Жюль Верн - Лотерейный билет № 9672
- Название:Лотерейный билет № 9672
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-107-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Лотерейный билет № 9672 краткое содержание
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.
Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Лотерейный билет № 9672 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
21
Постоялый двор (исп.).
22
Эквивалент — равноценное, равнозначащее.
23
Крона — денежная единица Норвегии и ряда других стран.
24
Франк — денежная единица Франции и других стран.
25
Марка — денежная единица Германии и других стран.
26
Скиллинг — норвежская разменная монета.
27
Шиллинг — 1/20 часть фунта стерлингов, упразднена в 1971 году.
28
Пеклеванный хлеб — приготовленный из пеклеванной (мелко размолотой и просеянной) муки, преимущественно ржаной.
29
Терпение все побеждает (лат.).
30
Энтография — отрасль исторической науки, изучающая состав, происхождение, расселение народов мира, выясняющая особенности материальной, общественной и духовной культуры народов всех частей света.
31
Гипотеза — научное предположение, требующее проверки и подтверждения фактами.
32
Аристократия — высший слой общества, богатая или родовая знать; привилегированная верхушка какой-либо социальной группы.
33
Генеалогия — родословие, история рода; часто изображается в виде дерева (генеалогического древа), на «ветвях» которого указаны имена членов рода от начала его.
34
Плебеи — в средние века и позже — низшие слои городской бедноты, «простонародье» (противоположность аристократам).
35
Феодал — в средние века — владелец земли, помещик-крепостник.
36
Роллон Нормандский (?—932 г.) — изгнан из Норвегии королем, высадился в 867 году во Франции, которую долго опустошал и разорял. Женившись на дочери французского короля Карла Простоватого, который надеялся тем самым утихомирить вождя скандинавских пиратов, приняв христианство, новое имя Роберт и титул герцога, а также значительную часть земель, бывший грабитель стал властелином Нормандии (отсюда — его прозвище) и проявил государственную мудрость и добросердечие. Имя его сохранялось в норвежских преданиях.
37
Корсаж — часть женского платья от шеи до пояса.
38
Бретонский — от названия Бретани, исторической области Франции, в 919–937 годах захваченной скандинавскими народами — норманнами, чем и объясняется некоторая схожесть элементов бытовой культуры Норвегии и Франции.
39
Кельты — древние племена, обитавшие во второй половине первого тысячелетия до нашей эры на территории значительной части Европы. К середине I века до нашей эры покорены римлянами.
40
Гетры — часть теплой одежды из кожи, сукна, вязаной шерсти, надеваемая на ноги поверх обуви и покрывающая их от ступни до колен или до щиколоток.
41
Гид — проводник, иногда также и экскурсовод.
42
Филигрань — художественное ювелирное изделие, напоминающее по виду плетеное кружево, изготовленное из тонкой крученой золотой, серебряной, медной проволоки.
43
Меланхолия — здесь: уныние, тоска, грустное настроение.
44
Мифология — совокупность сказаний о богах, героях, разного рода демонах и духах; мифология имелась у всех народов.
45
Фея — по древнейшим поверьям — таинственное существо женского пола, осыпающее людей благами или, напротив, причиняющее им зло; в сказках — волшебница, добрая или злая.
46
Грациозный — изящный, стройный.
47
Боцман — лицо младшего командного состава на судне; в его обязанности входит содержание корабля в чистоте, руководство общекорабельными работами и наблюдение за ними, а также обучение команды морскому делу.
48
Эмоция — чувство, переживание, душевное волнение (например: гнев, страх, радость и проч.).
49
Шурин — брат жены.
50
Компаньон — каждый из участников торгового или промышленного предприятия.
51
Репутация — создавшееся общее мнение о чьих-либо достоинствах или недостатках.
52
Авантажный — здесь: производящий благоприятное впечатление на окружающих.
53
Ажур — здесь: плетение из тонких металлических нитей в ювелирных изделиях.
54
Мишура — здесь: показной блеск, поддельная роскошь.
55
Флердоранж — белые цветки померанцевого дерева, входящие в свадебный убор невесты как символ ее невинности.
56
Сутаж — цветные узкие тонкие шнурки для декоративной отделки одежды.
57
Вульгарный — пошлый, грубый, упрощенный.
58
Ракурс — вид объекта с разных точек зрения.
59
Маньяк — страдающий ненормальным, односторонним влечением к чему-либо.
60
Визитер — посетитель, гость.
61
Рьюканфос среди крупнейших водопадов не значится. Самые крупные водопады Норвегии (и всего континента Евразия) — Утигард (высота падения 610 м) и Киле (561 м). Рьюканфос, по утверждению Жюля Верна, — 1500 футов, то есть около 500 метров, но это ошибка: высота падения тут равна 145 метрам. «Хромает» и авторское сравнение с североамериканским водопадом Ниагара — высота его падения 51 метр, что втрое (а не вшестеро, как пишет автор ниже) меньше, нежели у Рьюканфоса.
62
С конца XIV века Норвегия находилась под господством Дании, в 1814 году передана Швеции; однако, отстаивая автономию, называла себя Норвежским королевством, тем подчеркивая свою самостоятельность.
63
Негоциант — оптовый купец, ведущий крупные торговые дела, главным образом с чужими странами.
64
Стортинг — парламент в Норвегии (при наличии конституционного монарха).
65
В результате референдума 1905 года Норвегия разорвала унию (объединение под властью одного короля) со Швецией и обрела государственную независимость.
66
Король Оскар II (1829–1907) правил Швецией в 1872–1907 и одновременно Норвегией в 1872–1905 годах, до обретения самостоятельности последней.
67
Антагонизм — противоречие, непримиримое противостояние.
68
Аннуляция — уничтожение, признание недействительным какого-либо акта, договора или прав.
69
Темперамент — возбудимость и восприимчивость человека к впечатлениям внешнего мира.
70
Флегматический — вялый, «тяжелый на подъем», терпеливый, хладнокровный.
71
Южане (во Франции) — жители юга этой страны отличаются общительностью, легкостью, живостью, непосредственностью характера, чувством юмора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: