Дэни Вейд - Откровения соблазна
- Название:Откровения соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэни Вейд - Откровения соблазна краткое содержание
Откровения соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она умолкла, ожидая, что Ретт начнет возражать или спорить, но он лишь молча смотрел на нее, прежде чем ответил:
– Я понимаю.
В его словах не чувствовалось осуждения, но то, как он быстро отвернулся, заставило Тринити поймать себя на неожиданной мысли: она притворяется сама перед собой и Реттом, вслух говоря, что не желает усложнять жизнь отношениями, но втайне желая, чтобы он немножко поборолся за нее. Смутившись, она отвернулась к окну – и с облегчением увидела, что машина уже поворачивает к «Мэзон де Жардан». Если говорить о размерах участка, он не был большим. За долгие годы все поместья в округе несколько сжались в размерах, уступая разрастающемуся городу, но этот дом не потерял своего величия.
Как только машина остановилась перед входом, Тринити открыла дверь, не ожидая, что Роберто подойдет и поможет ей выйти. Очутившись снаружи, она постояла и с наслаждением вдохнула аромат гиацинтов и роз. Этот маленький ритуал был частью приветствия – каждый раз, приезжая сюда и глядя на каменный фасад, Тринити чувствовала, что дом словно встречает ее, радуется ее возвращению. И вместе с тем сколько бы лет она тут ни прожила, каждый новый приезд открывал ей что‑то новое.
– Сколько лет этому особняку? – послышался голос Ретта.
– Он был построен в тысяча восемьсот семидесятых годах, – отозвалась Тринити. – Джеймс Хайатт привез большую партию товара в Новый Орлеан на роскошном лайнере – он тогда был владельцем судоходных компаний по всему миру. Его мечтой была большая семья – но в каждом поколении рождалось лишь по одному сыну.
– Удивительная красота, – произнес Ретт, оглядывая постройку и ухоженную территорию вокруг с ландшафтным дизайном.
– Внутри еще лучше, – заверила его Тринити. – Когда Джеймс строил этот дом для своей первой невесты, он не экономил. Его идеей было оставить после себя память на долгие годы. Она не могла иметь детей, и это стало глубочайшим потрясением для нее, если верить дневникам. – Тринити повернулась к Ретту с улыбкой: – Надеюсь, та цель, которой Майкл посвятил этот особняк, ее утешила.
Слова эти показались ей несколько напыщенными, но Ретт не показал и виду, что так думает.
– Я уверен, что так и было, – серьезно произнес он.
– Его вторая жена смогла родить мальчика – единственного представителя нового поколения.
Тринити обошла машину, направилась ко входной двери – и вдруг почувствовала, как чуть повыше локтя на ее руку легла ладонь Ретта. Ее словно пронзило током от его прикосновения. Она обернулась, удивленно глядя на него. Напрасно она думала, что вчерашняя реакция на его поцелуй была следствием ее долгой изоляции в одиночестве – дело совсем в другом. Ретт, по‑видимому, тоже ощутил что‑то, потому что отпустил Тринити, давая понять, что он не намерен ее удерживать. Но от Тринити не ускользнуло то, как он облизнул пересохшие губы и бросил мимолетный взгляд на ее рот – точно хотел ее поцеловать.
– Тринити, – сказал он наконец. – Я хочу, чтобы вы знали… я вас понимаю.
Она с любопытством склонила голову.
– Что именно вы понимаете?
Хоть она и не подавала виду, что взволнована, сердце ее колотилось. Что имеет в виду Ретт? Он же, указав на дом и участок, ответил:
– Насчет дома. Не знаю всей истории, но вижу, что участок и имение – лакомый кусочек для того, кто хотел бы нажиться.
Взгляд его был оценивающим – так смотрит на собственность настоящий бизнесмен. Однако Тринити хотелось, чтобы он не только осознал стоимость участка и особняка, но и понял, что главная ценность в людях, для которых «Мэзон де Жардан» – родной дом. Если он сможет это увидеть, то, вероятно, у нее появится союзник.
Интерьер особняка оказался еще более роскошным. Ретт подумал, что семья Хайатт могла бы выбрать любой дом в Луизиане, чтобы устроить там приют для пострадавших женщин и детей, но вместо этого они выбрали собственное поместье. Это говорит в их пользу.
– Ретт Бреннон, это Мэдисон, она мой заместитель в «Мэзон де Жардан», – произнесла за его спиной Тринити.
Ретт обернулся – рядом с ней стояла невысокая крепкая женщина с огненно‑рыжими волосами и белой кожей с россыпью веснушек, одетая в практичные джинсы и футболку. Она посмотрела на Тринити и улыбнулась – та улыбнулась в ответ, и Ретту показалось, что в лице ее мелькнула тень печали. Чем был для нее «Мэзон де Жардан»: призванием, как и для ее матери, или возможностью извлечь для себя какую‑то выгоду? Несмотря на ядовитые комментарии Ричарда и Патриции, Ретт склонялся к тому, что Тринити честный человек и в ее мотивах нет никакого скрытого подтекста. К подобным выводам он пришел, пожалуй, впервые за долгую карьеру – и удивлялся самому себе.
– Вы хотите ознакомительную экскурсию? – спросила Тринити, прервав его размышления.
– О, конечно.
Последовав за Мэдисон, Ретт заметил, что в дверных проемах вдоль коридора стоят женщины – увидев незнакомого мужчину, они отступали в свои комнаты. Пристальные взгляды обитательниц приюта не оставляли их и в роскошной двухэтажной библиотеке, куда Мэдисон привела гостя. Ретт не мог по достоинству оценить невероятную коллекцию книг, потому что несколько женщин наблюдали за ним, сидя у камина. Выражение их лиц было разным – кое‑кто смотрел на него с вызовом, а в глазах прочих застыл неприкрытый испуг. Ему захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть этого – но он напомнил себе, что у этих женщин не было шанса отвернуться от того, что с ними случилось. Поэтому он, собрав волю в кулак, уважительно кивнул им. И все же лица их врезались ему в память – проходя по коридорам и уютным комнатам, он не мог полностью отвлечься. А интерьер более чем располагал к отдыху и расслаблению: темные полированные полы, камины в укромных уголках, возле которых так приятно коротать холодные ночи, ниши и закутки, в которых можно посидеть с хорошей книгой. В паре мест полы поскрипывали – настоящий рай для любителей историй о привидениях.
– На этом этаже родители Майкла обустроили квартирки с несколькими комнатами, – объясняла Мэдисон. – Здесь живут женщины с маленькими детьми, так они могут оставаться вместе, в отличие от мам с подростками в отдельных комнатах на втором этаже.
– Мне нужно проверить, зарегистрировалась ли София на курсы по рентгенотехнике, – произнесла Тринити. – Мэдисон, может, покажешь Ретту большой сюрприз внизу?
Ретт проводил ее взглядом и направился вслед за Мэдисон – та изо всех сил старалась развлечь гостя беседой, рассказывая об истории каждой комнаты, но без Тринити ему было скучно. Наконец они подошли к стеклянным дверям с затейливым орнаментом.
– Это солнечная веранда, – произнесла Мэдисон, пропуская Ретта вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: