело всей моей жизни, я не против. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, и ты это знаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: