Барбара Воллес - В плену чужой страсти
- Название:В плену чужой страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - В плену чужой страсти краткое содержание
В плену чужой страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Спасибо, - ответила Сьюзен, и ее брат уставился себе под ноги.
- Не за что, - сказала Розалинда. - Кроме того, мы уже знаем, что он особенный. Иначе ты не привезла бы его в больницу.
Слова невестки не выходили из головы Сьюзен всю дорогу домой.
Когда Льюис и Линус вернулись из кафетерия, она заметила явное изменение в поведении своего фиктивного парня. Он вел себя крайне сдержанно.
- Спасибо, что съездил со мной в роддом, - сказала она. - Я знаю, тебе пришлось нарушить планы.
- Пожалуйста. Остается надеяться, что я никому не мешал.
- Ты никому не мешал. Я больше волновалась, что мои братья схватят тебя и начнут допрашивать. Допроса не было?
- Нет.
- Линус не сказал ничего глупого, когда вы пошли пить кофе?
- Нет.
Его холодность сводила ее с ума. Она провела пальцами по его руке.
- Что случилось?
- Ничего. Просто я не привык участвовать в семейных мероприятиях, вот и все.
И он чувствовал себя не на своем месте.
- Я рада, что ты был с нами, - сказала она ему. - Хорошо, что мои братья убедились воочию в твоей порядочности.
- Ты преувеличиваешь. - Он тихонько рассмеялся.
- Ну, если только чуть-чуть. Но я думаю, Линус изменит к тебе отношение. Томас упрямее его, он одержим чувством ответственности. Это оттого, что наш дедушка твердил ему о важности семейного наследия.
- Ты снова ведешь себя как психолог.
- Сила привычки. - Понимая причину людских поступков, она легче воспринимала их недостатки.
Если ей удавалось связать причину с действием, это избавляло ее от страданий. Хотя бы иногда. - Кроме того, я долго наблюдала за своими братьями.
- Ты уверена, что хорошо их изучила? - спросил Льюис.
- А почему ты спрашиваешь?
Он пожал плечами:
- Просто так. Я сомневаюсь, что они действует из чувства ответственности. Хотя это не важно. В конце концов…
В конце концов, Льюис - временный человек в ее жизни.
- Мне любопытно, - внезапно сказал он и, повернувшись боком, уперся локтем в спинку сиденья. Сьюзен тоже повернулась к нему лицом, их колени соприкоснулись. - Что сказали бы обо мне твои книги по психологии?
- Ты хочешь, чтобы я провела психоанализ?
- Разве ты его еще не провела?
Она уставилась на свои колени:
- Я могу опровергнуть несколько теорий. Почему тебя это волнует?
- Ты так уверена, что знаешь своих братьев. Интересно, что ты думаешь обо мне?
Ему действительно любопытно? Или он на что-то намекает? Не хочет ли он предупредить ее, чтобы она к нему не привязывалась?
- А если я не хочу тебе говорить?
- Тогда я предположу худшее. - Он широко улыбнулся. - И буду приставать к тебе, пока ты не расскажешь.
- Ладно. Но имей в виду, что я не специалист, а любитель. - Пауза. - По-моему, дети, выросшие в приемных семьях, склонны к тревоге, проблемам с обязательствами, низкой самооценке и часто боятся быть брошенными.
Льюис не ответил, а она не видела выражения его лица. Сьюзен насторожилась.
- Это всего лишь теория, - сказала она, снова повернувшись к нему лицом.
- Низкая самооценка, да? Я выгляжу человеком, у которого низкая самооценка? Не обижайся, дорогая, но я думаю, тебе стоит пересмотреть свою теорию. Если не считать тот вечер в садах, моя самооценка в порядке.
- А страх перед обязательствами? Я ошибаюсь насчет этого? - Наверное, не следовало его опрашивать в присутствии водителя, но она ничего не могла с собой поделать.
- Смотря что под этим подразумевать. Страх - это то же самое, что и незаинтересованность?
- Нет.
- Приятно это слышать. - Он кивнул. В его словах читалось предупреждение: не слишком привязывайся к людям и не думай о долгих отношениях.
Из-за рождения Ноэля они не закончили рождественские покупки, а теперь Сьюзен придется покупать подарок еще и племяннику.
- Встретимся завтра? - спросил Льюис. - Я знаю отличный ресторан в Сохо. Мы пообедаем и снова поедем на Риджент-стрит. Что скажешь?
- Я согласна. - Она заметила, как он вытаскивает кошелек, чтобы заплатить таксисту. Означает ли это, что Льюис решил остаться у нее на ночь? Ее сердце екнуло.
- Что будем делать дальше? - спросила она, когда они вышли из машины.
- Сегодня? Мы закажем еду, посмотрим фильм, и я заночую на твоем диване.
Сьюзен устала от притворства. Она женщина, черт побери! Она хочет, чтобы ее обнимали и целовали.
Безлунная ночь накрывала Льюиса тенями, из-за чего было невозможно понять выражение его лица. Его глаза казались темными. Сьюзен окутывало тепло и запах его тела.
- Тебе не обязательно спать на диване, - произнесла она.
Льюис шагнул назад:
- Не уверен, что это хорошая идея.
Она ойкнула, обхватила себя руками за талию и изо всех сил постаралась скрыть разочарование.
- Дело не в том, что я не хочу с тобой спать, - сказал он. - На самом деле…
- Не надо, - ответила Сьюзен. - Меньше всего мне нужна лесть и извинения. Я понимаю, что не интересую тебя. Было глупо с моей стороны мечтать, что ты передумаешь.
Ей хотелось войти внутрь, натянуть одеяло на голову и притвориться, что последних пяти минут в ее жизни не было.
- Сьюзен…
- Сегодня был трудный день, Льюис, - сказала она, прерывая его. - Я предлагаю пожелать друг другу спокойной ночи. Мы проснемся очень рано и притворимся, что провели ночь вместе, хорошо?
- Сьюзен…
- Спокойной ночи, Льюис. Мне жаль, что тебе приходится…
Он поцеловал ее.
Быстро шагнув к ней, припал к ее губам. Словно зверь, нападающий на добычу. Сьюзен не успела даже пискнуть. Она закрыла глаза и растворилась в поцелуе. Как же хорошо он целуется! Сегодня его поцелуй был не нежным, не сладким, а жадным и страстным, требовательным. Сжимая пальцами его плечи, Сьюзен целовала Льюиса в ответ, пока оба едва не задохнулись от вожделения. Отстранившись друг от друга, они громко и прерывисто дышали в ночном воздухе.
- Ты все еще думаешь, что я не хочу тебя? - переспросил Льюис. Если нет, то он чертовски хорошо притворяется.
- Зачем я тебе? - Ей по-прежнему казалось, что он ее отвергнет.
Руки Льюиса запутались в ее кудрях, которые он отводил от ее лица.
- Такая женщина, как ты, создана для серьезных отношений, - сказал он. - Тебе нужен мужчина, который думает о доме и детях. А я… - Он улыбнулся. - Если бы я был одним из таких мужчин, я бы никогда не расстался с тобой.
- Но?… - спросила Сьюзен. Она определенно не хотела слушать его отказ.
Пальцы Льюиса прижались к ее щеке.
- Я не такой мужчина.
- Я знаю. - В такси он четко изложил свое отношение к обязательствам.
- А если я скажу, что мне наплевать? - спросила она. - А вдруг мне хочется жить мгновением?
Она протянула руку и переплела свои пальцы с его пальцами.
- Дом и дети - прекрасные мечты, но иногда женщина просто хочет чувствовать себя желанной. - Произнеся эти слова, она испугалась. Она выложила все карты на стол, и теперь дело за Льюисом. Если он ее отвергнет, она смирится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: