Сильвер Джеймс - Песня нашей любви
- Название:Песня нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08796-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвер Джеймс - Песня нашей любви краткое содержание
Песня нашей любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что нам делать? — взволнованно спросила Зои.
— Для начала мы оплатим твои покупки, включая эту газетенку. А потом я сделаю несколько звонков. Ангел мой, не переживай. Моя семья постоянно сталкивается с подобными вещами. — Так и было, но только в этот раз скандал разразился слишком близко от дома, и он казался слишком хорошо спланированным.
— Но все это грязная ложь, — настаивала она.
— Тебе напомнить, что это бульварная пресса? Умные люди не верят в подобную ерунду. — Ага, конечно, не верят. И эта статья не имела ничего общего с тем, что буквально через секунду его телефон начал разрываться от звонков родственников. — Пошли, радость моя. Пора ехать дальше.
Следовало докопаться, кто стоял за всем этим. Зои не заслуживала такого рода внимания. Такер подавил свою злость, когда подумал, что в случившемся была его вина. Может, ничего не произошло бы, если бы он не проявлял к Зои личный интерес.
Зои хотелось найти какую‑нибудь глубокую, темную пещеру и спрятаться там. Грязные статейки продолжали печататься, а ее с Такером преследовали папарацци, так что пришлось нанять дополнительную охрану. Но больше всего ее ранили обвинения в том, что она находится в этом гастрольном туре не из‑за своего таланта, а из‑за связи с Такером. Зои старалась не придавать им значения, но у нее ничего не получалось. Вчера вечером она сорвалась и даже поругалась с ним, и ему пришлось спать на диване.
Такер заверял ее, что проблема скоро решится, но она боялась, что происходившее негативно скажется на ее карьере.
Сегодня ее ждало последнее выступление, после чего она вернется в гостевой домик мистера Дона и будет зализывать там свои раны. Если ей придется уехать из Нэшвилла и перебиваться заработками в маленьких клубах, так тому и быть. Потому что она сомневалась, что сможет постоянно переживать подобное безумие.
Обычно после своего выступления Зои сразу же возвращалась в свой автофургон. Но сегодня ей придется ждать окончания всего концерта, чтобы вернуться обратно вместе со всеми. Она напряженно шагала между Такером и Дико‑ном, окруженная остальными музыкантами и охраной. Мужчины мрачно посматривали в сторону репортеров.
— Скоро все закончится, и после концерта мы сразу же отправимся в Нэшвилл, — сжал ее руку Такер. — Хорошо?
Она кивнула и не успела ничего ответить, как к ним бросилась толпа журналистов.
— Зои! Зои! — закричал один из них. — Я знаю, что отец вашего ребенка получил пожизненный срок. Ради вас он убил человека, а вы скрылись с места преступления и бросили его одного, когда приехала полиция. На суде вас тоже не было.
Зои пришла в ярость, но тут же похолодела, увидев рядом с репортером Паркер Грейс, Этту и Норберта Смити. Черт, только не это!
— Эта женщина посадила в тюрьму моего мальчика, чтобы сбежать с моим внуком! — закричала Этта. — У меня при себе все документы, все подписано и все законно. Тут написано, что Редмонд желает, чтобы я, а не эта ведьма, растила его сына.
После ее слов началось настоящее светопреставление. Такер быстро повел Зои обратно к автофургонам. Дорогу им расчищали рослые телохранители. Когда они добрались до фургона Дика и, войдя внутрь, закрыли за собой дверь, Зои тут же достала Нэша из кроватки и крепко прижала к груди. По ее щекам текли слезы.
— Малыш, они не доберутся до тебя. Мамочка не отдаст тебя этим злым людям, — прошептала она, уткнувшись носом в сладко пахнувшие волосики сына.
Дикон объяснил жене и Кише произошедшее, а Такер достал телефон и набрал чей‑то номер. Зои встретила пристальный взгляд Квин, и ей хотелось закричать, что она ни в чем не виновата. Но она промолчала и еще крепче прижала к себе ребенка.
Зои медленно шла по коридору, ведущему к сцене. Ей не хотелось находиться здесь, и каждый вдох причинял ей боль. Как она будет петь? Но разве у нее был другой выход? Если бы она отказалась выступать, на ее карьере можно было бы смело поставить крест. И сбеги она, папарацци вместе с семейкой Смити преследовали бы ее, куда бы она ни подалась. Ее папа, пусть и не самый лучший из отцов в мире, научил ее не пасовать перед трудностями и держать удар.
И она только начинала свою карьеру, от которой зависело будущее ее ребенка. Поэтому она будет петь, несмотря ни на что. Для сегодняшнего выступления Зои выбрала песни о сильных духом женщинах, чтобы показать Смити — да и всем остальным — из чего она сделана.
Публика приняла ее восторженно, и, когда Зои наконец перешла к последней песне, в зале погасли огни, и она подождала, пока чуть уляжется шум и группа Дикона займет свои места на сцене. Она пропела первый куплет песни Rocky Top, неофициального гимна Университета Теннесси, а потом первые две строчки припева, после чего к ней присоединился Ксандер, который играл в группе на банджо. Публика восторженно заревела, и в этот момент песню Зои подхватил Дикон.
Люди в зале вскочили на ноги и с восторженными криками бешено зааплодировали. Их энергия окутала Зои. Черт подери! Она хотела этого. Она заслужила это, а чертовы Смити хотели отобрать это у нее. На ее глазах блестели непролитые слезы, когда она раскланялась и покинула сцену.
Ее сердце сжалось, когда она не увидела за кулисами Такера. Что‑то случилось. Зои поспешила в помещение, отведенное для артистов, но, услышав доносившиеся издали сердитые голоса, прошла дальше. Она завернула за угол и увидела Такера, двух телохранителей, несколько местных охранников и Смити, рядом с которыми стояли какой‑то человечек невысокого роста в неопрятном костюме и хамоватый парень в кожаных перчатках без пальцев.
— Это вы ничего не понимаете, — завизжал неопрятный костюм. — Мы с коллегой приехали сюда, чтобы восстановить справедливость. У нас есть документы, разрешающие нам забрать малыша Смити.
Зои запаниковала. С громко бьющимся сердцем она бросилась обратно и столкнулась с Доном Изли.
— Дорогая, я заберу тебя и Нэша отсюда. Иди собери его.
Зои закинула сумку с подгузниками на плечо, схватила люльку с сыном, свою гитару и поспешила к двери.
— Я выведу Зои через черный ход, — бросил мистер Изли жене Дика и, не дожидаясь ответа, вышел.
Дэнди Дон провел ее к выходу и сунул ей в руку брелок с ключами.
— Это ключи от фургона волонтеров. Там тебя никто не будет искать. Взяла телефон? Я дам тебе знать, когда можно будет вернуться.
Вернуться? Разве такое возможно? Что сделает Такер, когда узнает, что она сбежала? Наверное, обрадуется, что избавился от нее. Хотя Зои тайно надеялась, что он будет скучать по ней. Может быть, даже придет в ярость.
— Все чисто. — Дон сунул ей в карман пачку денег и подтолкнул ее к двери.
Зои с трудом сдерживалась, чтобы не побежать, ведь она могла привлечь внимание. Никем не замеченная, она подошла к оранжевому фургону и трясущейся рукой попыталась открыть дверь, но уронила ключи. Склонившись, чтобы поднять их, она услышала голоса и застыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: