Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии

Тут можно читать онлайн Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Гилмор - Счастливые дни в Шотландии краткое содержание

Счастливые дни в Шотландии - описание и краткое содержание, автор Джессика Гилмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…

Счастливые дни в Шотландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливые дни в Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Гилмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет! Черт!

И обманчиво неглубокие лужи. В одну из них, полную отвратительной жижи, Мэдисон и провалилась почти по колено, а теперь не могла выбраться.

– О, Кит, я попала в яму. Кит! Прекратите смеяться.

Он уже стоял рядом, сложив руки на груди, и весело смотрел на нее.

– После взлета бывают падения.

– Я никуда не падала. – Мэдисон попыталась вскинуть голову и посмотреть на него с достоинством, что весьма непросто, когда одна нога застряла в яме, а вторая скользит по краю, готовая вот-вот туда угодить. Она может упасть в любую минуту, но разве можно позволить произойти такому на глазах у этого мужчины?

– Разве? – усмехнулся Кит.

– Не могли бы вы мне помочь?

– Мог бы. – Смех заглушил его ответ.

– Ждете, когда я стану вас умолять?

– Ну… – Он склонился так низко, что ее обдало его теплым дыханием. Лицо было всего в нескольких дюймах от ее плеча, и она могла ухватиться за его шею и спастись или навсегда погибнуть.

– Вы должны сказать «пожалуйста».

Взгляды их встретились. Его глаза были полны веселья и смеха, губы изогнулись, но было в этом выражении и нечто глубокое и серьезное, усиленно скрываемое и все же рвущееся наружу. Мэдисон поняла, что будет лучше подчиниться, а ведь она с шести лет никого ни о чем не просила. Не сводя глаз с Кита, она растянула губы в улыбке и произнесла:

– Пожалуйста.

– Совсем не сложно, верно?

Кит взял ее за руку и потянул на себя. Немного усилий, и вскоре она была освобождена из плена. Взвизгнув, она покачнулась, но удержала равновесие.

– Спокойно, Мэдисон. Я вас держу.

Это так. Его руки крепко держали ее, и она на несколько секунд прижалась к нему, чтобы не упасть. Не обращая внимания на промокшие джинсы и ботинки, Мэдисон сделала шаг в сторону и вскинула голову. Ее не так просто выбить из колеи. Она ведь Мэдисон Картер. Она справится.

– Спасибо, – выдохнула она и отвернулась, одарив Кита милой улыбкой. Желание смеяться покинуло ее, стоило заглянуть в его глаза, которые потемнели до цвета сапфира, но полные глубокой печали. И еще она увидела в них желание обладать. Обладать ею.

– Кит?

Он молчал, тяжело дыша, руки сжали ее плечи. Надо бежать; бежать, потому что ничего подобного она не планировала. Мэдисон никогда не позволяла желаниям взять верх над разумом, но тело отказывалось повиноваться ей, и она осталась стоять, безвольно поддавшись его силе.

Голова закружилась, в груди стал нарастать и подниматься вверх жар, от которого становилось трудно дышать. Мэдисон всегда контролировала каждый момент сближения с мужчиной, боясь зайти слишком далеко, но сейчас у нее не было на это сил.

Она видела, как взгляд Кита переместился на ее губы. Он хотел ее. Страстно. Ему нужна была не только физическая близость. Она уже открылась ему, обнажила душу, но это его не оттолкнуло. Не в силах отвести взгляд от его глаз, она впитывала их тепло, казалось, она могла стоять так вечно и никогда бы не решилась добровольно уйти.

Кит опустил руки, скользнув по ее плечам. Она постаралась вздохнуть, но грудь вновь сжало до боли. Внутренний голос кричал, что она должна бежать. Бежать.

Она ведь уже решила, что необходимо найти другой путь.

Она ведь не надеется ни на что большее, лишь хочет рассмотреть один из вариантов. К тому же Кит ее тоже не любит. Они оба в безопасности.

Мэдисон подняла голову, когда он взял в ладони ее лицо и пальцем провел по губам. Все имеющиеся силы ей пришлось потратить на то, чтобы не отвести глаз и устоять на ногах.

Она была уверена, что сейчас он склонится к ней и поцелует, однако Кит неожиданно отпрянул и убрал руки, оставляя лишь ощущение тепла, успевшего охватить ее тело.

– Наверное, нам не стоит переступать черту, – донесся до нее голос Кита. Это было так неожиданно, что она даже не сразу поняла, что он сказал. – Мне лучше остановиться.

Однако он не двинулся с места и не убрал руки.

– По-моему, мы уже ее переступили. – Их взгляды, прикосновения невзначай, откровенные разговоры – все это было намного более интимным и значимым, чем секс. Она полагала, что Кит разделял ее мнение.

На несколько мгновений он закрыл глаза.

– Может, ты и права. – И тогда – только тогда – он склонился к ней немного ближе.

Мэдисон раньше не обращала внимания на то, какой он высокий, насколько широки его плечи, что за сила скрывается за этой совсем не мужественной внешней оболочкой. Мэдисон задрожала от внезапно охватившего ее желания и смущенно опустила глаза. Кит знал о ней практически все. Что будет, если он изменит мнение и позже оттолкнет ее?

Снова подняв глаза, она вгляделась в его лицо в поисках ответа и, все поняв, потянулась к нему губами. Сначала они едва коснулись друг друга, но вскоре поцелуй стал глубоким и страстным. Мэдисон запустила пальцы в его темные волосы и с наслаждением вдохнула исходивший от него мужской аромат. Он закружил ей голову, окончательно лишая воли сопротивляться бушевавшему в груди пламени.

Она мечтала проникнуть под его одежду, прикоснуться к обнаженному телу, ощутить силу мускулов и тепло кожи.

– Мэдисон. – Кит отстранился от нее так резко, что ей даже стало холодно. – Остановись, девочка моя. Мы не должны…

– Я… я… – пробормотала она и невольно отступила назад, щеки ее горели. – Ты прав. Мы не должны…

– Дольше здесь оставаться, – закончил Кит. – Мы здесь у всех на виду.

– Да. – Мэдисон улыбнулась, и он обнял ее и нежно поцеловал в щеку.

– Если хочешь, можем снять номер в гостинице. До свадебной церемонии у нас еще есть время. Конечно, если ты хочешь…

Мэдисон прижала палец к его губам.

– Я хочу.

– Хорошо, – кивнул он и улыбнулся. – Я очень надеялся, что ты именно так ответишь.

Заходящее вечернее солнце окрасило рыжие волосы Мэдисон в огненный цвет. Кит провел рукой по шелковистым прядям, таким же гладким и нежным, как ее кожа. Они нравились ему такими, как сейчас: растрепанные, живые. И сама Мэдисон была совсем другой: нежной, теплой, сонной.

И дело было не только в том, что она преобразилась, став слабой в его объятиях, другим стал ее взгляд, вся она стала другой, не прежней Мэдисон, собранной и застегнутой на все пуговицы, а легкой, раскованной в этих простых джинсах и свитере, с распущенными волосами и порозовевшим лицом. Было во всем этом что-то еще. Может, виной тому чувство, возникшее у него еще в машине. Злость – не на нее, а на тех, кто сделал ее такой. Обиженный ребенок, одинокая, брошенная мужчиной девушка. Она заслужила лучшего. Кит почувствовал желание оберегать ее, защищать.

– О чем ты думаешь? – Мэдисон перекатилась в постели, подбираясь ближе к нему. Простыня была натянута до самых ее плеч и теперь скрывала тело. Оно было таким, каким и должно быть у целеустремленного человека: подтянутым, лишенным и грамма жира и очень ухоженным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Гилмор читать все книги автора по порядку

Джессика Гилмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливые дни в Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливые дни в Шотландии, автор: Джессика Гилмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x