Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии

Тут можно читать онлайн Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии краткое содержание

Счастливые дни в Шотландии - описание и краткое содержание, автор Джессика Гилмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…

Счастливые дни в Шотландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливые дни в Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Гилмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слова его проникали в самое сердце, и ей стало теплее.

– Я думала, вы меня возненавидите.

Лицо Кита оставалось совершенно непроницаемым, лишь дернувшаяся щека стала для нее знаком того, что ее слова произвели на него впечатление.

– Все мы в прошлом совершали грехи, которые предстоит искупить. Я последний человек в этом мире, который вправе кого-то судить. Но будь я на вашем месте, я бы перестал так стараться. Станьте собой. Неужели вы уверены, что деньги действительно сделают вас счастливой?

– Я уверена, что материальное благополучие…

– Тогда добейтесь его сами. Вы умная женщина, способная сделать блестящую карьеру. Я бы посоветовал вам сосредоточиться на этом. Вы не будете ощущать себя в безопасности, даже если выйдете замуж за самого богатого мужчину на свете. Посмотрите на Элеонору. Она была уверена в будущем, но все изменилось в одночасье, и ей предстоит все начать сначала. Холостяк номер два богаче первого, но жизнь с ним будет несладкой.

Он предлагает ей самой добиться благополучия? Она так много сил отдала работе над одним вариантом, что не подумала о возможности существования других путей достижения цели. Она сможет купить квартиру в хорошем районе и дом за городом. Возможно, тогда встретит мужчину, который, как и она, будет мечтать о семье и не надо будет думать о жертвах со своей стороны. Вдруг счастье все же ждет ее за каким-то поворотом?

Мэдисон покосилась на Кита и опять не смогла ничего прочитать на его лице. В одном она была уверена: в ее будущем нет брюнета с синими глазами. Предложенную Китом Бьюкененом идею не претворить в жизнь за один день. Что ж, пусть так. Эта боль в груди совсем не связана с ощущением потери. Совсем нет. Возможно, по ходу игры она решила немного изменить правила, но это не означает, что она из нее выйдет.

Глава 8

– Это он? Мы уже в Килкеноне? – спросила Мэдисон, вытянув шею. – Что-то я не вижу замка. Или вы имели в виду небольшой коттедж? Я же говорила вам, здесь все не так, как там, откуда я приехала.

– Это Лох-Ломонд. Мне надо размять ноги. Не желаете немного прогуляться?

– Прогуляться?

– Это значит идти по тропинке, переступая ногами.

– Я знаю, что это означает. Но… вы уверены, что вам нужна компания?

– Могу оставить вас в машине, но гостеприимные хозяева так себя не ведут.

Кит понял ее намерения. Мэдисон хотела дать ему время подумать и проверить, не изменит ли он своего отношения к ней. Закончив исповедь, она надолго погрузилась в молчание, давая возможность Киту все осмыслить и разобраться с ощущениями: сожалением, сочувствием и отвращением. Восхищением.

Она немного рассказала о детстве, но он сам заполнил пробелы. Ей необходимо было все держать под контролем, и ее страх темноты теперь вполне объясним. Как и желание чувствовать себя в безопасности.

Признание в том, что для этого она ищет богатого человека, принять было сложнее. Первым желанием было отвезти ее в аэропорт Глазго и посадить на ближайший рейс до Лондона. Зачем приводить в дом очередную охотницу за состоянием?

Однако Мэдисон была совсем не похожа на Элеонору. Прежде всего, она была старше и мудрее, к тому же искренне рассказала о себе и своих целях. Разве это не лучше, чем сказки о беззаботном детстве?

Кит не испытывал к ней отвращения, ни в чем не обвинял, напротив, очень сочувствовал и восхищался ее решимостью быть искренней. Жизнь подбросила ей немало испытаний, но она смогла подняться над ними. Она наверняка совершала ошибки, но шла вперед, не пыталась спрятаться, не холила свою обиду и несчастья.

«Как ты сам, Кит?» Тряхнув головой, он прогнал неприятные мысли. Он не заслужил счастья и любви. А вот Мэдисон заслужила и то и другое.

Она догнала его на тропинке и теперь шла рядом, одетая в джинсы и тонкий джемпер, на который была наброшена стеганая куртка.

– Этот Лох настоящий? Здесь тоже есть чудовище?

– Даже несколько. Не подходите близко к берегу озера, иначе они выскочат, схватят вас за ногу и…

– Прекратите. Я серьезно.

– До Несси еще довольно далеко надо ехать на север, но, если повезет, увидите в Килкеноне шелки [2] Шелки – мифические существа из шотландского и ирландского фольклора. ( Примеч. ред. ) , только будьте осторожны.

– Я учту. Кит… я хотела вернуться к нашему разговору.

– Все в порядке. Мне приятно, что вы были со мной откровенны, Мэдисон, но вы не обязаны оправдываться. Мы ведь только коллеги. – Последняя фраза прозвучала неожиданно печально.

– Хорошо. Я никогда… вернее, я редко рассказываю о себе. Спасибо за то, что выслушали и не осудили.

– Я никогда не смог бы вас осуждать. – Если бы это случилось в другое время, когда он был другим человеком, ей грозило бы именно это. Но его сердце давно превратилось в льдинку, и его не тронут даже признания американки, пытающейся выжить любой ценой.

День был солнечный и теплый, и Мэдисон вскоре стало жарко в теплой куртке и свитере.

– Вы сказали мне, что будет холодно и дождливо.

– Такое возможно. Мы еще не добрались до Килкенона. Вы ведь в Шотландии.

– Там так же красиво, как здесь?

Мэдисон огляделась, позволяя себе еще раз полюбоваться спокойными водами озера, мягко омывающими берега, и сочными красками: пурпурными, множествами оттенков зеленого и серого. Она думала, они подойдут ближе к озеру, но вместо этого Кит пошел в другую сторону по узкой тропинке, ведущей на холм. Оказалось, ежедневные пробежки совсем не подготовили ее к этому восхождению. Мышцы на икрах заломило, легким стало не хватать воздуха.

– Правда, красиво? В Килкеноне совсем не так красиво. Удивительно. Осторожно, здесь скользко. – Кит взял Мэдисон за руку и потянул, помогая забраться вверх. В этом движении было столько заботы и нежности, что ей внезапно захотелось прижаться к нему и так идти рядом, разглядывая открывающийся вид. Вместо этого Мэдисон слегка оттолкнула его и побежала вперед.

– Не отставайте, Бьюкенен! – крикнула она через плечо.

Мэдисон решила, что физическая нагрузка поможет ей отвлечься от всяких глупостей. Например, желания посмотреть Киту в глаза, взять за руку или прижаться к широкой груди.

Мэдисон ускорила темп, с радостью ощущая, как напрягаются мышцы бедер и ног. Расстояние между ними увеличивалось.

– Мы не на соревнованиях, Картер. Сбавьте темп, ощутите, как пахнут розы, полюбуйтесь видом.

– Только лузеры всегда готовы сбавить темп. С такой философией Манхэттен съел бы вас живьем, – бросила Мэдисон, не поворачивая головы. Она была сконцентрирована лишь на движении ног, сейчас она двигалась почти вертикально относительно склона холма. Мысли были лишь о том, что надо сделать еще шаг, преодолевая себя, оставляя под ногами камни, скользкую грязь и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Гилмор читать все книги автора по порядку

Джессика Гилмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливые дни в Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливые дни в Шотландии, автор: Джессика Гилмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x