Дженни Лукас - Пламенная цель итальянца [litres]

Тут можно читать онлайн Дженни Лукас - Пламенная цель итальянца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженни Лукас - Пламенная цель итальянца [litres] краткое содержание

Пламенная цель итальянца [litres] - описание и краткое содержание, автор Дженни Лукас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холли Хэтфилд мечтала о доме, семье и о карьере певицы. Но к двадцати четырем годам она оказалась в Нью-Йорке без работы, без денег и с младенцем на руках. Отцом был Криштиану Моретти, миллиардер, владелец сети отелей класса люкс. Холли провела с ним ночь, после чего он уволил девушку из страха привязаться к ней. Оказавшись без средств, Холли решилась обратиться к Моретти за помощью. К ее удивлению, он не только признал ребенка, но и женился на ней. Казалось бы, теперь у нее есть все, о чем может мечтать женщина: богатый муж, роскошная жизнь и путешествия, но для себя и своего малыша Холли хотела только любви…

Пламенная цель итальянца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламенная цель итальянца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженни Лукас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он улыбнулся, в его глазах заплясали искорки, будто он точно знал, о чем она подумала. Покраснев, она повернулась к окну.

Их итальянского водителя звали Марко, а телохранителя – Сальваторе. Когда они подъехали к отелю «Кампанья – Рим», находившемуся на возвышении и выполненному в средиземноморском стиле, Холли вышла из машины и разинула рот. Весь Рим простирался у их ног.

– Нравится?

– Никогда в жизни не видела ничего подобного.

– Не сомневаюсь. – Криштиану самодовольно улыбнулся. – «Кампанья» – лучший мировой гостиничный бренд класса люкс. Отель «Кампанья – Рим» – лучший в городе.

Пока Марко и Сальваторе доставали чемоданы из машины, Холли и Криштиану прогуливались, толкая коляску с Джеком.

Холли обратила внимание на надпись, напечатанную на люке, на тротуаре.

– Что такое SPQR?

– Это латынь. Senatus populus que Romanus, что означает «Сенат и народ Рима». Эту надпись ты встретишь повсюду в городе.

– Поразительно. Этот город действительно древний, – заметила она с благоговением, а потом хитро улыбнулась: – Ему почти столько же лет, как тебе.

– Неужели я так уж стар?

Ей нравилось дразнить его из-за одиннадцатилетней разницы в возрасте.

– Ну, ведь ты сейчас преподал мне урок латыни. Его темные глаза загорелись.

– Позволь отвести тебя в нашу комнату, дорогая. И я научу тебя другим вещам. Всю ночь напролет.

Ее щеки горели, когда улыбающийся темноглазый швейцар открыл для них дверь гостиницы. Толкая коляску, они вошли в холл.

Холли вдохнула полной грудью. Невероятный отель. Позолоченные коринфские колонны устремлялись ввысь, с высокого потолка свисали люстры из муранского стекла.

– Не думала, что такое возможно, – выдохнула она. – Этот отель даже больше, чем нью-йоркский.

Он улыбнулся ей.

– Спасибо.

– Ты вырос в Риме?

– Я жил здесь недолго.

Она так мало знает о прошлом своего мужа.

– Ты родился здесь?

Его лицо сразу стало замкнутым.

– Нет, в Неаполе. – Криштиану явно не был готов говорить об этом.

Она вспомнила слова водителя о том, что мистер Моретти пробивал себе путь с улиц Неаполя. И снова задалась вопросом, как неаполитанский мальчик-сирота без гроша в кармане сделал себе состояние, превратившись в гостиничного магната мирового уровня.

– Смотри. – Криштиану указал на расписанный золотом потолок.

В холле рядом с мраморными каминами стояли огромные вазы с херувимами, в которых находились красные цветы. Большая широкая лестница была покрыта красной ковровой дорожкой.

Просто как в кино. Будто сон.

– Это… это…

– Я знаю. Это здание когда-то было разрушенным палаццо. Когда мне было всего двадцать два года, я убедил графиню продать его мне. На восстановление ушло два года. Я поставил на кон все, что имел: репутацию, будущее. Это место создано мной.

Его голос был полон эмоций. Холли смотрела на него с колотящимся от волнения сердцем.

Он улыбнулся ей.

– Добро пожаловать, синьора.

Пока они шли по холлу, все смотрели на Криштиану, хотя не только на него.

Почему-то, оказалось, все знают Холли. Будто, просто выйдя замуж за Криштиану Моретти, она внезапно стала знаменитостью.

– Доброе утро.

– Доброе утро, синьор и синьора.

– Здравствуйте, синьора Моретти.

После того как три человека поздоровались с ней, Холли в недоумении повернулась к Криштиану:

– Они знают, кто я?

Он усмехнулся.

– Конечно. Мы же вчера поженились. Теперь все в Риме знают, что ты моя супруга. Ты здесь знаменитость, дорогая.

– А почему? – взглянув на него, она робко улыбнулась. – Ты дразнишь меня?

– Вовсе не дразню. – Криштиану взял ее руку, поднес к губам и страстно поцеловал. – По крайней мере, не таким образом.

У нее внутри все трепетало, пока он не отпустил ее руку.

– Ответь мне серьезно.

Несколько человек в холле попытались ее сфотографировать. Почему? Она была в одном из нарядов, купленных в Нью-Йорке, – в черном платье с декольте и черных туфлях на каблуках. Криштиану заверил, что подобная одежда вполне уместна в Риме.

– Почему все смотрят на меня?

– Потому что итальянки хотят разгадать твой секрет.

– Какой секрет?

В его темных глазах заплясали искорки.

– Как ты сумела женить меня на себе?

– М-м-м… Явно случайно забеременев.

Он фыркнул.

– В Нью-Йорке я живу обычной жизнью, здесь же, в Риме, а также в Неаполе и вообще на юге Италии, знаменит. А теперь и ты тоже.

Они вместе с Марко и Сальваторе, несшими их багаж, вошли в позолоченный лифт и поднялись на последний этаж.

Криштиану остановился у дверей пентхауса.

– Добро пожаловать в наш дом.

– Наш дом?

Он улыбнулся.

– Это пока.

Последовав за ним, Холли увидела роскошное помещение, в котором была комната для ребенка, огромная спальня с широченной кроватью и гардеробная.

Через раздвижные двери она вышла на террасу, всю в пурпурных цветах. Горячее итальянское солнца палило на голубом небе. Холли ахнула, любуясь панорамным видом – старыми зданиями и римскими храмами, раскинувшимися на семи холмах.

Подойдя сзади, Криштиану обхватил ее руками, прижавшись носом к ее шее.

– Это так красиво, – прошептала она и обернулась, попав прямо в его объятия, будто это сон.

– Ты прекрасна, моя дорогая, – признался он хрипло. – Теперь ты стала моей женой, и я хочу подарить тебе весь мир.

В течение следующих двух недель, когда Криштиану не работал, они с Холли и сыном исследовали город.

Он настоял на походе по магазинам. Холли возражала, но он убедил ее в том, что в Риме это особенно важно.

Вздохнув, она поддалась, закатывая глаза.

– Хорошо. Поедем за покупками.

И выдохнула с облегчением, когда одежда была куплена, и они могли делать то, чего она действительно хотела, – гулять по городу.

По вечерам они обедали на открытом воздухе в траттории на площади Навона. В свете заката, сидя среди цветов и красивых фонтанов, Холли с тоской смотрела на музыкантов, играющих на террасе, вспоминая собственную давнюю мечту о певческой карьере. Криштиану заметил это и тихо поговорил о чем-то с владельцем траттории.

Через мгновение музыканты взяли микрофон и пригласили Холли выйти на сцену и спеть. Смущенная, она попыталась отказаться, но Криштиану попросил:

– Пожалуйста, сделай это для меня.

Взглянув в его красивое лицо, она не смогла сопротивляться, вышла на сцену и спела старую аппалачскую народную песню акапелла.

Когда песня закончилась, раздались громкие аплодисменты. Холли прошла вдоль столиков на свое место, и один мужчина, представившийся исполнительным директором звукозаписывающей компании, дал ей свою визитку. Смеясь, она показала карточку Криштиану.

– Я поблагодарила его и отказалась. Моя певческая карьера окончена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Лукас читать все книги автора по порядку

Дженни Лукас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламенная цель итальянца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пламенная цель итальянца [litres], автор: Дженни Лукас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x