Шерил Вудс - Только не в восемь, дорогой
- Название:Только не в восемь, дорогой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004300-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Вудс - Только не в восемь, дорогой краткое содержание
Молодая талантливая сценаристка и продюсер Барри Макдоналд увлеченно работает над многосерийной телекомедией, главная героиня которой очень похожа на нее саму. Однако вице-президента телекомпании не устраивает, что в центре сериала – эмансипированная женщина, он требует, чтобы она более серьезно относилась к мужчинам и к любви. Когда же Барри наконец поняла причину его придирок, то растерялась: радоваться ей или горевать?
Только не в восемь, дорогой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Занят? – спросила она, усевшись на край его стола.
– Для тебя я всегда найду время. Что-нибудь случилось с тех пор, как мы виделись за ланчем?
– Ты можешь прерваться?
Он бросил карандаш и откинулся в кресле.
– Конечно. Весь в твоем распоряжении.
– Хорошо. Пошли со мной. Он покачал головой.
– Я сказал, что могу прерваться. Но это не значит, что я могу уйти из кабинета.
– Спорим, можешь, – таинственным голосом возразила Барри.
– У меня еще две встречи до конца рабочего дня.
– Никаких встреч не будет.
Он непонимающе поглядел на нее.
– Что ты имеешь в виду?
– Они отменены.
– Кто их отменил?
– Я отменила.
Майкл не поверил ей, и это нетрудно было прочитать по его лицу.
– Барри, как ты могла? Это же важные встречи!
– Не такие важные, как то, что у меня на уме. Я проверила вместе с миссис Хастингс, чтобы не ошибиться, – уверенным тоном заявила она. – Надевай пиджак, и пошли.
Вздохнув, он в конце концов подчинился.
– Когда у тебя в глазах этот решительный огонь, сопротивление бесполезно.
– Ах, ты еще хотел сопротивляться?!
Он перевел взгляд с Барри на миссис Хастингс, которая стояла в дверях и с материнским удовольствием взирала на них.
– Так вы тоже участвуете в этом заговоре? Вы хоть знаете, что происходит?
– Да, сэр, – почтительно ответила она.
– Не объясните ли вы мне в таком случае, в чем дело?
Она улыбнулась Барри, потом с видом святой невинности посмотрела на него.
– Извините, сэр, с меня взяли слово хранить тайну.
– Но ведь вы мой секретарь, – напомнил он, а затем со значением добавил: – Пока еще.
– Я еще и женщина и тоже люблю сюрпризы, – смело ответила миссис Хастингс. – И не вздумайте угрожать мне, молодой человек. Я сидела здесь до вас и, надеюсь, буду сидеть после того, как вас здесь уже не будет. А теперь не теряйте времени, бегите, и отличного вам настроения. Не будьте таким букой.
– Букой?! – У Майкла глаза чуть было не выскочили из орбит, и он с укоризной посмотрел на Барри. – Ты довольна? Это из-за тебя мои подчиненные грубят мне.
– И поделом, – надулась Барри. – В жизни не видела человека, который впал бы в такую панику из-за маленького сюрприза.
– В последний раз я получил сюрприз, когда вошел в банкетный зал, куда пригласил три сотни самых близких и самых дорогих мне людей. Но они так увлеклись празднованием, что не заметили меня.
– О, какой же это был удар по твоему самолюбию, – улыбнулась Барри. – Если тебе от этого легче, то даю гарантию, что я тебя замечу, – пообещала она чарующим голоском. – Даже больше: я не буду сводить с тебя глаз.
Он вскинул руки, показывая, что сдается на милость победителя.
– О'кей. Раз такое дело, ведите.
На улице их ждал лимузин Майкла, рядом по стойке «смирно» стоял шофер.
– Он-то что тут делает?
– Это часть сюрприза.
– Ты заказала мой лимузин?
Барри отрицательно покачала головой.
– Ну, конечно, не я, – возмутилась она. – Миссис Хастингс.
– Боже мой, – рассмеялся он. – Понятно. Могу я поинтересоваться, куда мы едем?
– Нет.
– Мне это не нравится, – сказал он, когда они сели в лимузин.
– Тебе не нравится, что не ты здесь командуешь. Отдыхай.
– Меня умыкнули из моего собственного кабинета при всем народе. Ты похитительница. Как я могу «отдыхать»?
– Потому что ты мне полностью доверяешь.
– Это мы еще посмотрим.
Барри сунула руку в сумочку и вытащила белый шарфик. Майкл опасливо смотрел на нее.
– Что это?
– Шарфик.
– Вижу. А зачем?
Барри глубоко вздохнула. Наступила пора самой трудной части задуманного. Она даже застонала про себя. Кого она вздумала обмануть? Из этого просто может ничего не получиться.
– Завязать глаза, – беспечным тоном пояснила она.
Она еще не договорила фразу до конца, а Майкл уже решительно замотал головой.
– Вот еще! Не пойдет. Никаких шарфиков. Никаких завязываний глаз.
– Майкл, – мило прожурчала она, прижавшись к нему и пробежав пальчиками по его груди. И тут же услышала, как сильно забилось у него сердце. – Ты помнишь – однажды ты уговорил меня забраться на качели…
Он подозрительно всмотрелся в нее.
– При чем тут это?
– Помнишь, как ты радовался, когда я согласилась рискнуть?
– Да, – медленно проговорил он и недоверчиво прищурился. – Но никаким шарфом глаза завязывать не стану, – безапелляционно повторил он.
Барри смотрела ему прямо в глаза и молчала. Их взгляды скрестились.
– Ну пожалуйста, Майкл! – она просила негромко, умоляюще.
– О'кей. Давай сюда эту чертову штуку.
Она широко улыбнулась.
– Спасибо.
Завязав ему глаза, Барри снова пошарила в сумочке.
– А теперь еще минутку посиди спокойно.
– Какого черта ты делаешь теперь?
– Засовываю тебе вату в уши.
– Что?
Вопль так громко прозвучал в салоне автомобиля, что Барри заметила, как шофер бросил веселый взгляд в зеркало заднего вида.
– Выбрось это из головы.
– Ну пожалуйста, Майкл. Не порть мне сюрприза.
– Боже мой, женщина, что ты такое еще придумала?
– Это ненадолго. Обещаю.
Заткнув Майклу уши, Барри с удовлетворением откинулась на сиденье и крепко взяла Майкла за руку. Таким образом она хотела не столько почувствовать тепло его прикосновения, сколько помешать ему стащить с глаз повязку или вытащить из ушей вату. Она понимала, что его терпения надолго не хватит. К счастью, нужно было продержаться не больше получаса.
Всю дорогу они молчали, а когда автомобиль остановился, Майкл сразу же потянулся свободной рукой к повязке. Барри успела вовремя схватить его за руку и вытащила из уха затычку.
– Еще рано, – сообщила она и сунула вату назад.
Вместе с шофером они вывели Майкла из машины, провели через дорогу и по длинным переходам, не обращая внимания на его сердитое бурчанье и веселые взгляды всех, кто встречался им по пути. Потом в конце концов она подтолкнула его к сиденью, поблагодарила шофера и села рядом. Теперь Майкл был совершенно послушным, хотя абсолютной уверенности, что он в любой момент не поднимет мятеж, у нее не было.
Услышав, как заработали моторы, Барри вздохнула с облегчением. А когда самолет начал выруливать на взлетную полосу, она сняла у него с глаз повязку и вытащила из ушей вату.
– Где мы, черт побери? – сразу заворчал Майкл, оглядываясь вокруг.
– Мы в самолете.
Вряд ли он поразился бы сильнее, если бы обнаружил, что находится на борту космического корабля.
– А что мы делаем в самолете?
– Летим ужинать, – беззаботно сказала она, взяла в руки журнал и стала перелистывать.
Он вырвал у нее журнал.
– Посмотри мне в глаза и повтори еще раз.
– Мы летим ужинать, – повторила она, глядя ему в глаза.
– Куда? – дрогнувшим голосом спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: