Дженни Лукас - Клятва жаркого сердца
- Название:Клятва жаркого сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- ISBN:978-5-227-08946-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Лукас - Клятва жаркого сердца краткое содержание
Клятва жаркого сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ты как раз произносил свадебный тост…
– Я отменил церемонию в последний момент. Поэтому Халид предложил тост за будущее. – Умар поморщился. – Теперь я понимаю, что это было будущее, где он и Лейла заняли бы трон.
– А как они собирались предъявить на него права?
– Возможно, он хотел объявить о свадьбе и моей неожиданной кончине. Потом, как единственный мой родственник, занял бы трон и усилил свое положение, женившись на новоиспеченной королеве.
– Как он посмел? – разозлилась Бет.
– Но у них ничего не получилось. – На его глазах выступили слезы. – Потому что ты помешала им. Ты ворвалась в мою жизнь как пламя, – прошептал он, касаясь ладонью ее щеки. – Как солнце.
Она задрожала от его прикосновения, и ее дыхание стало учащенным.
– Умар… мне нужно сказать тебе кое-что.
– Ты тоже должна услышать то, что мне следовало сказать давным-давно. Бет, мне не важно, какое у тебя имя. С самой первой секунды, когда я увидел тебя в Париже, я понял, что ты и есть та единственная.
– Правда?
– Ты завоевала сердца моих людей. И я хочу предложить тебе любовь всего нашего народа.
– Но мне нужна не эта любовь, – тихо ответила она.
Значение ее слов взорвалось в его сердце, и он рухнул перед ней на колени.
– Я предлагаю тебе и мою любовь тоже. – Он взял ее за руки и посмотрел ей в глаза. – Ты сильная, искренняя и неистовая. Ты та женщина, которую я хочу видеть рядом с собой. Бет, я люблю тебя. И каждый день я буду делать все, чтобы…
Он отвел взгляд.
– Чтобы – что?
Его глаза затуманились слезами.
– Чтобы быть достойным тебя. Если ты дашь мне хотя бы еще один шанс завоевать твою любовь…
– Завоевать мою любовь? Это невозможно. – У него упало сердце, пока он не услышал ее следующие слова. – Она уже твоя. Я была на пути к тебе до того, как позвонила Райя. Чтобы сказать, что я люблю тебя.
Его сердце возликовало.
– Ты любишь меня? – прошептал он, вглядываясь в ее глаза.
Она молча кивнула, улыбаясь сквозь слезы, и Умару показалось, будто у него выросли крылья за спиной. Он вскочил на ноги и, притянув Бет в свои объятия, прильнул к ее губам.
Впервые в жизни он ощутил себя настоящим королем.
Год спустя в Самаркару наконец прибыла весна. А вместе с ней сестра Бет.
– Какие красивые малыши, – восторженно прошептала Эдит, глядя на месячных Тарика и Нию, мирно посапывавших на руках Бет и ее мужа.
– Самые красивые в мире, – согласно кивнул Умар, с присущей ему скромностью, проявлявшейся в те моменты, когда речь заходила о его новорожденных близнецах.
Они сидели в тенечке в дворцовом саду, утопавшем в ароматном благоухании распустившихся цветов, растущих под пальмовыми деревьями.
– Близнецы, – покачала головой Эдит. – Поверить не могу.
– Представь, как им будет весело, – нежно посмотрела на сестру Бет.
– Веселье уже началось, – улыбнулся Умар, вытянув руку на лавочке за спиной у жены. – Мне казалось, что королевство сошло с ума на коронации Бет…
– Мы помним, – с улыбкой ответила Эдит, посмотрев на своего жениха, Майкла.
– Но когда родились Тарик и Ния… – тихо рассмеялся Умар. – Скажу только, что члены совета по туризму вне себя от радости.
– А при чем здесь совет по туризму? – озадаченно глянул на него Майкл.
– Доходы в этой отрасли выросли на тысячу процентов, – пояснила Бет и про себя добавила: «Получай, Сиа Лейн».
Она вспомнила их с мужем роскошную свадьбу, на которую пригласили почти полторы тысячи гостей со всего мира. Бет подъехала к дворцу в карете, запряженной лошадьми, и в платье, усыпанном драгоценностями, а уехала оттуда под руку с Умаром королевой Самаркары.
Ее корона по большей части хранилась в сокровищнице для особых случаев. Она была очень тяжелой от количества украшавших ее алмазов, и у Бет начинала болеть голова, если она носила ее слишком долго.
Бет – королева. Кто бы мог подумать.
В тот день ее приветствовало все королевство, и даже знать встретила ее радушно, главным образом для того, чтобы доказать свою непричастность к заговору Халида и старика аль-Абайи. Позже, ближе к концу церемонии, вперед вышло трое мужчин с поникшими от стыда лицами и признались, что это они бросали камни в Бет по приказу визиря.
– Мы согласились только потому, что он угрожал нашим семьям. Мы старались, чтобы ни один камень не попал в тебя. Пожалуйста, мы отдаемся на твою милость, наша королева!
После заступничества Бет, Умар ограничился тем, что отправил провинившихся на общественные работы. Но вот Халиду и Хассану аль-Абайи повезло не так сильно. Их приговорили к пожизненному заключению, а все их деньги и имущество конфисковали. Лейлу, как соучастницу, выслали из страны. Но лишенная семейного состояния, она кричала и умоляла отправить в тюрьму и ее тоже, потому что не представляла своей жизни нигде, кроме как во дворце.
Какая ирония судьбы. Умар не мечтал о троне, но принял то, что было уготовано ему судьбой. Бет тоже никогда не мечтала стать королевой. Да и с чего бы? Требования, которые выдвигались к членам правящей семьи, чуть не разлучили их навсегда.
Но благодаря любви, которая даже дворец может сделать уютным домом, они с мужем превратили эту позолоченную клетку в домашний коттедж, о котором всегда мечтала Бет.
Они зачали своих близнецов в их первую брачную ночь, в той самой кровати, в которой спали сейчас.
– Кроме тебя, я никого сюда не приводил, – прошептал ей тогда на ушко Умар. – Чтобы заниматься любовью с моей женой. Моей королевой.
Бет покраснела, вспоминая ту ночь. Ее муж хотел большую семью и грозил, что она часто будет беременеть. Может быть, еще раз шесть или семь. И, учитывая то, как он целовал ее и пробуждал ее тело, она сомневалась, что сможет отказаться. К счастью, ей тоже хотелось много детей.
Международные средства массовой информации делали репортажи о ставших популярными короле и королеве Самаркары, таких влюбленных друг в друга, а теперь с новорожденными близнецами, что начали поговаривать, будто ярмарки невест и ярмарки женихов могут быть наилучшим способом встретить настоящую любовь. Как-то читая одну из американских газет, Бет громко захохотала.
– В этой статье говорится, что ты гений!
– Еще бы. Я знаю все. Вот почему ты должна всегда послушаться мне, жена, – пафосно заявил Умар и ойкнул, когда она швырнула в него подушку.
Теперь, глядя на свое счастливое семейство, собравшееся в залитом солнечным светом саду, Бет пыталась понять, что же она сделала, что ей так повезло в жизни.
Ответ не заставил себя долго ждать.
Ее жизнь изменилась благодаря одной вещи.
Бет обрела силу, обрела себя, и уже ничто не могло остановить ее – ни опасность, ни страх, ни сомнения, – когда она открыла свое сердце для любви.
Интервал:
Закладка: