Элли Блейк - Соблазненная на его условиях
- Название:Соблазненная на его условиях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08774-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Блейк - Соблазненная на его условиях краткое содержание
Соблазненная на его условиях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хьюго?
— Я вижу их. — Он нажал кнопку на панели. — Просперо?
— Да, ваше высочество.
— Что это за огни? Нам надо волноваться?
— Нет, ваше высочество. Это люди. Они выстроились вдоль дороги, чтобы поприветствовать вас. Эти фонарики изготовили школьники, они трудились над ними много дней.
— Но сейчас всего лишь три утра, — пробормотал себе под нос Хьюго, вглядываясь в толпы людей, вышедших на улицу. Над ними развевались транспаранты, а начавшийся дождь был похож на лепестки роз.
Хьюго открыл окно, невзирая на протест Просперо, и приветственные крики стали еще громче. Когда он помахал всем рукой, лица людей просияли, а кто-то захлопал в ладоши и запел.
Эмбер рассмеялась.
— А ты боялся, что они будут бунтовать.
Хьюго взглянул на нее, и на его лице отразилось изумление и восторг. Подняв ее руку, он поцеловал ее. Несколько раз. Эмбер не смогла сдержать свои чувства — она просияла. Потому что впервые с того момента, когда началась эта кутерьма, она поняла, что все будет хорошо.
— Эмбер?
— М-м-м? — Открыв глаза, она поняла, что уснула. Голова ее лежала на плече Хьюго. Его рука обнимала ее, а пальцы поглаживали волосы.
Она осторожно высвободилась из его рук и незаметно потрепала свои волосы, будто стараясь сбросить с себя ощущение его пальцев. Но, возможно, не так уж незаметно, потому что Хьюго рассмеялся.
Машина остановилась перед старинным зданием, увитым плющом. Лунный свет падал на скобы, стягивавшие потрескавшиеся стены.
— Ого! — воскликнула Эмбер. — Я не думала, что дворец может быть таким… причудливым.
— Это не дворец.
— А что же?
Хьюго усмехнулся. Он стал похож на прежнего Хьюго, которого она знала.
«Будь осторожна», — шепнул ей внутренний голос. Она не должна была забывать о том, что у них был договор, а не отношения.
— Здесь когда-то был отель, а сейчас размещается Королевский театр, которому я покровительствую. И прежде чем мы поселимся во дворце, мы переночуем с нашими друзьями.
— Друзьями?
Не успела Эмбер вымолвить это слово, как дверь машины распахнулась и вслед за порывом морозного воздуха показалась рыжая голова в розовой шапочке с помпоном.
— Хьюго! Ты так поздно приехал! — произнесла она напевным голосом — таким же, как у Хьюго. — Но это даже хорошо, потому что ты успел к десерту. У нас будет шоколад и вино. — Затем, наклонившись, она заглянула в салон машины. Увидев Эмбер, расплылась в улыбке. — Должно быть, вы Эмбер. Я так рада, что вы приехали сюда! О, Хьюго, она такая красивая! Почему ты не сказал нам, что она такая красивая?
— Может быть, он не считает меня красивой, — сказала Эмбер, но мгновенно пожалела об этом. — Забудьте о том, что я сказала. Смена часовых поясов так подействовала на меня. Ведь мы перенеслись из лета в зиму. У меня голова не работает. Привет, я Эмбер!
— Сэди.
Схватив за руку, Сэди вытащила ее из машины, и Эмбер пришлось перелезать через Хьюго. Она старалась не касаться его, но на миг их взгляды встретились, и он улыбнулся ей. Эмбер вздрогнула, и тело ее мгновенно размякло. Против такой улыбки не смогла бы устоять даже самая сильная женщина.
Выбравшись из машины, Эмбер оказалась в объятиях Сэди — таких крепких, что ей пришлось сильно выдохнуть. Изо рта ее вырвался белый пар.
— Я так рада познакомиться с тобой. Ты даже не представляешь.
Откинувшись назад, Сэди вгляделась в глаза Эмбер и рассмеялась.
— Что тебе обо мне рассказывал Хьюго? Наверное, не все. Лучше я сама о себе расскажу…
— Лео, — сказал Хьюго, встав позади Эмбер. — Может быть, ты удивишься, но мы с Эмбер не проводили все свое время в разговорах о тебе.
Сэди показала ему язык, и Хьюго рассмеялся.
Интересно. Эмбер даже не думала, что Сэди такая милая и обаятельная. И не думала, что Хьюго будет так просто общаться с ней после того, что она сделала. Но если Сэди действительно была его подругой детства, тогда так могло быть.
Сэди взглянула на мужчину, стоявшего рядом с ней, и улыбнулась ему.
— Должно быть, вы утомились в дороге. Пойдемте в дом. Просперо, возьми багаж. Вот так, прекрасно. Следуй за мной.
Она вошла внутрь, Просперо последовал за ней.
— Подожди, — сказал Хьюго, когда Эмбер отправилась за ними. Он взял ее за руку. — Не позволяй ей верховодить тобой.
— Не поняла?
— Я вижу, что ты устала и плохо соображаешь. Лео, она же Сэди, — моя давняя подруга. Она чрезвычайно энергична и хочет сделать всех счастливыми вокруг себя. Я знаю, что тебе хочется побыть одной в тишине. Не бойся и смело останавливай ее.
Он знал, что ей нужно личное пространство. Он знал, что она хочет побыть и одна. Он знал ее.
Не желая показывать ему, как она тронута, Эмбер вскинула голову.
— Ты думаешь, я испугалась?
Он едва заметно улыбнулся.
— Нет.
— Ну тогда хорошо.
— Я хочу тебе только сказать… о чем я думал, когда летел в самолете. Я не хочу, чтобы мы с тобой были похожи на моих дядю и тетю. Они были так холодны друг с другом, что даже не смотрели друг другу в глаза. Надеюсь, у нас с тобой такого не будет. Потому что у нас есть шанс. Я всегда буду на твоей стороне, невзирая на то, что скажет Сэди, или Уилл, или Маргарет, или журналисты, или мои бывшие подруги, которые, несомненно, скоро выйдут из тени.
Протянув руку, он заправил ей за ухо локон волос, отчего у нее всегда перехватывало дыхание.
Стараясь сохранить свое достоинство и боясь совершить какую-нибудь глупость — например, кинуться ему на шею прямо сейчас, в темноте, при лунном свете, Эмбер сказала:
— Тебе не нужен спичрайтер, Хьюго. Ты сам прекрасно говоришь.
Лицо его расплылось в улыбке.
— Правда?
— Твои слова вызывают дрожь.
— А если я скажу, что ты красива? Умна? И невероятно добра?
Эмбер ущипнула себя за ногу, чтобы сдержать дрожь, вызванную совсем не холодом.
— Ты обещал оставить меня в покое.
— Наоборот. Если ты не поняла, как высоко ценю тебя, тогда я в чем-то совершил ошибку. И я прошу прощения за это.
Отчаянно желая завершить этот разговор, она промямлила:
— Твое извинение принято.
Но Хьюго придвинулся к ней ближе.
— Теперь твоя очередь сказать что-нибудь обо мне. Кви-про-кво.
Эмбер против воли рассмеялась. Это было лучше, чем вздыхать.
— Моя мать говорила: «Если ты не можешь сказать ничего хорошего, то не говори ничего».
Она взглянула в его глаза — и ее охватили воспоминания. Их первый поцелуй. Это случилось на ее кухне, сразу же после того, как она пригласила его в дом. Они слились друг с другом, как две одинокие души, жаждавшие тепла и участия. А после поцелуя они чуть не испепелили простыни своими горячими телами.
Что бы потом между ними ни произошло, то время нельзя было забыть. Оно стало частью их жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: