Джули Беннет - Жар настойчивых губ
- Название:Жар настойчивых губ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- ISBN:978-5-227-08202-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Жар настойчивых губ краткое содержание
Жар настойчивых губ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обвив руками его шею, она прошептала:
– Так возьми меня.
И Джек снова прижал ее к стене душевой кабины. Она обхватила ногами его талию и страстно задвигала бедрами.
Глядя на него из-под темных ресниц, она шепотом потребовала:
– Возьми меня снова.
Разве мог он отказать женщине? В то же мгновение все барьеры между ними рухнули, тела их слились воедино. И все, что существовало для него в те мгновения, – была она, Вивианна.
Она идеальна и принадлежит только ему!
Выгнув спину и тихо постанывая, Вив заставила его двигаться. Но глаза ее были закрыты. Она закусила нижнюю губу, словно подчинялась ему, но сама оставалась как бы в стороне, не желая становиться частью происходящего. Нет, так не пойдет! Если она хочет быть с ним, она должна быть с ним – целиком и полностью.
– Посмотри на меня, – потребовал он.
Ее темные глаза вперились в его лицо. Одной рукой он крепко держал ее бедро, другой – сжал ее подбородок и через мгновение впился ртом в ее губы. Ему нужно больше! Она словно наркотик, и он не в состоянии остановиться. И сможет ли когда-нибудь?
Ее колени сжались плотнее на его талии. Их захватил единый ритм… Джек осознал, что с этого момента каждый раз, принимая душ, он будет представлять и ощущать ее рядом вновь и вновь.
Тело Вив затрепетало, ее пальцы крепко вцепились в его плечи. Он откинулся назад, желая видеть, как она вновь теряет над собой власть от его ласк.
Она неотрывно смотрела на него, и в ее больших прекрасных глазах он видел отражение собственных чувств. Так много невысказанных чувств…
Джек стиснул зубы, борясь с желанием что-нибудь сказать. Признаваться в своих чувствах во время безумного, страстного, всепоглощающего секса – не самый умный поступок. Позже, когда они лягут в постель, он скажет ей все, что хочет сказать, то, что она так хочет услышать.
Когда тело Вив обмякло, Джек прислонился лбом к ее лбу, чувствуя приятную истому.
– Джек….
Он поцеловал ее. Что бы она ни хотела сказать, это подождет. Сейчас он наслаждался осознанием того, что полюбил женщину впервые за десять лет. И он понятия не имел, как это изменит его жизнь… жизнь, которую он намеревался провести в одиночестве.
Глава 16
Джек обернул Вив большим пушистым полотенцем и осторожно уложил в постель, а затем скользнул следом – так, словно это было для них привычным делом.
Вив торопливо смахнула с глаз слезы – к счастью, в комнате было темно. Его чувства к ней изменились. Он ее полюбил. Она прочла это в его глазах, ощутила в каждом прикосновении рук и губ.
Но он многого не знает… Не знает того, что заслуживает знать. Она должна прекратить лицемерить и все ему рассказать. Вот только слова не идут с языка.
Вив отдыхала в объятиях Джека, одна ее рука лежала у него на груди – прямо там, где сердце.
– Я не могу иметь детей, – прошептала она в темноту. И если бы это был ее единственный секрет!..
Нервы ее были на пределе, тихие слова повисли в воздухе. Что ж, по крайней мере, эту тайну она ему раскрыла. Она никогда никому не говорила о том, что бесплодна. Не хотела ни с кем делиться своим грустным секретом. Только с Джеком. Как же ей хочется рассказать ему все, что ее мучает уже столько времени! Но это препятствие вместе они преодолеют едва ли.
– Ты пыталась? – спросил он, поглаживая ее шелковистое плечо, отчего по ее телу прошла дрожь.
Вив прерывисто вздохнула:
– В юности я перенесла болезнь… Так уж случилось.
Он прижал ее к себе крепче и легонько поцеловал в лоб:
– Поэтому ты стала патронатной мамой?
Обхватив рукой его талию, Вив кивнула.
– Я люблю детей и могу помочь многим. Опекунство – то, что мне нужно. Я одинока, и воспитывать собственного ребенка было бы куда труднее.
Прозвучало ужасно, но это правда.
– Ты восхитительная женщина, Вив.
Она не заслуживает этих слов, совсем не заслуживает…
– Я всерьез думаю удочерить Кейти. Я спрашивала и… думаю, что это реально.
Мысль об удочерении Кейти одновременно приятно волновала и мучила ее. Она так хочет быть настоящей мамой, а Кейти – просто маленький ангелок. Но справится ли она? Занимаясь опекунством, у нее есть возможность делать перерывы, она сама решает, когда ей впустить в свой дом нового маленького человека. Ни к кому из детей она не привязывалась по-настоящему, по-матерински… ни к кому, кроме Кейти. Чтобы удочерить ее, Вив должна быть уверена, что обеспечит малышке идеальные условия. А достаточно ли будет девочке одной только мамы?
Джек лежал на боку, глядя на Вив.
– Никто, кроме тебя, не станет для Кейти лучшей мамой. Ей очень повезло с тобой.
– Я хочу дать ей все. И боюсь совершить непоправимую ошибку.
Мягкий смех Джека словно заполнил всю спальню.
– Ошибки ты не совершишь. Когда ты входишь в чью-то жизнь, ты делаешь ее лучше. Жизнь Кейти… Мою жизнь.
У Вив защемило сердце.
– Джек…
– Я должен сказать тебе, что ты значишь куда больше, чем… – Он замолчал и чертыхнулся себе под нос, прежде чем продолжить. – Проклятье, Вив, я так хочу этого. Хочу знать, к чему мы придем с тобой вместе. Я не могу ничего обещать. Ох, черт, все это для меня в новинку, но я знаю, что, когда тебя нет со мной рядом…
– Перестань.
Она не в силах была больше слушать его признания. Пришло время все рассказать, и пусть он сам решает… Вив знала, что злополучный секрет, который она готова раскрыть ему, изменит его чувства. Но все равно она должна рассказать. И даже не из-за дела, над которым они работают. А из-за семьи. Если они хотят попробовать идти по жизни вместе как пара, как семья Кейти, надо открыть ему правду. Немедленно.
Мягкое свечение экрана видеоняни мешало ей четко видеть лицо Джека. Однако медлить больше она не могла. Их взаимоотношения стремительно и резко изменились, пока она ждала подходящего момента, в душе зная, что этот момент никогда не наступит.
Теперь или никогда.
– Я… кое-что узнала о деле, – прошептала она с трудом – горло сдавил спазм, на глаза навернулись слезы.
Джек подпер голову рукой и пристально посмотрел на нее.
– Когда? Сегодня?
– Несколько недель назад. – Она закрыла глаза. – Я не знала, как тебе сказать.
– Недель? – переспросил он. – И что же это такое, о чем ты не знала, как сказать? Черт возьми, Вив, я должен все узнавать первым. Тебе не надо беспокоиться о том, как сообщать мне важные новости!
Между ними повисло тягостное молчание, отгораживая их друг от друга неприступной стеной. И эту стену – кирпичик за кирпичиком – выстроила она сама, скрывая от Джека злосчастную записную книжку.
– Так что же такого ужасного ты узнала?
Джек будет уничтожен… Жажда правосудия затмевает для него все в его жизни. Но он должен знать все факты. Однако даже сейчас, на волосок от разгадки этого дела, она не в силах рассказать ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: