Эллен Сандерс - Поцелуй под омелой
- Название:Поцелуй под омелой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2209-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Сандерс - Поцелуй под омелой краткое содержание
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.
Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Поцелуй под омелой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я требую объяснений… – вовсе не требовательным голосом произнесла Камилла. Слезы уже нависли на ее ресницах, и лишь присутствие двух мужчин, стоявших за спиной Грейс, удерживало ее от постыдных рыданий.
– Мамочка, я тебе все-все расскажу. Только сначала успокойся и… – Грейс обернулась и поманила к себе обоих мужчин. – Познакомься. Это Александр.
Молодые люди обменялись улыбками и влюбленными взглядами.
– А это его отец Ричард Стоун.
– Не буду говорить, что рада этому знакомству.
– Мама, – укоризненно шепнула Грейс.
– Я говорю то, что думаю. Не знаю, что тут у вас произошло за несколько последних дней, но ни о каком замужестве и речи быть не может!
– Мама, ты ведь совсем не знаешь Александра!
– А ты? Ты его хорошо успела узнать? Интересно насколько?
– Думаю, нам всем стоит немного… мм… успокоиться, – дипломатично предложил Ричард. – Вы наверняка очень устали с дороги. Вам следует отдохнуть. Где ваши вещи?
– Мои вещи в моем доме, – отчеканила Камилла, стараясь не встречаться с Ричардом взглядами.
– Не хотите ли вы сказать, что не погостите у нас несколько дней? – растерянно спросил Александр.
– Именно это я и хочу сказать. Я и моя дочь сегодня же возвращаемся в Нью-Йорк, – с командирскими интонациями ответила Камилла.
– Я никуда не поеду.
– Мы поговорим об этом дома, милая. Не стоит перед чужими людьми…
– Александр и Ричард – мне вовсе не чужие. Я полюбила их буквально с первого взгляда! – запальчиво воскликнула Грейс.
– Неужели? Звучит довольно двусмысленно, милая. Не будь я твоей матерью…
– Ричард был очень добр ко мне. Предложил остаться в своем доме на ночь…
– Ну-ну.
– Мама, я не хотела тебя беспокоить, поэтому и не рассказала о том, что чуть не попала под автомобиль мистера Стоуна. – В доказательство своих слов Грейс указала на правую ногу. – Опухоль спала, но синяки все равно остались. Наступать немного больно.
– Что? Этот человек едва не задавил тебя, а ты еще и отправилась в его дом? Грейс, я поражаюсь твоей наивности и неосмотрительности! А вдруг бы он оказался серийным убийцей!
– Я вас попрошу, мадам, – вступился за отца Александр. – Вы не имеете права оскорблять нас.
– Нет, это я вас попрошу помолчать, молодой человек. Я вас вижу в первый и, надеюсь, в последний раз!
– Мама, мы с Александром любим друг друга.
– Чушь!
– Почему ты даже не допускаешь такой возможности?
– Потому что ты совсем его не знаешь… ты вообще плохо знаешь мужчин. Представления не имеешь, сколько в них подлости, лицемерия и…
– Ну уж позвольте, Камилла, – не сдержался Ричард.
– Мистер Стоун, я с вами пока не разговариваю. Позвольте мне прочистить мозги своей дочери. Которые, кстати сказать, вы ей запудрили всякими россказнями. Знаю я ваши мужские штучки! – Камилла презрительно фыркнула.
– Штучки, как вы выразились, обычно пускают в ход как раз женщины.
– Да, кстати, для вас, мистер Стоун, – Камилла сделала каменное выражение лица, – я – миссис Бойл. Проявите хоть каплю уважения. Понимаю, для вас это непосильная задача…
Грейс ошарашенно уставилась на мать. Впервые в жизни она видела свою мать такой. Неужели известие о свадьбе дочери настолько потрясло ее? Неужели элегантная, блистательная Камилла Бойл напрочь забыла все правила хорошего тона? Обычно Камилле удавалось покорить нового знакомого в первые минуты разговора обходительностью, чувством юмора, эрудицией… но уж никак не хамством и грубостью.
– Мама, я тебя не узнаю.
– Я тебя тоже не узнаю, Грейс. Мне всегда казалось, что у меня умная, рассудительная и серьезная дочь… Неужели я ошибалась все эти двадцать лет? – Камилла скрестила на груди руки. – Впрочем, твое поведение можно оправдать юностью и отсутствием жизненного опыта. Я, как могла, старалась оградить тебя от грязи и человеческой низости. Виновата ли ты, что оказалась беззащитной перед ложью? – Камилла пожала плечами и, высокомерно осмотрев Ричарда с ног до головы, безапелляционно закончила свою тираду: – Виновата я.
– Ты?
Грейс была поражена. Неужели непогрешимая Камилла Бойл признала свое несовершенство и допущенные ошибки? Или это всего лишь хитрый маневр, чтобы обмануть противника? Дать ему почувствовать свое превосходство? А затем, когда он и впрямь поверит в свою победу, нанести сокрушительный удар, разящий в самое сердце!
– Да, я. – Камилла опустила голову и в течение нескольких минут не произнесла ни слова.
Ни Ричард, ни Александр не рискнули нарушить молчание. Грейс старалась дышать как можно тише.
– Я так и чувствовала, что тебе еще рано путешествовать одной.
– Мама, мне уже двадцать лет! – воскликнула Грейс.
– Не кричи. Хотя бы в знак уважения. Мне в два раза больше.
– Я, я, я! – не сдержался Ричард. – У меня такое чувство, миссис Бойл, что вы возомнили себя пупом земли. Почему бы не предположить, что Грейс и Александр и в самом деле полюбили друг друга?
– Так, значит, вы их покрывали?
– Я никого не покрывал. Они не преступники. Бог мой, Камилла, времена Ромео и Джульетты давным-давно миновали. Не станем же мы устраивать кровавую вендетту, в самом деле?
– Почему бы и нет?
– Ну это уже смешно! – Ричард оскалился в искусственной улыбке.
– Я рада, что подняла вам настроение, мистер Стоун, – съязвила в ответ Камилла. – Жаль, что у меня оно ухудшилось. Пошли, Грейс. Нам больше нечего делать в этом доме. Скажи своему разлюбезному Александру «прощай» и…
Камилла развернулась к двери и даже успела сделать несколько шагов, как за ее спиной раздался звенящий от слез и обиды голос Грейс:
– Я останусь здесь.
– Я пока еще твоя мать, – напомнила Камилла. – Не забывай, что ты живешь на мои деньги, в моем доме и…
– Если вы ставите вопрос таким образом, – вмешался Ричард, – то я готов принять Грейс у себя.
– Ах ты мерзавец! – Камилла бросилась на него с кулаками, мигом забыв об имидже светской дамы. – Оставь мою дочь в покое! Неужели тебе мало того, что ты уже натворил?..
– Извините, миссис Бойл… о чем вы говорите?
Ричард устремил свои карие глаза на бушевавшую Камиллу. В его взгляде мелькнуло узнавание, однако оно тут же сменилось гневом, так как Камилла схватила стоявшую поблизости от нее старинную вазу из китайского фарфора и швырнула об стену.
– Вот тебе, получай, похититель чужих детей!
– Мама, успокойся, ради всего святого! – взмолилась Грейс, схватив ее за руки.
Камилла попыталась вырваться, но после нескольких неудачных попыток обмякла в крепких объятиях дочери.
– Милая, я прошу тебя: одумайся. Ты ведь практически не знаешь этого молодого человека, – умоляющим тоном зашептала Камилла. – Вы оба еще очень молоды. Я допускаю, что ты можешь испытывать к Александру некие… гм, чувства, которые принимаешь за любовь, но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: