Элли Блейк - Соблазненная на его условиях
- Название:Соблазненная на его условиях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08774-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Блейк - Соблазненная на его условиях краткое содержание
Соблазненная на его условиях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рука ее поднялась к его груди, чтобы оттолкнуть его. Или, возможно, отдаться чувствам, взбурлившим в ней.
— Проходите, что же вы здесь стоите!
Хьюго заморгал, повернувшись в сторону мужчины, возникшего за спиной Эмбер.
— Уилл Дарси! Ты, как всегда, вовремя.
— Проходите, друзья. Здесь чертовски холодно.
Эмбер с облегчением вздохнула, вцепившись в рубашку Хьюго, чтобы удержаться на ногах.
Повернувшись, она увидела его друга Уилла, похожего на актера Кларка Кента, — с кудрявыми темными волосами, квадратным подбородком и блестящими умными глазами.
Он выступил вперед.
— Должно быть, вы та самая знаменитая Эмбер. Уилл Дарси. Рад познакомиться с вами.
Эмбер пожала его руку, и ей вдруг показалось, что она знает его.
— Мы раньше встречались?
— Нет, вряд ли, иначе бы я помнил. — Он улыбнулся. Белые зубы. Ямочка на щеке. Английский акцент. И эти блестящие умные глаза.
И тогда она вспомнила. Щелкнула пальцами.
— Я видела вас в одном документальном фильме. Ведь вы астроном, не так ли?
Он кивнул.
— Не могу поверить в это! Я тогда путешествовала, и вы так вдохновенно рассказывали о созвездии Южного Креста, что я решила поехать в Австралию. И оказалась в Ясных Горах. Вау! Это потрясающе.
Хьюго хмыкнул, услышав это.
— Она не так восторгалась, когда узнала, что я принц.
Уилл рассмеялся.
— Умная женщина.
Взяв ее под руку, он увел ее от Хьюго.
Сквозь застекленные двери они вошли в дом. В приглушенном свете Эмбер увидела пояски над карнизами, старинные обои и потрескавшиеся кирпичные стены.
Услышав голос Сэди, они направились к ней. Она увлеченно рассказывала Просперо о том, как собирается обустроить этот дом.
Взглянув на Эмбер, Сэди увидела, что та зевает.
— Бедняжка. Пойдем я отведу тебя в ваши комнаты. Прости, что они еще не полностью меблированы. У нас еще идет ремонт.
Эмбер поблагодарила ее, едва сдержав еще один зевок.
Взглянув на ее живот, Сэди быстро отвела глаза.
И сразу же все теплые чувства Эмбер, которые она испытывала к Хьюго, мгновенно испарились.
Он сказал Сэди о ребенке. Кто же еще? Может быть, вся королевская семья уже знает о том, что он срочно женится на ней из-за ее беременности?
«Это не имеет значения, — пыталась убедить себя Эмбер. — У нас нет отношений, у нас просто соглашение».
— Хорошо, — сказала Сэди. — Мы уходим наверх, оставляем тебя одну. Я очень быстро засыпаю, но Уилл полезет на крышу и будет любоваться ночным небом. Поэтому, если тебе будет что-то нужно, обращайся к нему. — Засунув руку в карман, она достала маленькую коробочку и протянула ее Хьюго. — Вот, я принесла его тебе.
— Спасибо.
Уилл взял Сэди за руку.
— Мы оставляем вас. Спокойной ночи. Увидимся утром. — С этими словами он увел Сэди в темноту.
— Если ты не возражаешь, я займу комнату слева, — сказала Эмбер.
— Хорошо, — ответил Хьюго, вертя в руках коробочку.
— Спокойной ночи.
— Подожди. — На раскрытой ладони он протянул ей коробочку. — Я заранее извиняюсь.
Взяв коробочку, Эмбер медленно открыла ее — и ахнула.
Там было кольцо — большое, в половину ее пальца, с ослепительными розовыми бриллиантами разного размера.
— Неужели оно настоящее?
— Боюсь, что да. Потому что это кольцо Валлимонта. Оно передается из поколения в поколение. Мне передала его бабушка после смерти моего отца. Это кольцо должен получить очередной наследник трона. Бабушка явно была провидицей. Когда у Рональдо и Маргарет родились дети, я должен был передать им это кольцо, но почему-то не смог.
— О, какое большое! И яркое. И очень розовое. — Эмбер хотела положить его обратно в коробочку.
— Нет, Эмбер, оно твое.
— Что?
— Это твое обручальное кольцо.
Эмбер снова взглянула на него, на этот раз совсем другими глазами. Кольцо было огромным. Такие кольца хранились в музеях, их невозможно было носить.
— Наверное, оно стоит миллионы.
— Нет, оно бесценно.
Она открыла рот, чтобы возразить, но Хьюго остановил ее.
— Эмбер. Я знаю, что мое предложение не было… нормальным.
— Нормальности уже достаточно.
— Да. Но, невзирая ни на что, женщине должно быть оказано надлежащее уважение, в духе традиций.
В полутьме она увидела, что Хьюго опускается на одно колено. Схватив за плечи, она заставила его подняться. Ее сердце сильно билось, кровь бросилась в лицо.
Их влечение друг к другу было несомненным, между ними все время витали какие-то флюиды. Из этого могло что-то выйти. Кто знал? Но для романтических чувств не было места. Никакого.
— Посмотри, — сказала она, достав из коробочки кольцо и надев его на палец. — Все сделано.
Поразительно, но оно ей подошло. Село на руку, словно перчатка. Золото было теплым и гладким, а розовые бриллианты чудесно подчеркивали цвет ее кожи. На пальце кольцо не выглядело таким громоздким и вычурным, как в коробочке. Оно было изысканным и элегантным.
Сердце ее забилось так, будто готово было выпрыгнуть из груди.
— Эмбер, — сказал Хьюго, и голос его сорвался, будто он почувствовал биение ее сердца.
Она притворно зевнула.
— Прости, но мне действительно нужно поспать.
Хьюго кивнул, отправившись к открытой двери рядом с ее комнатой.
— Во сколько нам завтра надо вставать? — спросила она.
Хьюго взглянул на часы.
— Мы должны выспаться как следует, а затем подготовиться к церемонии. — Он улыбнулся. — Увидимся завтра утром?
В его вопросе прозвучало сомнение. Неудивительно. В предыдущий раз, когда Хьюго собирался жениться, он один явился к алтарю.
— Я никуда не денусь, — сказала Эмбер.
Сдвинув брови, Хьюго кивнул и исчез в своей спальне, тихо закрыв за собою дверь.
Эмбер сделала то же самое. Она взглянула на свою сумку, потом взглянула на кровать. Как давно она не спала на новом матрасе! Растянувшись на нем, Эмбер испытала блаженство.
Жаль, что Неда нет с ней. Ей так хотелось кого-то обнять и погладить. Но Нед сидел на карантине, его впустят в страну лишь через месяц.
Кто-то тихо постучал в дверь. Эмбер села на кровати, и сердце ее быстро забилось. «Наверное, это Хьюго», — подумала она.
— Войдите, — сказала Эмбер.
На ее лице, должно быть, отразилось явное разочарование, потому что Сэди, войдя в ее комнату, торопливо извинилась.
— Прости, — сказала она. — Я знаю, что тебе надо отдохнуть и выспаться. Но меня мучает один момент. Я видела, как ты прикоснулась к своему животу, а ты заметила мой взгляд и…
Войдя в комнату, Сэди села рядом с Эмбер и взяла ее за руку. Увидев кольцо на ее руке, она улыбнулась.
— Вау! Никогда не думала, что эта штука кому-то подойдет, но ты раскачала скалы. — Затем, внимательно взглянув на нее, она сказала: — Хьюго зашел к нам, когда приезжал сюда на похороны Рональдо. И рассказал нам о тебе. И о ребенке. — Эмбер с трудом выдохнула. Сэди сжала ей руки, будто надеясь облегчить ее вздох. — Но он не хотел поставить тебя в неудобное положение. Он просто хотел, чтобы мы бережно обращались с тобой. Не заставляли тебя долго сидеть с нами и просить рассказывать о себе, что я очень люблю делать. И не предлагать тебе никаких алкогольных напитков. Он был очень взволнован. Говорил быстро, употребляя множество прилагательных. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил. Я даже стала думать, что он загипнотизирован, пока не увидела тебя. Или, точнее говоря, не увидела его с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: