Тереза Карпентер - Сюрприз для независимой женщины

Тут можно читать онлайн Тереза Карпентер - Сюрприз для независимой женщины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Карпентер - Сюрприз для независимой женщины краткое содержание

Сюрприз для независимой женщины - описание и краткое содержание, автор Тереза Карпентер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…

Сюрприз для независимой женщины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сюрприз для независимой женщины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Карпентер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Достаточно, – объявил он и отошел.

Собравшиеся издали разочарованный стон. Пусть их развлекает Джексон, подумал Джетро.

Взяв Лекси за руку, Джетро повел ее через толпу в зал.

– Куда мы идем? – спросила Лекси.

– Подумал, что вам захочется потанцевать, – ответил Джетро, хотя на самом деле закружиться с ней в танце хотелось ему. Всего один раз, а потом они сразу уйдут.

Музыканты как раз начали играть какую‑то задумчивую балладу. Сбросив плащ, Джетро взял Лекси за руку, обнял за талию и закружил в ритме вальса. Лекси подняла голову и улыбнулась.

– А вы хороший танцор.

– Не ожидали?

Лекси рассмеялась.

– Признаюсь, действительно не думала, что у вас может обнаружиться такой талант.

– В таком случае вы просто плохо меня знаете. Время от времени люблю потанцевать.

Лекси многозначительно вскинула четко очерченные брови.

– Потанцевать или воспользоваться удобным предлогом, чтобы обнять симпатичную женщину?

Теперь рассмеялся Джетро.

– Раскусили!

Тут музыка заиграла быстрее, и Джетро непринужденно перешел от вальса к фокстроту. Безупречно грациозная Лекси не отставала. Еще один танец, и уходим, подумал Джетро.

– Когда был жив мистер Харман, наша мама Харман занималась бальными танцами и нас тоже научила танцевать. Правда, мы об этом никому не рассказываем – боимся, засмеют. Но она говорила, что потом нам эти навыки очень пригодятся. И мама Харман оказалась права – как, впрочем, и всегда.

Джетро и сам не заметил, как выболтал очередной секрет. Почему‑то в присутствии Лекси его все время тянуло на откровенность. Возможно, причина была в том, что она держалась легко и непринужденно и беседовала с ним, как с равным, даже не боялась поддразнивать. И это притом, что даже люди не робкого десятка робели перед его суровостью!

– Значит, вы тайный танцор? Интересно, какие у вас еще хобби?

– Хобби?

– Ну да. Чем занимаетесь в свободное время?

– Мне известно, что такое хобби, мисс Малоун, – резко произнес Джетро.

– Точно? А по‑моему, вы часто путаете свободное время с рабочим. И вообще, когда я заговорила про хобби, вид у вас был очень растерянный.

Не растерянный, а удивленный, мысленно поправил Лекси Джетро. До сих пор никому не приходило в голову поинтересоваться, что любит делать на досуге Джетро Кальдер.

– Люблю читать. Еще увлекаюсь скалолазанием, люблю ходить в море…

Лекси подозрительно взглянула на него.

– Пожалуйста, не говорите, что занимаетесь скалолазанием один.

Любопытно, почему ее волнует этот вопрос?

– Тронут вашей заботой, но не тревожьтесь. У меня есть несколько приятелей‑скалолазов. Мы всегда друг друга подстраховываем.

– Просто вы очень замкнутый, – произнесла Лекси.

Музыка опять заиграла плавно, и они закружились в медленном танце.

– Любому обществу предпочитаю свое собственное.

Джетро положил руки на стройную талию Лекси, обхватив ее почти целиком.

– Ну да, конечно, так безопаснее – никто не обидит, – мягко поддразнила Лекси.

– Я деловой человек, мисс Малоун, поэтому предпочитаю избегать ненужных рисков.

– Может, все‑таки перейдем на «ты» и будем звать друг друга по имени?

– Думаю, это излишне.

– Почему?

Лекси недовольно надула пухлые алые губки. Джетро едва удержался от соблазна их поцеловать и поспешно шагнул в сторону, завершая танец.

– Поверьте, так будет лучше и для меня, и для вас.

– Привет, Лекси, – помахала ей рукой стоявшая в дверях репетиционного зала Джессика. Они раньше танцевали вместе. – Извини, но сегодня наш урок отменяется: надо к дантисту. Зуб разболелся.

– Конечно, беги, – кивнула Лекси.

– Если хочешь, можешь позаниматься с кем‑нибудь другим. Уже три девушки спрашивали, не берешь ли ты клиентов.

– Клиентов? – рассмеялась Лекси. – Джесс, ты мне не клиентка, а подруга. И деньги от тебя принимаю только потому, что ты настояла.

– Между прочим, плата явно недостаточная. Ой, чуть не забыла – Вероника просила передать, чтобы ты зашла к ней в кабинет.

– Хорошо, спасибо.

Когда Джессика ушла, Лекси, не в силах сдержать любопытство, сразу отправилась к Веронике.

Она постучала в открытую дверь.

– А‑а‑а, это вы! Проходите! – радостно воскликнула Вероника. – Спасибо, что заглянули. Что мне в вас больше всего нравится, Лекси, так это увлеченность и преданность делу. К тому же вы в любой танец умеете привнести что‑то свое. В вашей манере исполнения есть непринужденность, отчего даже самый сложный танец кажется легким.

Лекси покраснела от удовольствия.

– Очень приятно услышать такой комплимент от вас.

– Поверьте, вашим талантом восторгаются многие. – Вероника подалась вперед. – Поэтому и хочу с вами побеседовать.

– О чем же?

Любопытство заставило Лекси сдвинуться на самый краешек кресла.

– Да. Позвольте проконсультироваться с вами по поводу нового танца, который я ставлю.

– Проконсультироваться? – едва выдавила ошеломленная Лекси и растерянно заморгала. – Со мной?

– Не понимаю, чему вы так удивляетесь. Как я уже говорила, ваш талант не остался незамеченным.

– Спасибо! Это так неожиданно… Сразу отвечу – с удовольствием с вами поработаю. Только… что конкретно от меня требуется и насколько я буду задействована? Полный день работать не смогу, у меня ведь маленький ребенок, – напомнила Лекси.

– Помню. – Вероника кивнула и, потянувшись через стол, ободряюще похлопала Лекси по руке. – Не волнуйтесь – ваша помощь мне потребуется не чаще двух раз в неделю. Всего несколько часов в день. Конечно, потом, когда непосредственно перейдем к делу, времени потребуется больше, но ничего, подберем вариант, удобный для всех.

– Когда шла к вам, даже не думала, что меня ждет такой приятный сюрприз, – произнесла обрадованная Лекси. Какое это счастье – она сможет показать Веронике свое мастерство, поработать в паре с таким блестящим профессионалом! – Но сначала нужно поговорить с Джетро, – прибавила она.

Если бы раньше кто‑то сказал, что Лекси станет спрашивать его разрешения, она бы только фыркнула.

– Если не будет возражать, я готова, – сказала она.

– Вот и замечательно. Думаю, Джетро согласится.

Вероника встала из‑за стола и обняла Лекси.

– Побеседуете с Джетро – сразу звоните, и будем составлять график. Жду не дождусь, когда примемся за дело!

В пентхаус Лекси летела как на крыльях. Но, войдя в холл, услышала в гостиной незнакомые голоса. Лекси заглянула в комнату и растерянно заморгала, увидев четверых незнакомцев, разместившихся на диване и креслах. Несколько человек держали в руках музыкальные инструменты, и все они говорили одновременно, поэтому ни слова нельзя было разобрать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сюрприз для независимой женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Сюрприз для независимой женщины, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x