Люси Дейн - Под крылом ангела
- Название:Под крылом ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2290-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Под крылом ангела краткое содержание
Как чувствует себя человек, еще вчера исправно ходивший на службу, а потом вдруг обнаруживший себя сказочно богатым? Нечто подобное произошло с Корой Литтлби. В одно мгновение она стала миллионершей. И почти сразу у нее появилась идея правильного, с ее точки зрения, применения финансовых средств. Занявшись осуществлением своих планов, Кора меньше всего ожидала очутиться в условиях стихийного бедствия, полицейской истории и бурной любви…
Под крылом ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего не очень! Посмотрите вокруг – вашу газетенку некому покупать. А знаете почему? Потому что основная часть читателей эвакуирована. Остались лишь единицы, но им, уверяю вас, не до чтения!
Она сама удивлялась, что ее так понесло. Произнося гневные фразы, Кора словно слышала себя со стороны и собственная резкость казалась ей изрядно преувеличенной. Хотя, наверное, это была реакция на испытанный несколько минут назад страх. Сейчас он поутих, потому что повод вроде исчез. Конечно, этот Джоэл Роджерс мог наврать о том, что является журналистом местной газеты «Саут-ньюз» или как там он сказал… однако интуиция подсказывала Коре, что она имеет дело с порядочным человеком.
И потом он сказал что-то такое, что никак не всплывало в памяти Коры, хотя было произнесено всего минуту назад.
Она напрягла мозг, но вспомнить мешало чувство облегчения – возможно, пока преждевременное. Через несколько мгновений в ее голове прояснилось.
– Постойте, вы что-то знаете обо мне?
Джоэл Роджерс ответил не сразу, но, хотя заминка была очень короткой, Кора заметила ее.
– Почему вы так решили?
– Вы упомянули о том, что кто-то сообщил вам о моем недавнем появлении в деревне.
– Э-э… да, так и есть.
– Кто это был?
– Шериф Рой Смитсон.
На этот раз ответ последовал незамедлительно, что, с точки зрения Коры, было неплохо. По крайней мере Джоэл Роджерс знал шерифа.
Или только его имя, подсказал Коре внутренний голос. Которое может быть известно кому угодно, скажем преступнику.
Почему я должна ожидать только плохого? – безмолвно возразила Кора своему незримому собеседнику. Почему этот Джоэл Роджерс не может быть журналистом?
С тем же успехом он может оказаться обыкновенным мародером.
В этот момент, словно подслушав ее внутренний монолог, по-прежнему маячивший на балконе гость произнес:
– Вы позволите мне войти?
– Зачем? – с испугом спросила Кора.
– Не можем же мы и дальше беседовать через запертую дверь. Это, по меньшей мере, неудобно. И потом, если хотите, я покажу вам свои документы.
Которые могут оказаться лишь предлогом, чтобы попасть внутрь, подумала Кора. Притом самым легким способом, потому что дверь открою я сама.
– А зачем вам понадобилось входить в мой дом? – спросила она, даже не пытаясь скрыть подозрительность.
– Но, посудите сами, не стоять же мне на вашем балконе до утра!
Логика в подобном замечании присутствовала, только какое отношение все это имеет к Коре?
– Послушайте, вы хотя бы понимаете, что говорите? Неизвестно, кто вы и откуда явились, всполошили меня среди ночи и вдобавок хотите зайти, так сказать, на чашку чая!
– Гм, заманчивое предложение, от чая бы я не отказался.
Кора задохнулась от негодования.
– Ну знаете! Вы просто хам после этого!
– Нет, просто замерз в лодке, дождь моросит, сыро и все такое… а тут вы о чае упомянули…
– Верно, но с чего вы взяли, что я вам его предлагаю?
– Мне показалось.
– Вот еще! – фыркнула Кора. – Я сказала это в насмешку. Разве вы шуток не понимаете?
– Хорошенькие шуточки в два часа ночи, под дождем, посреди затопленной деревни! – Джоэл Роджерс пробормотал это вполголоса, однако Кора услышала.
– Вас сюда никто не приглашал!
– Вот тут вы правы, не приглашали…
– Конечно, права… – начала она, однако выяснилось, что Джоэл Роджерс еще не все сказал.
– Не приглашали, а послали работать. Собирать материал обо всем, что происходит в районе наводнения. А у вас, мисс Литтлби, нет сердца, если вы способны шутить над усталым и промокшим путником.
– Ох-ох! Еще совестить меня вздумали… – взвилась было Кора, но тут же осеклась. – Стоп! Как вы меня назвали? Повторите!
– Мисс Литтлби.
– Откуда вам известно мое имя? – требовательно спросила она, пристально глядя на едва различимый за стеклом балконной двери силуэт.
– Разве это секрет?
Кора нахмурилась.
– Нет, но… мне интересно, откуда именно вы знаете, как меня зовут!
– По роду службы. Кроме всего прочего, мне поручено написать о вас очерк.
7
В первую минуту Кора опешила, потом удивленно протянула:
– Обо мне? Зачем это? Что такого я сделала?
С балкона донесся смешок – похоже, Джоэл Роджерс все-таки еще не полностью утратил чувство юмора.
– Что вас так рассмешило, не понимаю! – сердито воскликнула Кора.
– Извините, не хотел вас обидеть. Просто вы так выразились, будто речь идет о каком-то преступлении.
– Рада, что ошиблась. Но в таком случае не сообщите ли, о чем идет речь?
– Охотно, только… может, все-таки впустите меня? – вкрадчиво произнес Джоэл Роджерс.
– Нет! – отрезала Кора. – Говорите так.
Тот вздохнул.
– Ладно, делать нечего. Дело касается приюта для животных, который вы здесь организовали.
– Еще только собираюсь, – машинально поправила его Кора. Затем, спохватившись, воскликнула: – Так вам и это известно?!
– Впустите меня, и я сообщу все, что о вас знаю.
Какой настырный! – усмехнулась Кора. Как настоящий журналист.
– А, мисс Литтлби? Пожалуйста, впустите!
Это уж слишком! – промчалось в ее мозгу.
– Сказала нет – значит нет! – вспылила она. – Убирайтесь! Я не даю интервью посреди ночи.
– Куда же мне деваться? Кругом вода…
– Раньше нужно было думать! Почему вы не приплыли днем?
– Я так и планировал, – горячо произнес Джоэл Роджерс, – но случилось непредвиденное. Видите ли, когда я садился в лодку, чтобы направиться вверх по реке…
– Не продолжайте, – буркнула Кора. – Мне неинтересно, ни что случилось с вами, ни с вашей лодкой или что вы там собирались сказать. Я сама способна выдумать массу отговорок. Факт остается фактом: вы приплыли сюда посреди ночи. Не самое подходящее время для разговоров о приюте, вы не находите?
– Я…
– Проваливайте! – крикнула Кора.
Воцарилось молчание, потом с балкона донеслось:
– Не понимаю, как такой жестокий человек способен заботиться о животных… – Последовал сокрушенный вздох.
Не слишком ли я на него напустилась? – вдруг подумала Кора. Предосторожность – это хорошо, но как бы не угодить в другую историю. Если этот парень в самом деле журналист, от него можно ожидать неприятностей. Обидевшись на холодный прием, он может отомстить. Того и гляди напишет обо мне какой-нибудь пасквиль, а потом начнутся разговоры – дескать, Кора Литтлби не в состоянии нормально общаться с людьми, так можно ли после этого подпускать ее к животным, да еще больным или просто нуждающимся в хорошем обращении? А еще этот Джоэл Роджерс способен написать, что я не оказала ему помощи во время стихийного бедствия, хотя это вполне было в моих силах. И все, прощай хорошая репутация! После этого состоятельные люди даже здороваться со мной не захотят, не то что участвовать в создании благотворительного фонда для защиты животных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: