Уинифред Леннокс - Полночное признание
- Название:Полночное признание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0811-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уинифред Леннокс - Полночное признание краткое содержание
«Ужасно прожить всю жизнь не с тем человеком», – говорит один из героев этой истории. И он прав: у такой ошибки дорогая цени. Никому не дано знать заранее, в какой точке времени и пространства ждет его та единственная, предназначенная Небом именно ему, половинка, без которой мир теряет свои краски. И, чтобы не просмотреть свою судьбу, не пройти мимо, не ошибиться, надо чутко прислушиваться к голосу собственного сердца.
Полночное признание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нигде не прятал. Я пряталась сама, – ответила Джулия, застегивая молнию. – Ну, вот и все. Спасибо огромное.
– Тебе удобно?
– Очень.
Майкл ждал ее внизу. Он тоже успел сменить дорогой костюм на кожаную куртку, джинсы и высокие ботинки со шнуровкой, одолженные, видимо, Брайаном. И одежда сидела на нем превосходно.
– Жаль, что вы уходите. – Улыбка Брайана выражала непритворное сожаление. – Но Майкл прав – самое интересное уже позади. Через полчаса гости окончательно исчерпают свой энтузиазм и начнут расходиться.
Джулия украдкой взглянула на часы: без четверти час. Она не заметила у гостей признаков усталости. И сама чувствовала себя как днем, свежей и бодрой. Снова заиграла музыка, и все устремились танцевать.
– Последний танец, ладно? – предложил ей Брайан, покосившись на Майкла.
Майкл молчал, наблюдая за реакцией Джулии: ну, мол, выбирай – танцуешь с ним или идем? Джулия слегка рассердилась. Почему он заставляет меня делать выбор? Специально искушает, чтобы проверить, что я предпочту? Она уже готова была из чувства противоречия кивнуть Брайану в знак согласия, но тут Майкл положил конец затянувшемуся замешательству. Со спокойной уверенностью он взял ее за руку и обратился ко всем:
– До скорого, ребята. Не попадайте с ног и не развалите здесь все окончательно.
– Побереги лучше свою красивую башку, – не осталась в долгу Николь, – чтобы нам не пришлось с утра высылать за вами спасательную команду.
– Фу, Николь, чума тебя забери за такое напутствие, – укорил ее брат.
А Майкл уже двинулся к выходу. Джулия поспешно поблагодарила хозяев за чудесный вечер и почти побежала за ним.
– Не забудьте позвонить нам утром. Счастливого пути. Будьте осторожны! – крикнул Брайан им вдогонку.
Джулия сбежала по ступенькам в парк. Майкл стоял внизу у мраморной балюстрады. Его чеканный профиль четко вырисовывался на фоне ночного неба. Джулии показалось, что он сейчас скажет: «Ну что, распрощались, наконец?» Какую-то долю секунды его лицо действительно выражало жгучее желание укорить ее, но Майкл сдержался и мягко спросил:
– Идем?..
Она кивнула.
Глава девятая
Путь домой
Они, молча и быстро миновали парк, и вышли к калитке в его западной части. Неширокая тропинка убегала прямо в горы, петляя по их живописным и пологим здесь склонам. Подъем казался не очень крутым. Дорога то вела через лиственный лес, заросший орешником, то выбегала на открытое пространство.
Луна светила так ярко, что можно было разглядеть в траве чашечки цветов. Стояла абсолютная тишина. Все вокруг словно застыло в серебряном свете – каждый лист, каждая травинка. Охваченная силой этого волшебства, Джулия ступала как можно легче и тише. У опушки леса она увидела огромный куст шиповника, весь, словно звездами, усыпанный бело-розовыми цветами. Их дивный аромат, казалось, струился по всей поляне, подобно танцу эльфов. Джулия затаила дыхание и замерла. Почудилось, что еще немного – и она увидит эти сказочные существа. Впечатление было настолько сильным, что она почти услышала звуки музыки – нежный перезвон хрустальных колокольчиков, чудесную, удивительную мелодию… Остановился и Майкл. От самого Рэндалл-кастла он не произнес ни слова. Джулия тоже молчала, испытывая какую-то неловкость, а потом так залюбовалась окружающей красотой, что забыла обо всем на свете.
Горный подъем всегда так сильно захватывал Джулию, что ни она, ни Майкл обычно почти не разговаривали, пока не достигали вершины. Горы не любят пустой болтовни – оба чувствовали это без всяких объяснений. И оба ценили друг в друге молчаливых и надежных спутников. И сейчас Майкл видел, что Джулия находится во власти собственного воображения, и не смел вторгаться в это. Он и сам не знал, куда смотреть – на спутницу или на серебряное волшебство весенней ночи.
Далеко внизу, в долине, словно на большой уютной ладони, лежал Рэндалл-кастл. В парке ярко вспыхивали разноцветные огни фейерверка. Гости, наверное, уже расходятся. Почти два часа ночи.
Скоро луна начнет опускаться за гребень горы. Но к тому времени мы уже будем на перевале, прикинул Майкл. А за ним – спуск, дорога через лес, и рукой подать до Эйшем-хауса. Правда, на спуске есть несколько трудных мест. Надо все-таки спросить Джулию, не устала ли она.
Майкл обернулся, и на мгновение его охватил трепет. Глаза Джулии были широко раскрыты и мерцали таким нездешним светом, что ему захотелось схватить ее и крикнуть: «Вернись!» Она медленно подняла руку, провела тыльной стороной ладони по глазам, будто просыпаясь, и улыбнулась. Эта улыбка уже была ему знакома – счастливая и немного усталая.
– Майкл… Что с тобой? – Она заглянула ему в лицо. – Что-нибудь не так?
– Нет. Со мной все хорошо. А вот у тебя только что был такой вид, словно ты вот-вот исчезнешь.
Она рассмеялась.
– Да, неплохо было бы взять и раствориться в воздухе. Который час? Нам не пора?
– Пора. Уже два. До перевала недалеко. Но спуск местами будет нелегок. Ты не устала?
– Нет, нисколько. Идем. Отдохнем после перевала. – И Джулия решительно двинулась вверх по тропинке.
Майкл шел рядом. Когда-нибудь ты расскажешь мне, что видишь там, куда уходишь от меня, думал он, глядя на высокую стройную фигурку Джулии, скользившую меж темных деревьев.
Перевал миновали легко. Но за ним начался довольно крутой спуск. Узкая тропинка петляла по скалам и осыпям. Приходилось идти осторожно, внимательно выбирая, куда ставить ногу. Майкл шел первым и держал Джулию за руку.
К счастью, луна по-прежнему светила ярко. Они решили отдохнуть у опушки леса.
Возле одного из последних каменных нагромождений остановились, и Майкл показал Джулии на далекие огоньки в открывшейся долине. Это был Эйшем-хаус.
– Рассказывают, когда-то эта тропинка была основной дорогой, соединяющей две соседние долины. Правда, подтверждений этому в книгах я пока не нашел, – сказал Майкл, – но некоторые особенности определенно говорят в пользу того, что дорога очень древнего происхождения.
– Римская? – с интересом спросила Джулия.
– Может быть. А может, и более древняя. Представляешь, наверное, еще наши кельтские предки перегоняли по ней свой скот и ходили, друг к другу в гости.
Джулии вдруг стало не по себе. Ее воображение и так уже было сегодня переполнено впечатлениями. Мелькнула мысль: а вдруг души этих умерших людей здесь и могут их слышать?.. Нельзя быть такой впечатлительной, отругала она себя, но все же прошептала импровизированную молитву добрым духам этих мест, прося у них прощения за вмешательство. Майкл тронул ее за плечо.
– Хочешь, отдохнем?
– Нет-нет. Сначала закончим спуск. – И она быстро пошла вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: