Джули Беннет - Жар настойчивых губ
- Название:Жар настойчивых губ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- ISBN:978-5-227-08202-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Жар настойчивых губ краткое содержание
Жар настойчивых губ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С ней все хорошо.
Вив кивнула, переполнявшие ее эмоции мешали говорить, в горле встал ком.
– В чем дело? – настойчиво спросил Джек, ласково похлопывая малышку по спинке. Его большая ладонь целиком закрывала розовый в цветочек джемпер Кейти.
Такой сильный мужчина, он так много потерял, а она, Вив, может лишь усугубить его страдания… хотя он об этом и понятия не имеет.
Из глаз Вив снова хлынули слезы, и она даже не попыталась спрятать их. Ей нужно рассказать ему правду. Вив любит его, и он имеет право знать. Ее чувства к нему настолько сильны, что остальное не имеет значения.
Свободной рукой Джек обнял Вив за плечи и притянул к себе. Она тут же положила голову ему на плечо, хотя и знала, что не должна. Ей так хорошо и спокойно рядом с мужчиной, которому она лжет, с которым лицемерит… Ужасно.
– Джек, я…
Кейти протянула ручку и схватила Вив за волосы. – Нет-нет! – Джек развернулся, отстраняя Кейти от Вив. – Она настоящая хапуга. И все тащит в рот.
Вив закрыла глаза. Слова не шли с языка. Она призналась себе, что любит его, и готова раскрыть ему секрет, который уничтожит его. Ну почему в жизни все так сложно?!
– Что ты говорила? – спросил он.
– Прости, – всхлипнула Вив, пытаясь взять себя в руки. – Я просто очень устала от работы и постоянных раздумий, что бы такое организовать в честь дня рождения Кейти.
– Я помогу тебе с днем рождения. Скажи только, что сделать.
Вив рассмеялась, комната расплывалась перед ней из-за слез, опять набежавших на глаза.
– Ты часто планируешь, как организовать первый день рождения ребенка?
Джек взглянул на нее, и его улыбка окончательно растопила ее сердце.
– Еще ни разу. Но разве это так сложно? Она ведь одна. И в общем-то ничего не ожидает от этого дня.
– Знаю. – Вив отодвинулась от него. Слишком уж просто было положиться на него, покорившись его власти и силе. – Я хочу, чтобы у нее все было самое лучшее.
– И будет. Я даже не сомневаюсь. – Джек взглянул на Кейти, которая играла маленькой пуговкой на воротнике его рубашки. – Да, гонщица? У тебя будут самый большой торт и куча подарков…
– Давай-ка не слишком расходись, – прервала его Вив. – Квартира у меня не слишком большая.
Она расправила шелковую блузку, провела кончиками пальцев под глазами, чтобы вытереть слегка потекшую от слез тушь. В конкурсе на самую уродливую плаксу она непременно победила бы, это точно. Конечно, если бы не эта ее эпическая внутренняя битва, и проблемы бы не было.
– Оставайтесь сегодня у меня, – предложил Джек. – Ты очень устала.
Вив помотала головой:
– Я в порядке. Кроме того, у меня с собой всего два запасных подгузника для Кейти и нет ее любимой плюшевой игрушки, с которой она спит.
Он смотрел на нее с таким беспокойством, что у нее потеплело на душе. Мужчина, который любил и потерял тех, кого любил, все еще здесь. Оправится ли он когда-нибудь полностью? Снимет ли блокаду со своего сердца и откроет ли его для новых отношений?
Она делает ему больно. И сделает еще больнее, открыв правду. Она любит этого мужчину и больше всего на свете хочет быть с ним, но не может сказать ему об этом.
– Не смотри на меня так, Вив.
– Я же вижу правду, – прошептала она. – Я знаю, что ты хочешь большего, но просто не позволяешь себе чувствовать.
Стиснув зубы, он заиграл желваками.
– Я не могу позволить себе чувствовать. Больше не могу.
– Тогда я буду жить у себя и работать для тебя из дома. – Вив потянулась к Кейти, но та запротестовала, прижимаясь к Джеку. – Нам пора домой, милая.
Отвернувшись от Джека и его завораживающего взгляда, Вив прошла в холл. Он встал прямо перед ней, но она, стараясь не обращать на это внимания, принялась одевать Кейти.
– Я хочу знать, когда ты доберешься домой.
Вив пристроила Кейти у себя на бедре.
– Этой роскоши ты не получишь, учитывая, что я всего лишь твоя сотрудница.
Она обогнула его, рывком открыла дверь, и ее обдало холодным воздухом с улицы.
– Мы увиделись бы в офисе, но это не получится, поскольку я буду работать для тебя из дома…
Джек резко захлопнул дверь, упершись в нее ладонью. Вив возмущенно развернулась, но прежде, чем она успела сказать хоть слово, он поцеловал ее – быстро и жестко.
– Ты больше чем просто моя сотрудница. И ты сообщишь мне, когда будешь дома, потому что меня это волнует. Черт возьми, Вив, я слишком много думаю о тебе, и это проблема.
После таких слов, конечно, злиться на него просто невозможно.
Взявшись за дверную ручку, она заметила:
– Для одного из нас это – единственная проблема.
Глава 14
Четыре дня он не общался с Вив. Четыре дня не слышал ее смеха и мягкого голоса. Не видел ее выразительных глаз – она часто наблюдала за ним, когда думала, что он этого не замечает.
Целых. Четыре. Дня.
Очевидно, она стоит на своем и не хочет иметь с ним ничего общего, кроме работы. Он, правда, получает от нее сообщения и электронные письма. Но ее голоса он не слышит даже по телефону. Отлично. Он должен это пережить.
Однако это ему совсем не нравится. Он ненавидит каждую секунду, когда ее нет рядом. Черт возьми, он скучает по Вив.
Пустоту он ощутил уже в конце первого дня. Обнаружил прямо-таки дыру в своей жизни, которую заполняла Вив. Когда же она стала так важна для него, когда заняла столь значимое место в его жизни, что без нее он чувствует себя несчастным?
В офисе скучно, как в аду, и пахнет… да уж, совсем не ее жасминовым ароматом. Ее симпатичный кабинет в желто-белых тонах словно дразнил его всякий раз, когда он проходил мимо. В конце концов, на второй день он захлопнул дверь.
Однако работать для него из дома – весьма умный ход с ее стороны. Разве нет? Он так пекся о ее безопасности, так хотел спрятать ее от греха подальше, что этим испортил дело.
И вот уже четыре дня он не видел ее лицо. И теперь стоит у двери ее квартиры, нагруженный сумками с покупками – коробки он пока оставил в машине. Сегодня у Кейти день рождения, и Вив написала ему, что готовит торт, и, возможно, они покатаются на санках в парке. И конечно, Джек не оставил это приглашение без внимания. Потому что он соскучился не только по Вив, но и по Кейти. Он не вполне уверен, что привязался к этой малышке, но ее дня рождения ждал с большим нетерпением, чтобы пожелать ей счастья.
Держа в руках сумки перед дверью, он размышлял, не слишком ли много накупил. Сколько вообще можно принести подарков ребенку, который, оставшись сиротой, находится под опекой? По мнению Джека, сколько угодно много… особенно при наличии безлимитной кредитной карты.
Дверь соседней квартиры открылась, и Джек невольно крякнул с досады, однако сумел натужно улыбнуться, обернувшись и увидев высунувшуюся голову Марты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: