Люси Дейн - Под крылом ангела
- Название:Под крылом ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2290-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Под крылом ангела краткое содержание
Как чувствует себя человек, еще вчера исправно ходивший на службу, а потом вдруг обнаруживший себя сказочно богатым? Нечто подобное произошло с Корой Литтлби. В одно мгновение она стала миллионершей. И почти сразу у нее появилась идея правильного, с ее точки зрения, применения финансовых средств. Занявшись осуществлением своих планов, Кора меньше всего ожидала очутиться в условиях стихийного бедствия, полицейской истории и бурной любви…
Под крылом ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну да, ну да, конечно! – прокатился в ее мозгу знакомый саркастический хохоток. Вот ты и попалась на крючок! Тебе наговорили неизвестно чего, а ты и уши развесила. Журналист, очерк, задание редакции… А если этот Джоэл Роджерс все-таки замышляет что-то нехорошее? Об этом ты подумала? Впрочем, есть неплохой способ проверить, действительно ли он тот, за кого себя выдает. Давай, впускай его, золотце, и посмотрим, что произойдет дальше. Если останешься в живых, вместе посмеемся над твоими страхами…
Кора похолодела. Что значит «если останешься в живых»?
С другой стороны, он впрямь может оказаться журналистом.
Вот незадача!
Что же делать? – лихорадочно думала Кора. Что же делать?
Ничего дельного на ум не шло. Ясно было лишь то, что впускать этого человека нельзя, по крайней мере сейчас.
– Эй, слышите меня? – позвала она.
– Да?
Кора нервно облизнула губы.
– Знаете что? Я не возражаю против того, чтобы дать вам интервью… или как там это у вас называется. Только не сейчас. Приезжайте днем, тогда и побеседуем. Сами посудите, что путного я могу рассказать вам ночью!
Снова повисло молчание.
О чем он думает? – проплыло в голове Коры. Неужели что-то замышляет?
Спустя некоторое время Джоэл Роджерс произнес:
– Днем, говорите?
– Да, – с надеждой подтвердила Кора.
– Хорошо, допустим.
Ох, неужели удалось? – радостно подумала она. Но не успела облегченно перевести дух, как Джоэл Роджерс добавил:
– А сейчас куда прикажете деваться?
– Ну… плывите обратно откуда прибыли.
И тут Джоэл Роджерс взорвался.
– Вы издеваетесь, что ли? Обратно! Надо же такое придумать! Вы хотя бы представляете, о чем говорите? Я и сюда-то едва добрался, думал, отдохну, а тут мне устроили прием, что врагу не пожелаешь! Плывите обратно. А вот не поплыву! И точка. Делайте со мной что хотите!
Как будто я могу что-то сделать с таким здоровяком! – мрачно усмехнулась Кора в темноте.
Сейчас ей даже было странно вспоминать, как она гадала, мужчина это или женщина. Разумеется, мужчина.
– Ну не знаю… – протянула Кора. – Если не хотите уезжать, устраивайте себе ночлег в собственной лодке.
– Вы решительно отказываетесь впустить меня в дом?
– Да.
– Даже если я покажу вам документы?
Она рассмеялась.
– Разве вы не знаете, что бумаги легко подделать?
– Ну тогда… позвоните шерифу, он подтвердит мою личность.
Улыбка завяла на губах Коры. Если бы у нее сохранилась возможность звонить, она в первую очередь связалась бы не с шерифом, а с Лиз, своей сестрой. Та знала, что Кора осталась в затопленной деревне, а родителям они договорились ничего не сообщать, чтобы не тревожить понапрасну. После начала наводнения примерно неделю Кора общались с Лиз по своему сотовому телефону, потом заряд батарейки иссяк, а пополнить его было невозможно из-за отсутствия источника питания – света в затопленной местности не было.
Так что позвонить шерифу, как советовал Джоэл Роджерс, Кора не могла.
– Я давно бы это сделала, еще когда ты постучал в дверь, – медленно произнесла она, попутно спрашивая себя, стоило ли это говорить и тем самым открывать карты.
– Что же тебе помешало?
Оба перешли на «ты», даже не заметив этого.
– Не догадываешься?
Джоэл задумался.
– У тебя нет связи, верно?
– Молодец, угадал.
– Телефон скорее всего есть…
– Правильно.
– А зарядить его невозможно.
– Удивительная проницательность!
– М-да, об этом мне следовало бы догадаться раньше, – обронил Джоэл. – Но теперь я в курсе твоих дел.
Интонация, с которой он произнес последнюю фразу, показалась Коре странной и заставила напрячься.
– И что? – тревожно спросила она. – Это что-то меняет?
– Как тебе сказать… Собственно, почти ничего, потому что ты можешь позвонить шерифу с моего мобильника.
– Ошибаешься, – сказала Кора. – Не могу.
– Почему? За время наводнения ты разучилась пользоваться техническими устройствами?
– Нет, умник, не потому.
– За умника спасибо, но тем не менее я как-то не улавливаю хода твоих мыслей.
– Это потому, что ты никогда не был женщиной, к которой посреди ночи пытается вломиться такой здоровяк, как ты!
Фигура за стеклом пошевелилась.
– Золотце, разве так вламываются?! Если бы я захотел, давно оказался бы у тебя, в тепле и добре.
– А, так ты оказываешь мне услугу тем, что не врываешься в мою спальню? – Кора просто вскипела от негодования. Правда, осело оно так же быстро, как взметнулось, потому что не та сейчас сложилась ситуация, чтобы можно было позволить себе поддаться всплеску эмоций.
– Понимай как знаешь, – устало ответил Джоэл. – Так почему ты не хочешь звонить шерифу с моего сотового телефона?
– Потому что для этого мне пришлось бы взять его у тебя, – гораздо сдержаннее, чем минуту назад, произнесла Кора.
– Конечно, пришлось бы, не станешь ведь ты беседовать по телефону через оконное стекло… Постой, ты все о том же, что ли?
– Разумеется, о том. Не открою дверь – и точка!
– Ну и упрямая ты, – вздохнул Джоэл. – Или… гм, как это я не догадался…
Кора насторожилась.
– О чем?
– Что ты просто трусиха! – хохотнул Джоэл.
Как ни странно, в эту минуту в мозгу Коры промелькнула мысль, что у него приятный голос. И что при иных обстоятельствах, услышав эти бархатистые нотки, она непременно обратила бы внимание на человека, чьи голосовые связки способны издавать такие притягательные звуки.
Ох, уже растаяла! – пробился сквозь ее размышления внутренний голос. Как легко тебя купить! Скажи спасибо, что этот парень, скорее всего, не грабитель и не убийца, а в самом деле тот, кем назвался, иначе с твоей чувствительностью тебе пришлось бы худо. Если бы Джоэл оказался мерзавцем, ты сейчас валялась бы на полу без сознания и хорошо, если при этом в тебе еще теплилась бы жизнь…
Кора похолодела. Действительно, не слишком ли она расслабилась за время странного ночного разговора? И не пора ли прекратить это глупое препирательство?
– Пусть трусиха, если тебе нравится так думать, а мне все равно, – решительно произнесла она. – К себе я тебя не пущу, даже не надейся, а на ночлег устраивайся как хочешь. Если не желаешь укладываться в своей лодке, дело твое. Но с балкона моего убирайся. Нечего там маячить, ты мешаешь мне спать!
Некоторое время Джоэл молчал, словно раздумывая над тем, что делать дальше, затем снова вздохнул.
– Вижу, спорить с тобой бессмысленно, а спать мне где-то надо. Только не в лодке! – быстро добавил он. – Если не возражаешь, я устроюсь на крыше… сарая или как там его назвать… Ведь эта пристройка сарай?
То, что подразумевал Джоэл, было техническим помещением, смежным с большим хлевом, на втором этаже которого находились сейчас животные. И у этого технического помещения незатопленной оставалась только плоская крыша. А лодка, прежде хранившаяся внутри, сейчас покачивалась на волнах, привязанная к деревяшке, собственноручно приколоченной Корой к одной из досок кровли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: