Энди Брок - Пленница острова страсти [litres]

Тут можно читать онлайн Энди Брок - Пленница острова страсти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Брок - Пленница острова страсти [litres] краткое содержание

Пленница острова страсти [litres] - описание и краткое содержание, автор Энди Брок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…

Пленница острова страсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пленница острова страсти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энди Брок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лия мерила шагами огромную каюту. Она ходила по мягкому ковру то к спальне, где на огромной кровати мирно спал сын, даже не подозревая, что он захвачен отцом-злодеем, то обратно к иллюминатору в гостиной.

Заточение в каюте под охраной Чезаре стало для Лии последней каплей. Он был приставлен к двери не оберегать их, как убеждал ее Джако, а следить, чтобы они не убежали. Она быстро это поняла, когда попыталась через дверь объяснить ему, что его начальник злодей и что он должен помочь им выбраться.

Охранник совсем не хотел связываться с шотландкой, поэтому на ломаном английском объяснил, что ему велено присматривать за ней и ребенком.

Лия подошла к окну. До самого горизонта простиралось море. Глазу не за что зацепиться. В окна с другой стороны комнаты то же самое, только море и солнечный свет, искрящийся на поверхности воды. Вдалеке она заметила несколько лодок. Если хотя бы одна из них подплыла ближе, она могла бы подать сигнал, помахать простыней из окна. Но, осмотрев окна, она обнаружила, что открыть их изнутри невозможно.

Может, попробовать покричать? О, как она этого хотела, орать, стучать в дверь, в стены, шуметь так, чтобы хоть кто-нибудь ее услышал и спас. Но будет ли от этого польза? Она не сомневалась, что Чезаре даны указания усмирить ее при случае.

Она в ловушке, беспомощная, загнанная в угол, во власти Джако Валентино.

Лия села на кровать, взяла подушку и уткнулась в нее лицом. Горячие слезы покатились по ее щекам. Это были слезы ярости, разочарования, бессилия и великого сожаления, что связалась с человеком, которого, как ей казалось, она знала и любила всем сердцем.

Рыдая в подушку, Лия не услышала, как открылась дверь и вошел Джако. Он подошел к ней и положил руку на плечо. От неожиданности Лия подскочила и вскрикнула.

– Боже мой, Лия, – сказал он спокойно и сел рядом. – Успокойся. – С этими словами он взял у нее из рук подушку и отложил в сторону.

– Как ты смеешь говорить мне, что делать? – взорвалась она. – Ты можешь запереть меня, держать в заложниках, насильно перевозить с одного места на другое, но ты никогда, слышишь, никогда не сможешь запретить мне думать!

– Ты плачешь, – продолжал спокойно Джако, не обращая внимания на очередную вспышку гнева.

Он протянул руку, чтобы провести ладонью по ее щеке, но Лия резко увернулась и поспешно вытерла слезы. Если бы она не знала, кто он такой, она бы подумала, что он на самом деле переживает за нее.

– Не переживай так.

– Я же сказала, прекрати указывать мне, что думать и делать!

– Ох, Лия, – вздохнул он. – Иди ко мне.

– Нет.

Поздно. Он обнял ее и прижал к себе. В его сильных объятиях Лия забывала обо всем на свете.

– Убери от меня свои руки, – пробормотала она.

– Нет, – ответил он и еще крепче прижал ее к себе. – Ты должна меня выслушать.

Сквозь копну волос она ощутила его горячее дыхание.

– Мне нет до этого дела, Джако, – запротестовала Лия, пытаясь вырваться из его объятий. – Я не желаю больше слушать твое вранье.

– Я никогда тебе не врал, – сказал он, разжал руки и обхватил ладонями ее лицо, чуть приподнял его так, чтобы она не могла уклониться от его взгляда. – Ты можешь обвинять меня в чем угодно, но ложь не в этом списке.

– Ты прав, у меня накопилось столько всего, в чем я могу тебя обвинить, даже не знаю, с чего начать… Ложь принимает разные формы, Джако. Скрывать правду – все равно что лгать, если не хуже.

– Даже если сокрытие правды ради благих целей?

– Благих? – переспросила она и рассмеялась ему в лицо. – Кем ты себя возомнил, Джако Валентино? Неужто ты Всемогущий, которому не обязательно соблюдать простые правила приличия? Позволь разрушить твои надежды, я никогда тебе не покорюсь, никогда!

Глаза Джако, и без того темные, стали почти черными.

– Разве ты не понимаешь, что иногда лучше и безопаснее ничего не знать?

– Нет, все, что я вижу, что ты настолько эгоистичен, настолько погряз в жадности и жажде власти, что уже не отличаешь добро от зла. Я вижу человека без моральных принципов, чьи секреты больше не определяют его поступки, но показывают, кто он такой на самом деле – прогнивший до мозга костей негодяй.

– Неужели ты так думаешь? – пугающе низким голосом спросил Джако.

– Именно так, – отозвалась Лия. – И знаешь, мне жаль тебя, потому что ты проведешь остаток жизни один. Несмотря на все деньги, которые ты заработал, дома и яхты, женщин, которых ты приводил в свою постель, ты все равно останешься один, потому что ни один добропорядочный человек не захочет быть рядом с тобой.

– Ты закончила?

– Да, то есть нет. – Лия перевела дух и продолжила: – Пора тебе прекратить обращаться с людьми так, как ты обращаешься со мной и Габриэлем, пора перестать ждать от нас, что мы будем постоянно у тебя под боком. Взгляни на себя со стороны других людей, и тогда ты поймешь, какой ты на самом деле и почему так одинок. Даже твоя семья тебя бросила!..

– Что ты сказала? – Джако нахмурился, подался вперед и сжал ее за плечи.

– Значит, это правда, – воодушевилась Лия. – Ты сам сказал, что не общаешься с семьей. Почему, как ты думаешь?

– Мои отношения с семьей Гаралиньо – не твое дело, – гневно ответил Джако. – И оставь свое надуманное и абсолютно ошибочное мнение при себе.

– Неужели я задела тебя за живое?

– Лия, я тебя предупредил.

– Что? – Лия вскочила на ноги и одним движением отбросила назад волосы. – Только послушай себя, Джако. Я не твоя безвольная и бездумная кукла, которой можно помыкать. Я не стану бежать выполнять все твои прихоти. Ты и правда думаешь, что сможешь угрозами заставить меня замолчать?

– Может быть. Но не угрозами. – Он подошел к Лии вплотную, заставляя умолкнуть и поднять на него глаза. – Я могу придумать другой способ…

Не раздумывая, Джако припал к ее губам горячим, гневным поцелуем. Он был полон решимости показать, кто тут главный. Лия ответила на поцелуй с не меньшим жаром. Она не хотела притворяться, что ее не тянет к нему, потому что оба прекрасно знали силу своего влечения. Лия решила, что достойно ответит Джако, покажет, на что способна, что страсть между ними взаимна и что он, как и она, бессилен перед этим всепоглощающим чувством.

Обняв за шею, Лия притянула Джако к себе, прижалась всем телом и тут же почувствовала, что он отвечает ей. Этот предельно мужской ответ на ее ласки привел ее в полный восторг и заставил таять от предвкушения. Но самое главное, она знала, что он не может контролировать эту часть своей сущности. Так кто же здесь главный?

Лия открыла глаза, чтобы видеть, что она может с ним делать, она хотела снова пережить с ним невероятное блаженство в самый последний раз.

Джако расположился поудобнее, расставил широко ноги, она подстроилась, и он застонал от переполняющего его возбуждения. Его стон, глубокий, низкий, прошел сквозь ее тело, как волна электрического тока. Она поймала его в свои сети. Или он ее. В любом случае она покажет ему, какую власть над ним имеет. Когда она вырвется из плена и уедет подальше отсюда, Джако вспомнит о ней, и осознание, что он потерял самое ценное в своей жизни, будет преследовать его до конца дней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Брок читать все книги автора по порядку

Энди Брок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленница острова страсти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пленница острова страсти [litres], автор: Энди Брок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x