Олег Малахов - Дзынь

Тут можно читать онлайн Олег Малахов - Дзынь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Малахов - Дзынь краткое содержание

Дзынь - описание и краткое содержание, автор Олег Малахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это произведение можно считать любовным романом, путевыми заметками, эротическим опусом, мистической утопией, антиутопией или просто изысканной фантасмагорией.
Содержит нецензурную брань.

Дзынь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дзынь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Малахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До пивной «Ма-Че-Те» он дошёл в итоге на автомате.

«В разного рода заведениях итальянцы лучше всего относятся к немцам и американцам. С одними они были союзниками, другие их победили» – именно об этом подумал он, заказывая пиво.

Дело в том, что бармен поинтересовался, где он собирается пить: внутри или снаружи, от чего зависел материал бокала, который планировалось наполнить живящей и хмелящей жидкостью. Немцу до этого он налил напиток в стеклянный бокал без лишних вопросов и сказал: «Данке», а американцы большой компанией уже давно болтались со стеклянными бокалами снаружи. Уж этот нью-йоркский акцент он ни с каким другим не спутает. О пластиковых стаканах для местных речь вообще не шла. Эти могут пить где-угодно хоть из своей тары, хоть из рук, хоть из крана.

«Дискриминация» – опять подумал он. В венках ближе к лодыжке слегка активизировалось бурление крови.

«Находился» – решил он.

Сказал, что пить будет внутри. Хотел бокал из стекла. «Стекло так стекло» – прочитал он в глазах бармена. Получил бокал с пенистым напитком и дзынькнул о стекло ноготком. Сделал пару глотков. Подумал «то, что надо» и честно не высовывался наружу, следуя правилам, неписанным определённому контингенту посетителей.

Допил. Отдал бокал. Ушёл.

– Ай, – слегка кольнуло в одной из поверхностных венок на левой ноге, когда он выходил из заведения, задержав взгляд на группе весёлых местных на улице со стеклянными бокалами.

Его путь в отель по полуночному уже хорошо знакомому маршруту занял чуть больше получаса. Ничего необычного не происходило. Город постепенно готовился к ночи. Его только удивил тот факт, что решетчатая дверь, ведущая в портик с Устами истины, была опечатана, а небольшой участок вокруг был обнесен красно-белой заградительной лентой.

«Реставрируют, наверное» – подумал он.

В свой номер он попал около часа ночи.

«Красота» – подумал он, завалился на двуспальную кровать и уснул.

– Дзынь! Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь… Дзынь-дзынь… Дзынь!… – и так далее зазвучало снаружи спустя два часа.

«Что за напасть? – спросонья подумал он. – Дождь, что ли? Странный какой-то дождь».

Сила «дзыня» нарастала. Капли воды хаотично барабанили по крыше, стеклу, асфальтовой площадке рядом с пристройкой, и по столу и стульям из кованного железа. Такой «дзынь» был невыносим.

Он, всё ещё надеясь, что это дождь, а не «дзынепад» из-за какой-то технической причины, встал, сунул ноги в тапочки-шлёпки и открыл дверь. Нет, не дождь – осознал он. Струи оросительной системы задевали участок с пристройкой и обильно поливали всё вокруг.

«Shit» 23 23 Дерьмо (англ.) – возмутился он.

«What a fuck?» 24 24 Что за чёрт? (англ.) – ещё больше возмутился он.

«Пойду, устрою нагоняй Марио, и буду менять номер. Что за полив в три ночи?» – он был уверен в своих намерениях, дошёл до главного здания отеля, зашёл внутрь и увидел сонного, но улыбнувшегося ему Марио.

– Mario, what a fuck? 25 25 Марио, что за чёрт? (англ.) – так и начал он.

Марио продолжал улыбаться, но с грустью в глазах.

Он же объяснил, в чём ситуация, и что он не хотел бы каждую ночь просыпаться от такого несусветного «дзыня» по крыше и по прочим близлежащим поверхностям.

– Water system, night water, for gardens… 26 26 Система водоснабжения, ночной полив, для садов… (англ.) – повторял расстроенный Марио.

– Сады, сады… Я сюда отдыхать приехал. От «дзыня», кстати, тоже, – отвечал он ему по-английски и позвал с собой Марио, чтобы тот убедился в том, что подобные звуки не сопутствуют отдыху.

В итоге он вышел из главного здания отеля, пошёл быстрым шагом в сторону своей пристройки и услышал шарканье за спиной. Обернувшись, он увидел, что Марио, хоть и шустро, но не быстро передвигал своими скрюченными ножками. Он понял, что у Марио ДЦП.

«What a fuck! Вот же чёрт!» – пронеслось у него в голове.

– Ok-ok, – начал было говорить он, но Марио уже приблизился к нему и невозмутимо заговорил с ним.

– Yes, water system… Tomorrow. Tomorrow. 27 27 Да, система водоснабжения… Завтра, завтра. (англ.)

– Ok-ok, – смирился он и зашёл в свой номер.

Марио пошаркал обратно.

Полив продолжался еще минут пятнадцать. Потом он уснул крепким сном, настолько крепким, что ему ничего не снилось.

Шёл второй день его пребывания в вечном городе. Он позавтракал и направился к стойке регистрации отеля, где Марио уже сменил другой консьерж. Бэйджик не был обнаружен на его форме. Невысокий пожилой мужчина с очень тёмной кожей предложил ему другой номер уже в основном здании и вручил ключ-карту, однако, посмел заявить:

– А некоторым посетителям нравится. Они представляют, будто они находятся в джунглях в сезон дождей, или в центре циклона, или внутри водопада.

Он, принимая ключ-карту от нового улучшенного номера, не понял, почему он понял то, что говорил человек без бэйджика, не услышав ни единого слова на английском языке.

«Ну, да ладно, – подумал он, – всякое бывает».

– Уравнение воды… – добавил человек без бэйджика с укоризной в голосе.

– Ну не в три же часа ночи… – всё-таки нашёл, что ответить он.

Потом он поднялся в номер, осмотрелся и, вроде бы, остался доволен. Переезд занял немного времени, но всё равно какое-то время было потеряно.

«Вот вечно так с этими итальянскими удобствами» – ворчал он.

Он переехал, покинул номер, спустился вниз, чтобы выпить свой любимый кортадо, но спустя какое-то время, допивая свой кортадо во дворе отеля «Авентино» и читая выдержки из путеводителя по Риму польского искусствоведа Гробовского, он неожиданно покинул столик и, не смотря на некий дискомфорт под кожей, вызванный несколько более ощутимым, чем ранее, бурлением в венах, он забежал в здание отеля, и не дожидаясь лифта взбежал на третий этаж.

«Как же так?» – он всё ещё сердился на свою неосмотрительность.

«А вдруг там «дзынь», – всё ещё надеялся он, – а я не успею ответить вовремя, и она опять забудет обо мне всерьёз и надолго».

Но отвечать было не на что.

Предчувствие не обмануло его. «Дзынь» был, но после этого самого «дзыня», который даже не был услышан им и гласил «ошиьласб, изини» дальнейшие «дзыни» не предвещались. Путеводитель Гробовского читать не хотелось. Не хотелось ровным счётом ничего. Кровь в венах волновалась.

«Ко мне хоть сквозь, хоть по кругу» – вспомнил он недавний день солнцестояния, но мечтал о прошлогоднем.

«Ах. Мы были бы здесь самой красивой парой» – разахался он.

– Ах-ах, приём… – проверил он вслух уровень «аха», усугубляемый нулевым уровнем «дзыня».

«Пойду» – было принято очевидное решение.

«Нужно заглушить это всё » – он стремился не употреблять слово «боль» даже в мыслях. От неё-то он и стремился избавиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Малахов читать все книги автора по порядку

Олег Малахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дзынь отзывы


Отзывы читателей о книге Дзынь, автор: Олег Малахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x