Алекс Вуд - Муж напрокат
- Название:Муж напрокат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-724-1837-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вуд - Муж напрокат краткое содержание
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Муж напрокат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — вздохнул Берни. — Расскажу. Хотя Энтони настаивал на том, чтобы вы ничего не узнали. Он увидел вас сегодня в библиотеке с этим смазливым хлыщом… Эриком Сазерлендом… Вы…
Берни запнулся и многозначительно посмотрел на Келли. Она залилась краской стыда. Так ей и надо за то, что она выслушала весь этот бред Эрика, а не ушла сразу!
— Любой был бы в ярости, — продолжал Берни. — А Тони особенно. Такого предательства с вашей стороны он никак не ожидал…
— Ничего не было… — обессиленно прошептала Келли и закрыла лицо руками.
Берни усмотрел в этом жесте прямое подтверждение ее вины и заговорил с большей непримиримостью.
— На нем лица не было, когда он зашел ко мне. Сказал, что немедленно уезжает отсюда и что желает вам всяческого счастья. Я стал расспрашивать его, и он неохотно рассказал, что видел, как Сазерленд…
— Господи, какой бред! — закричала Келли. — Ничего не было! Я сидела в библиотеке и читала, когда зашел Эрик. Он принялся осыпать меня комплиментами, а потом попытался насильно поцеловать меня. Я тут же вырвалась! Что мог увидеть Энтони? Все это произошло в одну минуту!
Келли говорила с таким жаром, что Берни начал сомневаться в собственной правоте.
— Да, но Тони сказал, что теперь понял, почему вы согласились стать его женой, — проговорил он в замешательстве. — И что у него есть неоспоримые доказательства…
— Какие еще доказательства! — воскликнула Келли.
Она была на грани истерики, причем от радости или от горя, она не могла понять сама. Энтони любит ее и ревнует! О большем она и мечтать не могла.
— Он определенно высказался насчет нежелания быть третьим лишним, — пожал плечами Берни.
Он совсем запутался во взаимоотношениях Келли и Энтони. — И вам бы, Келли, имея любовь такого человека, как Энтони, не надо было давать ему повод для ревности…
— Он любит… меня? — робко спросила она, уловив из речи Берни только это.
— Конечно, — фыркнул Берни. — Даже если бы он ничего не сказал на эту тему, я бы все равно не сомневался в этом. С какой стати ему бы тогда жениться?
Келли открыла рот, ошеломленная простой логикой этого вопроса. С ее глаз словно спала пелена. Все встало на свои места. Нежные взгляды Энтони, его заботливость, настойчивое желание жениться на ней, его ласки… Келли чуть не застонала. Какой же дурочкой она была! С самого начала их знакомства все говорило о его любви. Почему же она была так слепа? Как глупо было предполагать, что Энтони Грейвуд свяжет себя с одной женщиной, чтобы досадить другой! Как низко было считать, что Энтони способен на такое!
— Куда он поехал? — решительно спросила Келли. Самоистязаниями она займется потом. Сейчас надо спасать положение…
— В Лондон, наверное.
Перемена в настроении Келли удивила Берни. Ее глаза загорелись решительным огнем, чувствовалось, что такая женщина не остановится ни перед чем.
— Я еду за ним, — объявила Келли. — Если я не нагоню его раньше… — Как мне найти его в Лондоне?
— Я могу дать адрес его лондонской квартиры, — предложил Берни.
Он не был уверен, что друг одобрит его поведение. Энтони горяч, Келли упряма, но он так любит ее… И она, кажется, отвечает ему взаимностью…
— Но что вы ему скажете? — спросил Берни. Он должен был твердо знать, что это маленькое предательство не причинит Энтони лишнюю боль.
— Только то, что безумно люблю его и не могу без него жить, — широко улыбнулась Келли. — Большое спасибо, Берни!
С этими словами она обняла опешившего Берни за шею и звонко чмокнула его в щеку. Через секунду ее уже не было в комнате, лишь легкий запах сирени доказывал, что их разговор Берни не привиделся…
Келли неслась по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Любая задержка приводила ее в отчаяние. Хорошо, что она не ставила машину в гараж! Главное — поскорее догнать Энтони. Конечно, у него двадцать минут форы, но она приложит максимум усилий, чтобы догнать его. Как она заставит его поверить в то, что между ней и Эриком Сазерлендом любви нет и никогда не было, Келли не знала. Она смутно надеялась, что когда она увидит Энтони, то нужные слова сразу найдутся сами собой.
Однако на улице у фонтана ее поджидало препятствие в виде Алисон Дипплдери. Келли поморщилась и невольно замедлила шаг. Видеть Алисон ей сейчас хотелось меньше всего. Она надеялась просто пройти мимо нее и ограничиться кивком, но Алисон думала иначе. Она явно подкарауливала там Келли Джо…
— Келли, дорогая, мне надо с тобой поговорить, — дружелюбно произнесла Алисон.
Ее обезоруживающая улыбка совсем не вязалась с теми ревнивыми, полными ненависти взглядами, которыми Алисон одаривала се буквально пару часов назад за обедом.
— Я тороплюсь, — невежливо буркнула Келли. — Мне надо съездить кое-куда…
— Куда же? — спросила Алисон, намеренно вставая на пути у Келли.
Келли совершенно не хотелось ссориться с этой холеной дамочкой. Каждая секунда была на счету. Но выбора у нее, по-видимому, не было.
— Тебя это не касается, Алисон, — с убийственной холодностью произнесла она. — А поговорить мы сможем и потом, когда я вернусь.
Если я вернусь и захочу тратить на тебя время, добавила она про себя. Но Алисон Дипплдери было не так-то легко смутить.
— Боюсь, тебе придется выслушать меня сейчас, моя милая Келли, — недобро усмехнулась Алисон. — Не думай, что раз ты стала замужней дамой, то тебе можно все. Учти, это состояние может продлиться очень недолго…
Келли уловила в словах Алисон намек. Неужели она знает, почему уехал Энтони? Вполне возможно, что без нее тут не обошлось.
— Говори, — решительно сказала девушка. — Только побыстрее. Я спешу.
— Я только хотела предупредить тебя. Энтони Грейвуд весьма ревнив, как, впрочем, все мужчины… Будь очень осторожна… — Алисон понизила голос. — Если вдруг тебе захочется поразвлечься… Понимаешь, все приедается, даже совершенство… В этом случае постарайся не возбудить подозрений Энтони. Элементарные меры предосторожности — ничего не записывать, не давать номер телефона, запирать двери…
Взгляд Алисон был настолько многозначителен, что не понять ее было невозможно. Келли побагровела. Она так и знала, что Алисон приложила руку к отъезду Энтони!
— Что ты ему наговорила? — требовательно спросила Келли.
Алисон удивленно подняла тонко очерченные брови.
— Что ты наплела моему мужу?
Келли была рассержена и не собиралась соблюдать приличия. Из-за интриг Алисон она рискует самым дорогим, что у нее есть, — любовью Энтони. За это она была готова горло перегрызть любому человеку!
— Келли, ты заблуждаешься. — Алисон фальшиво рассмеялась. — Я не понимаю, о чем речь…
— Прекрасно понимаешь. Энтони вздумал ревновать меня к Эрику Сазерленлу. Это дело твоих рук, не так ли? Ему самому этот бред и в голову бы не пришел. Зачем тебе это надо? Чего ты добиваешься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: