Шэрон Кендрик - Роковой соблазн

Тут можно читать онлайн Шэрон Кендрик - Роковой соблазн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шэрон Кендрик - Роковой соблазн краткое содержание

Роковой соблазн - описание и краткое содержание, автор Шэрон Кендрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кира Райан, очаровательная молодая женщина, работает водителем в компании, предоставляющей лимузины для обеспеченных клиентов. В вечер Рождества Кире доверяют доставить Маттео Валенти, влиятельного и богатого мужчину, к частному самолету. Однако, из-за неожиданно разыгравшейся метели, автомобиль застревает в снегу. Кире и Маттео удается добрести до ближайшей гостиницы. Но все номера заняты, и хозяйка предлагает им крохотную комнату с одной кроватью. В ней молодые люди провели волшебную ночь. Наутро Кира просыпается счастливой и обнаруживает, что возлюбленного нет, а на тумбочке лежит записка и огромная пачка денег…

Роковой соблазн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковой соблазн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэрон Кендрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Массимо Валенти с восторгом принял внука. Кира, сидя с ним в машине, наблюдала, как всю поездку до ближайшего небольшого городка он ворковал над мальчиком. Ей было чрезвычайно интересно, почему же он не был близок с собственным сыном — но узнать это она так и не успела, потому что автомобиль подъехал к мэрии, где Маттео познакомил невесту с переводчиком, как того требовал закон в Италии. А двадцать минут спустя Кира стала замужней дамой, и Маттео обнимал ее.

— Так как себя чувствует синьора Валенти? — спросил он.

Глядя в его темные глаза, Кира с волнением ответила:

— Спроси меня на следующей неделе. Сейчас все кажется сном.

— Может, это поможет тебе смириться с реальностью, — произнес он, целуя ее.

Кира в очередной раз растворилась в нестерпимом желании, охватившем ее всю. По всей видимости, если в их отношениях чего-то и не хватает, это точно не физической близости. Маттео неустанно демонстрировал это каждую ночь — но было ли этого достаточно? Может, она напрасно мучает себя вопросом, насколько долговечна эта хрупкая на первый взгляд идиллия. Однако вот Маттео перенес молодую жену через порог — и настоящее почти обрело четкость. А уложив Сантино, Кира вернулась вниз, сняла жакет и осталась в одном платье. — Маттео ждал ее в полуосвещенном холле. Положив руку ей на грудь, туда, где отчаянно билось сердце, он спросил:

— Ты когда-нибудь хотела, чтобы все вокруг исчезли, точно по мановению волшебной палочки?

Кира почувствовала, как по телу пробежала сладкая дрожь.

— Это немного… грубо.

— Меня это мало волнует! — прорычал Маттео, целуя ее в щеку и спускаясь ниже, к губам. — Я хочу остаться со своей молодой женой наедине.

Слова его пробудили в ней надежду — хотя Кира и знала, что нельзя тешить себя иллюзиями.

— Ты же первый мне рассказал о том, как полезно иногда подождать, — поддразнила она. — Не хочешь испытать свою теорию?

С этими словами она чопорно отстранилась, но в глазах ее читалось желание. Маттео рассмеялся, дивясь сам на себя. Он уже привык к уловкам женщин, однако Кира не пользовалась их излюбленными приемами — не провоцировала его и не упивалась собственной властью над ним. Напротив, на публике она вела себя целомудренно, а наедине с ним превращалась в дикую кошку. Удовольствие его омрачало лишь одно но. Маттео ощущал, что постоянно хочет чего-то большего, но чего именно, не понимал. Так путник в пустыне жадно набрасывается на воду, но с огорчением осознает, что жажду не утолил.

Проведя пальцами по ее плоскому животу — невозможно поверить, что недавно она родила ребенка, — Маттео произнес:

— Я знаю, что ты прекрасная мать. И Сантино повезло.

В ее глазах загорелся огонек изумления, а губы задрожали.

— Не заставляй меня терять голову, Маттео, — прошептала она. — Боюсь, твой отец с твоей приемной матерью не оценят мой бессвязный лепет.

Однако ее просьба осталась без ответа. Маттео знал, что должен сказать ей кое-что.

— Мне не следовало брать тебя с собой в Рим, когда ты не хотела оставлять ребенка одного. Не важно, что у нас прекрасная няня. Теперь я понимаю, какая это нелегкая задача для молодой матери, недавно переехавшей в новую страну.

По дрожащим губам Киры можно было подумать, что она вот-вот расплачется — но внезапно она улыбнулась, и Маттео словно озарили лучи теплого и яркого летнего солнца.

— Спасибо, — произнесла она неуверенно. — Обожаю тебя.

Он замер.

— Что?

Поняв, что только что сказала, Кира с испугом посмотрела на него.

— Я не имела в виду…

— Правда? — промурлыкал он. — Как жаль.

Позже, забирая Сантино из рук Массимо и укачивая его, Кира размышляла, не веря сама себе: неужели и впрямь Маттео признался в своей неправоте и сделал ей комплимент? Невероятно, это ведь огромный прорыв. И неужто она настолько забылась, что призналась ему в своих чувствах? Не то чтобы в прямом смысле — она ведь просто была тронута и искренне сказала то, что думает, не требуя ничего взамен. Маттео нужны подобные признания — сколько раз он слышал их, будучи ребенком?

Все еще на седьмом небе от счастья, Кира отказалась от шампанского и взяла бокал апельсинового сока. Внезапно Сантино захныкал у нее на руках — по-видимому, волнение дня сказывалось и на нем. Тихонько ускользнув в детскую, Кира уложила сына спать. Она уже готова была вернуться к гостям — как вдруг на пороге появилась Люсиана. На лице ее блуждала странная улыбка, и Кира внезапно ощутила страх.

— Все в порядке? — поинтересовалась она.

Люсиана пожала плечами.

— Зависит от того, что вы имеете в виду. Я, например, была расстроена, услышав о том, что моего сына с семьей не пригласили на церемонию.

— О! Видите ли. — Кира занервничала, помня рассказы Маттео о том, что между ним и сводным братом Эмилио отношения довольно прохладные. — Мы просто хотели скромную свадьбу.

— Да, знаю. — Взяв в руки фотографию Сантино в серебряной рамке, женщина принялась ее изучать. — Конечно, это было бы нелегко для Эмилио.

— В каком смысле?

Люсиана поставила фото.

— В сложившихся обстоятельствах.

Кира непонимающе смотрела на нее.

— В каких обстоятельствах?

Аккуратно выщипанные брови дамы приподнялись.

— Разумеется, я говорю про завещание моего мужа.

Кира с ужасом ощутила, как сердце ее забилось еще быстрее.

— Завещание?

— Маттео что, не рассказывал вам? — удивленно спросила Люсиана. — Хотя, наверное, нет. Он достаточно скрытен. Вы ведь знаете, что дом принадлежал первой жене Массимо?

— Матери Маттео, — с трудом произнесла Кира. — Да, знаю. Там она родилась и выросла. Вот почему это поместье так нравится ее сыну.

Люсиана пожала плечами.

— Когда Маттео исполнилось восемнадцать, Массимо великодушно разрешил ему жить в нем. — Она помолчала. — Но с возрастом мужчины начинают вести себя странно — они непременно хотят оставить некое наследие. Я говорю, разумеется, о продолжении рода Валенти. Я уже стала бабушкой, так что понимаю подобные желания.

У Киры закружилась голова от обилия информации.

— Я не понимаю, на что это вы намекаете, Люсиана.

— Да, я вижу, вы абсолютно не в курсе дела. — Женщина улыбнулась. — Все очень просто. Маттео любит поместье, но оно ему не принадлежит. А Массимо сказал ему, что намеревается завещать дом приемному сыну, если у родного не будет наследников. Мне было интересно, пожертвует ли Маттео своей свободой ради наследника — он всегда был несколько… неравнодушен к дамам. И вот появились вы, симпатичная маленькая английская девочка с ребенком на руках, и получили обручальное кольцо. Прекрасное решение всех проблем Маттео!

— Вы хотите сказать, что Маттео потерял бы дом, не родись у него ребенок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Кендрик читать все книги автора по порядку

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковой соблазн отзывы


Отзывы читателей о книге Роковой соблазн, автор: Шэрон Кендрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x