Дженис Мейнард - Палатка для двоих
- Название:Палатка для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023520-8, 5-9578-0907-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Мейнард - Палатка для двоих краткое содержание
Блестящий светский лев американского Юга никак не может найти спутницу жизни, поскольку одержим… экстремальным туризмом. Не шутка ли это?
Именно так и считала журналистка Рэйчел Флеминг, собираясь сделать репортаж о странностях Ника Фаррингтона. Она и подумать не могла, что именно ЭТОТ МУЖЧИНА подарит ей удивительный мир любви ПОД ЗВЕЗДНЫМ НЕБОМ!
Вот только – всякая ли женщина готова разделить ТАКУЮ романтику любви?!
Палатка для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не могу отрицать, меня влечет к тебе, – неуверенно начала она, расхаживая перед камином. – Но я никогда не думала, что смогу лечь в постель с мужчиной, с которым знакома меньше двух недель. Признаюсь, меня удивляет и несколько пугает то, что я оказалась на это способна. И к тому же я не знаю, что тебе нужно от меня.
Ник едва сдержался, чтобы не броситься к Рэйчел. Он почти физически ощущал ее боязнь и понимал причину этой боязни. Он знал, что может контролировать себя, но страсть к Рэйчел была сильнее его самого, сильнее его воли и разума.
Ник включил настольную лампу, чтобы видеть выражение лица Рэйчел.
– Мне нужно только то, что ты сама захочешь мне дать. Я согласен, все происходит слишком быстро, но и мы уже не дети. Тебе нечего бояться. Все, о чем я прошу, – не исключать меня из твоей жизни.
Рэйчел застенчиво улыбнулась:
– Хорошо, Ник. Все равно я вряд ли смогла бы это сделать.
Улыбка Ника была такой доброй и милой, что Рэйчел просто растаяла.
С улицы послышался звук закрываемых автомобильных дверей, и она удивленно посмотрела на часы. Боже, она совсем потеряла счет времени! Хорошо, что Шарлотта и Бен не приехали двадцатью минутами раньше.
– Мистер Фаррингтон, какой приятный сюрприз, – с искренней улыбкой приветствовала Ника Шарлотта. – Бен, познакомься с Ником Фаррингтоном.
Бен снял пальто и протянул руку:
– Приятно познакомиться, мистер Фаррингтон.
– Просто Ник, пожалуйста.
Бен стал расспрашивать Ника о его походах.
– Мне бы хотелось поучаствовать, – сказал он с легкой завистью, – но у меня настолько напряженный график, что я не знаю заранее, когда буду свободен.
Ник вынул бумажник и достал из него визитную карточку.
– Вот телефон офиса. Довольно часто случаются отмены бронирования. Позвони, когда решишь, что сможешь выкроить время.
– Как вели себя дети? – спросила Шарлотта. Рэйчел бросила взгляд на Ника и улыбнулась:
– Кевин сначала не хотел пускать Ника в дом, но нам удалось убедить его сделать это.
Шарлотта расстроилась:
– Возможно, мы слишком настойчиво внушали ему, что общаться с незнакомыми людьми нельзя. Прошу прошения, Ник.
– Ну что вы, не за что, – ответил Ник. – У вас прекрасные дети. Это здорово, что они растут дисциплинированными. Я бы воспитывал своих детей точно так же.
Произнеся эти слова, он посмотрел на Рэйчел. Она мгновенно покраснела и мысленно выругала себя за это. Шарлотта и Бен понимающе посмотрели друг на друга.
– Уже поздно, – сказал Бен и притворно зевнул. – Мы вас и так задержали. Рэйчел, миллион благодарностей за то, что присмотрела за нашими сорванцами.
Рэйчел мысленно начала искать предлог, чтобы задержаться, но не нашла.
– Мне было приятно сделать это для вас, – наконец произнесла она.
Направляясь к двери, она чувствовала следовавшего за ней по пятам Ника. Когда они вышли из квартиры Шарлотты и Бена, он схватил Рэйчел за руку и потянул к лестнице, ведущей в ее квартиру.
– Не волнуйся, – сухо сказал он в ответ на ее протестующий взгляд. – Я только провожу тебя до двери.
– Я уже привыкла добираться до дома без провожатых, – ответила она.
Ник сделал вид, что не услышал этих слов и, взяв у Рэйчел ключи, открыл дверь. В этот момент зазвонил телефон. Рэйчел зажгла свет и поспешно схватила трубку:
– Хелло. Здравствуй, мама. Я знаю, что поздно, я сидела с детьми Шарлотты.
Рэйчел молча слушала свою мать, а Ник наблюдал, как на ее лице играла улыбка.
– Нет, я не забыла, что в следующее воскресенье Пасха. Планирую приехать в субботу утром. Я буду осторожна… Как чувствуют себя Бекки и маленькая?
Она поболтала еще одну-две минуты, и все это время Ник стоял и слушал ее разговор. Положив трубку, Рэйчел заметила с улыбкой:
– Мама все еще считает, что женщины не должны путешествовать на машине в одиночку.
– Значит, ты едешь к родителям одна?
Рэйчел кивнула.
– Хочешь, составлю тебе компанию? – спросил Ник. Рэйчел замешкалась:
– У тебя наверняка много других дел, Ник.
– Вовсе нет. Если только это не сугубо семейная встреча.
– Нет, мама любит, когда приезжают гости, – не очень охотно призналась Рэйчел. – Она всегда готовит столько еды, что можно накормить целую армию.
– Обещаю, я не буду есть фасоль с ножа, – торжественно поклялся Ник.
– Ну хорошо, хорошо, – смеясь, сдалась Рэйчел.
– Давай завтра поужинаем вместе, а потом выберем подарок для новорожденного.
Рэйчел застыла на мгновение.
– Извини, Ник, – сказала она, глядя прямо ему в глаза. – Завтра я ужинаю со старым другом.
– Понятно. Меня вряд ли можно отнести к старым друзьям.
При этих словах Рэйчел готова была разразиться гневной тирадой. В конце концов, она не обязана объяснять ему что-либо.
«Столько отказов за одну неделю! Не всякий мужчина способен это пережить», – подумал Ник. Он изобразил вежливую улыбку на лице и взялся за ручку двери:
– Я позвоню, чтобы договориться о поездке.
Рэйчел вдруг схватила Ника за руку и, встав на цыпочки, чмокнула его в упрямый подбородок.
– Все было очень хорошо сегодня, Ник. Ты замечательная няня.
Ник застыл словно громом пораженный. Черт подери, эта женщина из него веревки вьет! Сдавленно застонав, он привлек Рэйчел к себе и поцеловал, вложив в этот поцелуй всю силу обуревавшей его страсти.
– Помни об этом завтра на свидании с другом, – сказал он и выскочил за дверь, с грохотом захлопнув ее.
Рэйчел была рада предстоящей встрече с Майклом. Она надеялась, что это общение, всегда доставлявшее ей удовольствие, поможет восстановить душевное равновесие, нарушенное Ником.
Однако, увидев Майкла, ожидавшего ее за стойкой бара в ресторане, она разволновалась. Майкл вдруг показался ей постаревшим на несколько лет, каким-то подавленным.
Рэйчел изобразила улыбку на лице.
– Привет, мистер Гроза Женских Сердец! Как дела, что нового? – она дружески обняла Майкла за плечи и села рядом.
– Как говорится, не рой другим яму, сам в нее попадешь, – сухо ответил Майкл и слабо улыбнулся.
– Мэгги! – понимающе заключила Рэйчел.
На лице Майкла появилось страдальческое выражение.
– Давай сядем, и я тебе все расскажу в кровавых подробностях, – предложил он.
Они устроились за столиком в дальнем углу зала.
– Итак, у тебя серьезное чувство к Мэгги? – приступила к расспросам Рэйчел.
Майкл угрюмо разглядывал вино в бокале.
– По всей видимости, да.
Рэйчел спрятала улыбку:
– А Мэгги знает об этом?
– Как я скажу ей? – простонал Майкл, запустив пальцы в свою пышную шевелюру и понуро повесив голову. – Она считает меня дерьмом.
Бедный, бедный, никогда не унывающий Майкл! Сейчас он был в полной растерянности. Рэйчел не могла на это смотреть безучастно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: