Люси Дейн - Под крылом ангела
- Название:Под крылом ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2290-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Под крылом ангела краткое содержание
Как чувствует себя человек, еще вчера исправно ходивший на службу, а потом вдруг обнаруживший себя сказочно богатым? Нечто подобное произошло с Корой Литтлби. В одно мгновение она стала миллионершей. И почти сразу у нее появилась идея правильного, с ее точки зрения, применения финансовых средств. Занявшись осуществлением своих планов, Кора меньше всего ожидала очутиться в условиях стихийного бедствия, полицейской истории и бурной любви…
Под крылом ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тоже здоров, насколько мне известно.
– Разве ты давно его видела?
– Не далее как вчера. А почему ты спрашиваешь? Соскучилась по моим рассказам о нем?
– Глупости. Просто интересно, как он и что. По-прежнему ухаживает за тобой?
Появившаяся в голосе Лиз вкрадчивость немало позабавила Кору.
– Вижу, ты все-таки неравнодушна к парню!
– А ты способна хоть раз обойтись без комментариев? Просто ответь.
Кора не хотела чересчур затягивать разговор, поэтому просто сказала:
– Да, пытается ухаживать.
– А ты? – спросила Лиз.
Боже правый, ревнует она, что ли? – удивленно подумала Кора.
Краем глаза она заметила, что по-прежнему стоявший на пороге балкона Джоэл чуть повернул голову в ее сторону. Неужели его заинтересовал разговор? От этой мысли Кору охватил трепет.
– Я? – произнесла она, сдерживая дрожь волнения в голосе. – Ведь мы уже сто раз это обсуждали. Ты сама знаешь ответ.
– Что Стив не в твоем вкусе? – В голосе Лиз ощущалась непонятная осторожность.
Кора вновь покосилась на Джоэла. Заметив ее взгляд, он с подчеркнутым безразличием отвернулся.
– Конечно, – произнесла Кора в трубку. – Ну все, до свидания. Как появится возможность, позвоню еще.
– Уж постарайся, – сказала Лиз. – Не исчезай.
Возвращая Джоэлу телефон, Кора с усмешкой обронила:
– Ночью ты выглядел таким страшным в дождевике, да еще с этим островерхим капюшоном!
Джоэл сунул мобильник обратно в карман джинсов.
– А что особенного в моем капюшоне?
– Днем, наверное, ничего. А ночью мне померещилось, что на балконе куклуксклановец.
Джоэл сначала недоуменно вскинул бровь, затем покачал головой.
– Ну и ассоциации у тебя. Я бы в жизни до такого не додумался.
– Тут и думать нечего, – усмехнулась Кора. – Если бы тебя разбудил ночью стук в балконную дверь, ты бы и не такое углядел! Кстати, где твой плащ?
– Сушится. Я его повесил там, на гвоздике. – Джоэл кивнул в сторону пристройки.
Тем самым он кое о чем напомнил Коре.
– Послушай, – сказала она, отводя взгляд, – твое появление несколько нарушило ход моей жизни и… Словом, я хочу получить доступ к туалету.
– О, разумеется! – воскликнул Джоэл. Но так как после этого повисла пауза, спросил: – Я тебе мешаю? Где находится твой туалет?
– В пристройке.
– Гм, очень мило. Там, где я спал?
– А где ты спал? – спросила Кора.
– На охапке сена, напротив овцы и поросенка. Там еще какая-то корзина стояла.
Она кивнула.
– Значит, рядом с Ники.
Несколько мгновений Джоэл недоуменно смотрел на нее, прежде чем спросить:
– Кроме тебя, здесь еще кто-то есть?
– Конечно, мои животные – овца, поросенок, куры и вот она, Мьюз. – Кора кивнула на приблизившуюся к ее ногам кошку.
– А Ники?
– Это питон, – спокойно пояснила Кора.
– Что?! – воскликнул Джоэл. – Ты уложила меня спать рядом со змеей и даже не удосужилась предупредить об этом?
Она пожала плечами.
– Я тебя не укладывала. Ты сам забрался в хлев с крыши сарая.
– Но ты могла бы сказать, что у тебя там ползает змея!
– Питон, – поправила его Кора. – К тому же очень смирный. Даже, можно сказать, ласковый.
– Да, разумеется, – иронично усмехнулся Джоэл. – Вот он бы этак ласково задушил меня сонного и что тогда?
Кора рассмеялась.
– Видишь, тебя больше не волнует факт, что ты спал в том самом помещении, где я устроила туалет!
– Еще бы! Питон гораздо хуже.
– Да его из корзины не выманишь! И потом, он недавно слопал три яйца – этого ему надолго хватит. – На минутку умолкнув, она добавила: – Короче, мне нужно уединиться в хлеву, а ты пока останься здесь. Я скажу, когда можно будет выйти.
Джоэл обвел глазами спальню и с усмешкой произнес:
– Предложение заманчивое, но лучше я подышу свежим воздухом. Тем более денек нынче солнечный.
– Хочешь постоять там? – кивнула Кора на балкон.
Но Джоэл покачал головой.
– Лучше выйду на крышу сарая. Заодно на лодку свою взгляну, наверняка воду нужно вычерпать, ведь ночью лило как из ведра.
– Что ж, иди на крышу, только пока я не скажу, чур в хлев не заглядывать!
– Не беспокойся, я тебя не потревожу.
Пообещав это, Джоэл первым направился к двери, ведущей в хлев, потом пролез через маленькую дверцу на крышу сарая. Там он выпрямился, сунул руки в карманы джинсов и устремил взгляд на залитое водой пространство…
10
Джоэл надеялся добраться до фермы Риверсайд-фарм если не днем, то хотя бы к вечеру. Разумеется, трудно планировать что-то конкретное в условиях стихийного бедствия, однако Джоэл был малым не робкого десятка, да и силой его природа не обидела, поэтому кое на что он все же мог положиться. Вдобавок в его распоряжении находилась моторная лодка, приобретенная в городе, который, к счастью, не попал в зону наводнения, потому что находился на некотором расстоянии от речки Эддерли.
И все же обстоятельства сложились не так, как предполагал Джоэл. Примерно с полпути ему пришлось вернуться на несколько миль назад, к пункту приема пострадавших. По просьбе сотрудников службы спасения Джоэл доставил туда старика, жителя небольшой прибрежной деревушки, который оказался не в состоянии подняться на борт прилетевшего за ним вертолета.
Все это заняло немало времени, так что к ферме Риверсайд-фарм Джоэл добрался глухой ночью. Сейчас ему самому не верилось, что он не проплыл мимо в темноте. Хорошим ориентиром послужила деревня Хэтсвилл – там еще оставались люди, и несколько чердаков были освещены, вероятно керосиновыми лампами. А примерно через милю, следуя полученному ранее описанию, Джоэл отыскал одинокий коттедж, за которым почти сразу начинался лес. Другого жилья ему по пути не встретилось, поэтому он пришел к выводу, что это и есть Риверсайд-фарм.
Косвенным подтверждением служило то, что у коттеджа был затоплен только нижний этаж. Именно так шериф Рой Смитсон и описывал это строение, когда Джоэл договаривался с ним о поддержке.
К дому Джоэл подошел на веслах, заглушив мотор. Поступил он так по двум причинам: во-первых, желая выяснить, одна ли Кора Литтлби или в коттедже есть еще кто-то, а во-вторых, преследуя некий созревший по пути сюда план.
Удобнее всего было причалить к балкону, что Джоэл и сделал. Привязав лодку, он перелез через перила, подошел к застекленной двери и некоторое время прислушивался. Он так до конца и не удостоверился, что Кора одна, хотя логика подсказывала, что так оно и есть. Полученная накануне информация свидетельствовала об отсутствии у Коры близких отношений с ее помощником Стивом Келли. Так что вряд ли тот ночует у нее.
Как бы то ни было, Джоэлу предстояло попасть в дом, поэтому он просто постучал в стекло – разумеется, осознавая, что тем самым напугает Кору, но что было делать? Не стоять же на балконе до утра…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: