Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не устоять перед совершенством [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08363-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres] краткое содержание

Не устоять перед совершенством [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Шарлотты Локк и Майкла Келли был внезапным, коротким и страстным. Шарлотта стремилась к любви и домашнему уюту; Майкл хотел всегда и во всем быть первым. Да и разве можно за это осуждать бывшего олимпийского чемпиона? Они расстаются, но вновь встречаются в канун Рождества на свадьбе брата Шарлотты. Сможет ли Майкл убедить Шарлотту, что он хочет быть с ней потому, что любит, а вовсе не потому, что она ждет от него ребенка?

Не устоять перед совершенством [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не устоять перед совершенством [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Бут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Из чего ты сделана? Изо льда? – пробормотал Майкл, когда Шарлотта положила ноги на его икры.

– Ничего не могу с собой поделать. Мне всегда холодно. Особенно в это время года. Я мерзну от самой мысли о том, как холодно снаружи.

– Да уж, как-то нелогично.

Он повернулся к ней лицом, положив голову на подушку. У него на щеке была складка. Шарлотта прикоснулась к его лицу, – отросшая за ночь щетина щекотала ладонь. Шарлотта потерялась в его глазах, таких душевных и глубоких. Забавно, что она когда-то считала их жестокими. Это было до того, как она узнала о его прошлом. Шарлотта знала, что у него еще много секретов, но потребуется время, чтобы раскрыть все, что творится в голове Майкла Келли. Возможно, годы.

– Что я могу сказать? Я и логика несовместимы. Привыкай, – беспечно ответила Шарлотта, с запозданием осознав, как это прозвучало. Она не хотела, чтобы упоминание о них, как о паре, прозвучало так быстро. Но сказанного, как говорится, не вернешь.

– Я уже привык игнорировать здравый смысл, когда дело касается тебя.

– Отлично. В любом случае, на мой взгляд, здравый смысл сильно переоценивают.

Его комментарий вертелся в голове Шарлотты как напоминание о том, что еще она должна ему рассказать. Вчера вечером Шарлотта пообещала самой себе, что расскажет ему сегодня. Лучше раньше, чем позже. Но она все еще боялась его реакции. Сегодня впервые они ночевали в ее квартире, а не в его. Новость о ребенке может его испугать. Но она больше не могла оставлять его в неведении. Не сейчас, когда она хотела прожить с ним долго и счастливо.

Тор настойчиво залаял в другой комнате. Признание придется отложить еще на несколько минут.

– Мне надо вывести его на прогулку. Вернусь через десять минут.

– Ты многим обязана этой собаке. – Майкл обнял ее и поцеловал в лоб.

– Кто бы говорил. Тебя бы здесь не было, если бы твой брат не остался у тебя на ночь.

– Твоя правда. Знаешь что, я варю нам кофе, ты выгуливаешь собаку. Я буду здесь, когда ты вернешься.

– Записки не требуется.

– Никаких записок. – Майкл улыбнулся своей фирменной улыбкой – обезоруживающей и сексуальной.

У Шарлотты перехватило дыхание. Все, о чем она могла думать, – что она любила его. Но ответит ли он ей взаимностью? Утром он казался более расслабленным. Все, что он скрывал, должно быть, ужасно давило на него. Может быть, это проложит им путь к более счастливым дням. Она хотела в это верить.

– Идеально. – Она поцеловала его в губы.

Шарлотта выпрыгнула из постели, натянула джинсы и свитер, теплую шапку, рукавицы и большое пальто. Лифт им с Тором ждать не пришлось. Тор поспешил через вестибюль, выскочил за дверь и сделал свое дело под самым первым деревом. Шарлотта прогулялась с ним до угла, но ей не терпелось вернуться к Майклу, поэтому они повернули назад. Когда они подошли к отелю, Шарлотта удивилась, насколько красивы праздничные украшения при дневном свете. Завтра Рождество. Она проведет время с семьей, у Майкла были планы с братом. Они, по-видимому, всегда проводили Рождество вдвоем, так как не были близки с родителями. Изменит ли Майкл свои планы, когда она расскажет ему о ребенке? Хотелось верить, что да. Может быть, они с Крисом присоединятся к ней и Сойеру, и они постепенно начнут привыкать друг к другу.

Когда Тор и Шарлотта вернулись на пятнадцатый этаж, прекрасный аромат кофе сразу ударил по ее вкусовым рецепторам. Шарлотта не могла придумать более приятного сценария, чем провести остаток утра с Майклом и своей собакой. Если только объявление о беременности произведет положительный эффект. Она потянулась к ручке двери. Для Шарлотты настал момент истины. Все будет хорошо.

Она отпустила Тора с поводка и вошла в кухню. Майкла не было, но на столе стояла полная чашка кофе. Видимо, без нее он решил не начинать.

– Майкл? – позвала Шарлотта.

– Я здесь, – послышался его голос из гостиной.

Шарлотта завернула за угол и увидела Майкла, сидящего на диване. Он поставил локти на колени и смотрел на бутылочку пренатальных витаминов. Они лежали в ванной на видном месте. Прямо там, где любой мог увидеть.

– Пожалуйста, скажи мне, что они принадлежат кому-то другому – проговорил Майкл, посмотрев на Шарлотту.

Шарлотте стало холодно. Она не хотела врать. Она и так слишком долго хранила свою беременность в тайне.

– Это мои витамины. Я беременна.

* * *

Майкл чувствовал, что у Шарлотты есть какая-то тайна, но в этом была вся Шарлотта. Он думал, это как-то связано с ее семьей, или отелем, или работой.

Но ребенок? Такое он даже представить не мог. А он собирался признаться ей, что любит ее. С этим придется подождать. Долго. Она солгала ему о чем-то настолько важном, что он не мог этого понять.

– Как такое могло случиться? Когда это произошло? – Как только сказал это, он почувствовал себя полным идиотом. Его как будто предали. У нее был кто-то. После него. Он практически заставил ее бросить его. Шарлотта не скрывала, как сильно она была зла на него за это.

– Я уже на двенадцатой неделе. Я узнала, что беременна, примерно через две недели после того, как мы расстались.

– Ты так быстро нашла мне замену? – Обычно Майкл не зацикливался на женщинах и после расставания легко двигался дальше. Шарлотта стала его слабостью. – Кто он? Где он сейчас?

– Ты серьезно настолько плох в математике, Майкл? Или ты просто пропускал уроки биологии в школе? Я узнала, что беременна, через две недели после того, как мы расстались. Тогда я уже была беременна около трех недель… – Ее голос затих, и она закрыла глаза.

Боже. Какой же он идиот.

– Это мой ребенок?

– Да, это твой ребенок, – посмотрела на него Шарлотта. Ощущение было такое, как будто на него направили синий лазерный луч. – После тебя я ни с кем не встречалась.

Сокрушительные, противоречивые эмоции поглотили его.

– Почему ты мне не позвонила? Ты должна была позвонить мне сразу же, как узнала о беременности.

– Я знаю. – Шарлотта обняла себя руками. Майкл ждал, когда она придет в себя. Ее защитная реакция, когда становилось тяжело или ее загоняли в угол, – бежать. Вместо этого она уперлась руками в бедра. – Почему я этого не сделала? Ты сказал мне прямо, что я слишком многого хочу, а ты не можешь мои ожидания оправдать. Если в твои планы не входило стать образцовым парнем, у меня не было причин думать, что отцовство вызовет у тебя море положительных эмоций.

– Эй. Я знаю, что был далек от идеала, но ты говоришь так, будто я был худшим парнем на свете.

– Да неужели?! – словно огнедышащий дракон, выпалила Шарлотта.

– Ладно. Ладно. Мы всегда встречались у меня, и я должен был уделять тебе больше внимания. Мы уже это обсуждали.

– Не смей, – покачала головой Шарлотта и поджала губы. – Не смей говорить это так, как будто я была мелочной. Работа для тебя всегда была на первом месте. Я на втором. Или на третьем, после Эбби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Бут читать все книги автора по порядку

Карен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не устоять перед совершенством [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не устоять перед совершенством [litres], автор: Карен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x