Ивонн Линдсей - Обойдемся без свадьбы
- Название:Обойдемся без свадьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08779-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивонн Линдсей - Обойдемся без свадьбы краткое содержание
Обойдемся без свадьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И что же это?
— Сказать, что я тебя люблю. Я не очень‑то умею выражать свои чувства, но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что ты значишь для меня больше, чем кто бы то ни был. Я хочу провести всю жизнь, доказывая тебе это, если ты позволишь. Я люблю тебя… и, выйдешь ты за меня или нет, я всегда буду тебя любить.
У Салли глаза наполнились слезами, и она отвернулась. На секунду он подумал, что она ему откажет, но она снова посмотрела на него и улыбнулась.
— Всегда?
— Вечно.
— И я продолжу заниматься по программе лидерства?
— Конечно. Это не обсуждается. Ты — перспективный член команды.
— Ты говоришь — вечно?
Он кивнул, дыхание у него перехватило.
— Керк, я не могла бы принять твое предложение без любви. У моих родителей был недолгий, но счастливый брак. Никто не заслуживает меньшего. И ты тоже.
Керк не мог ее понять. Она его снова отвергает? Говорит, что не могла бы его полюбить?
Салли взяла его руки в свои:
— Спасибо за откровенность. Мне было необходимо это услышать… необходимо узнать, что твои чувства ко мне такие же глубокие, как и мои к тебе, потому что я тоже тебя люблю.
Керк едва мог поверить ее словам.
— Ты не представляешь, каким счастливым ты меня сделала…
Она наклонилась к нему, почти задевая его рот губами:
— А ты — меня, — и поцеловала его, но тут же отстранилась и улыбнулась: — Мне нужно узнать у тебя одну вещь.
— Спрашивай о чем угодно. Да я горы сверну ради тебя.
Салли улыбалась радостной, светлой улыбкой.
— Тебе, пожалуй, не придется совершать такие подвиги.
— Так что же ты хочешь узнать?
— Ты женишься на мне?
— Женюсь. Это не подлежит сомнению. — Он поцеловал ее. — Ты не пожалеешь об этом. Обещаю, что посвящу остаток жизни, чтобы убедить тебя в этом.
— И я тоже, — с торжественными нотками в голосе ответила она.
Они сидели и просто смотрели друг другу в глаза. Потом Керк спросил:
— А где все‑таки я буду спать?
Салли расхохоталась:
— Забудем о диване. — Она встала и протянула ему руку.
Идя с Салли в спальню, Керк знал, что он самый счастливый человек на земле. Ему повезло, потому что он узнал правду о любви… успел узнать, пока не поздно. Повезло, потому что скоро у него родится ребенок. И больше всего ему повезло в том, что в его жизни есть эта женщина.
Примечания
1
Глоссофобия, или логофобия, — страх говорить с незнакомыми людьми и публично выступать. ( Здесь и далее примеч. пер. )
2
Феттуччине — тонкая итальянская лапша.
3
Дж. К. Роулинг — английская писательница (р. 1965), автор романов о Гарри Поттере.
Интервал:
Закладка: