Карен Брукс - Вилла у моря

Тут можно читать онлайн Карен Брукс - Вилла у моря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Брукс - Вилла у моря краткое содержание

Вилла у моря - описание и краткое содержание, автор Карен Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.
И вот буквально в одно мгновение все изменилось…

Вилла у моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вилла у моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хочешь сказать, что, если бы мы с тобой переспали до свадьбы, твои родственники косо бы на меня смотрели? — с вызовом спросила Линн.

— Здесь не Англия, а Испания… Ехать нам предстоит долго, — проговорил он безо всякого перехода. — Почему бы тебе не подремать?

— Замужем оказалось так скучно, что невеста заснула сразу же после свадебной церемонии, — поддразнила она.

— Подожди немного, и тебе не придется скучать. — Во взгляде Хуана промелькнуло неприкрытое удовольствие, когда Линн покраснела от его многообещающих слов. — Мне так нравится, когда ты краснеешь. Приятно знать, что я у тебя первый мужчина. И сегодня ночью ты узнаешь, насколько мне это приятно.

Хуан разбудил Линн, когда они уже подъехали к дому. Работники поместья ждали их во дворе — им не терпелось поздравить молодоженов.

Линн по привычке направилась в свою старую комнату и смутилась, когда муж напомнил ей, что с сегодняшнего дня они будут жить вместе в хозяйском крыле. Здесь располагались апартаменты, в которых жили родители Хуана. Но с тех пор как графиня вышла замуж за отца Линн, эта часть дома пустовала. И хотя Хуан сам признался, что обстановка там старомодная и даже мрачноватая, но зато из окон спальни открывается изумительный вид на виноградники и сосновый лес на холмах.

— Чего ты там высматриваешь? — спросил он, выходя следом за Линн на огромный балкон. — В такой темноте все равно ничего не видно.

— А я различаю очертания холмов, — отозвалась она. — Мы где сейчас? Над центральным патио или…

— Нет. В этой части дома есть свой внутренний дворик. Туда можно спуститься по лестнице с балкона в гостиной. — Хуан оглядел спальню с плохо скрытым пренебрежением. — Наверняка ты захочешь здесь все переделать. Если бы у нас было больше времени…

— У нас было бы больше времени, если бы мы с тобой занялись любовью у тебя дома, а не…

— Чего ты добиваешься? Признания в том, что я рассчитывал, что мама ворвется к нам в самый неподходящий момент и заставит меня жениться, чтобы сохранить твое доброе имя?

Линн охватила странная нервозность. Она очень остро осознавала, что теперь замужем, и сегодня ей предстоит вступить в близкие отношения со своим мужем.

— А ты на это действительно рассчитывал?

Хуан прищурился, пристально глядя на Линн. И неожиданно все ее страхи вернулись. В конце концов, что в ней могло бы привлечь такого роскошного мужчину? Что у нее есть такого, что она могла бы ему отдать?

— Если это так, то ты выбрал весьма необычный способ расстроить мою поездку в Англию.

— Но зато эффективный, — сказал Хуан.

Ей стало не по себе. Их разговор, начавшийся как невинная шутка, вдруг приобрел какой-то пугающий скрытый смысл.

— Ты бы не стал так поступать… — Голос Линн сорвался. Она и сама толком не поняла, то ли она утверждала это, то ли задавала Хуану вопрос.

— Ты даже не представляешь, на что я способен, если хочу добиться чего-либо… А я очень хотел, чтобы ты стала моей женой.

В дверь постучали. Хуан нахмурился и пошел открывать. Линн слышала, как он говорит с кем-то по-испански. Когда Хуан вернулся, он все еще хмурился.

— Боюсь, мне придется уехать. Ненадолго. Думаю, где-то на час. Химена принесет тебе ужин.

— Но, Хуан… — Линн испуганно взглянула на мужа. Сегодня же день их свадьбы. Их первая брачная ночь. А ему вдруг понадобилось куда-то ехать!

— Я все понимаю. Но, к сожалению, ничего не поделаешь. Надо решить одно важное дело, причем немедленно. Но я скоро вернусь. Вот увидишь, ты даже соскучиться не успеешь.

Линн ждала, что Хуан ее поцелует, но, к ее несказанному разочарованию, этого не произошло. Он лишь взглянул на нее и улыбнулся, причем его улыбка больше походила на кривую усмешку.

— Прости, — тихо проговорил он. — Если сейчас я тебя поцелую, то просто не смогу уйти.

Как ей хотелось, чтобы он перенес все свои дела на завтра. Но Линн все-таки удалось совладать со своими эмоциями. Если бы дело не было действительно важным, Хуан бы не ушел от нее сегодня. Она изобразила бледное подобие улыбки.

— Я… я буду ждать тебя.

Минут через пятнадцать после того, как Хуан удалился, к Линн заглянула Химена и сообщила о приходе гостьи. Удивленная Линн последовала за горничной вниз в главную гостиную. Она никого не ждала. И уж тем более расстроилась, когда увидела, кто к ней пожаловал.

Хосефина лениво поднялась с кресла, глядя на новобрачную со злой гримасой.

— А вот и наша невеста!

— Хуана нет дома, — спокойно проговорила Линн, давая понять, что прекрасно понимает, зачем явилась Хосефина.

— Да знаю. Он сейчас на деловой встрече. С моим отцом. — Брюнетка язвительно хохотнула, заметив потрясение Линн. — У нас здесь неподалеку вилла, откуда очень удобно добираться до комплекса отелей, который мы собираемся строить неподалеку. Когда строительство будет закончено, мы с вами окажемся близкими соседями. Управляющей комплексом папа назначил меня. Нам с Хуаном будет очень удобно. Меня всегда стесняло, когда приходилось ездить в его мадридский дом. Но теперь…

Хосефина опять рассмеялась, увидев, какое у Линн стало лицо, и снова уселась в кресло.

— Ой, моя дорогая, разве он еще не сказал, почему женился на вас? Но вы, я думаю, и сами догадались.

Линн вдруг пробрал озноб. Все ее страхи, все ее самые жуткие кошмары обретали реальное воплощение.

— Вы хотите сказать… из-за моего отца, — растерянно пролепетала она. — Но я…

— Из-за завещания вашего отца, — поправила Хосефина. — Хуану пришлось жениться на вас, чтобы заполучить в собственность виллу и землю при ней. Эта земля очень важна для проекта, который они осуществляют вместе с моим отцом. Разумеется, мы с Хуаном останемся любовниками. — Она покосилась на Линн, чтобы посмотреть, как та восприняла столь наглое заявление. Оставшись вполне довольной произведенным эффектом, Хосефина продолжала мягким вкрадчивым голоском, едва ли не мурлыча, точно сытая кошка: — Ведь вы же должны понимать, что Хуан — мужчина, который может иметь всех женщин, которых только пожелает. Так мог ли он польститься на вас? Где ваш пресловутый британский здравый смысл?

— Я не понимаю, о чем вы, — упрямо проговорила Линн. Она не собиралась допускать, чтобы ее оскорбляли.

— Не понимаете? — Хосефина поудобнее устроилась в кресле, изящно скрестив длинные ноги. — Ну что же, я вам объясню. — Она взглянула на золотые с бриллиантами часы у себя на руке. — Все равно Хуан еще не скоро вернется. Он мне обещал, что не будет скрывать от вас истинные причины, по которым женился. Но женщине лучше услышать горькую правду от женщины. Я сразу сказала Хуану, что чем раньше вы все узнаете, тем будет лучше для вас. В конце концов, какой женщине приятно осознавать, что она отдалась мужчине, который ее не желает. А с вами, моя дорогая, именно это и произойдет, если у вас с Хуаном дойдет до брачного ложа. Нет, я ни капельки не сомневаюсь в том, что он вас ублажит. — Брюнетка кокетливо передернула плечами. — Брак не может считаться законным, пока не подтвержден супружескими отношениями. А Хуан весьма искушенный любовник. Уж он-то способен обмануть наивную глупышку вроде вас. Насколько я вижу, у вас нет никакого опыта в любовных делах, в то время как Хуан знает, как доставить женщине удовольствие…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Брукс читать все книги автора по порядку

Карен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вилла у моря отзывы


Отзывы читателей о книге Вилла у моря, автор: Карен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x