Натали де Рамон - Наследница

Тут можно читать онлайн Натали де Рамон - Наследница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали де Рамон - Наследница краткое содержание

Наследница - описание и краткое содержание, автор Натали де Рамон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.

Наследница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали де Рамон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо. Входите.

Он распахнул дверь и замер, увидев меня.

– Что это значит, мадемуазель Брэбьи?!

На мизинце его левой руки был «братский» перстень. Но меня это уже не смущало.

– Видите ли, я не модель, и ваше платье слишком длинно мне. Я сначала хотела обрезать подол, чтобы не упасть при ходьбе, но у меня с собой только маникюрные ножницы, и мне жалко их портить. Поэтому я просто привязала подол к поясу. И по той же самой причине, что я не модель, платье тесно мне в груди – молния на спине не застегивается. Но поскольку с расстегнутой молнией находиться в обществе не принято, я надела сверху ваш пеньюар. Он, правда, тоже не застегивается на груди и слишком длинный, поэтому я вот так завязала его полы на бедрах. Ничего ведь, элегантно получилось?

Я говорила невинным голосом, долго и наслаждалась зрелищем перемен – растерянность сменялась злостью, за злостью снова приходила растерянность, впрочем, порой с явным оттенком обиды – на лице высокого, очень красивого самоуверенного мужчины во фраке и с «бабочкой».

– А что касается туфель, то они совершенно определенно предназначены для топ-моделей – чтобы далеко было видно с подиума. Мне же нужна обувь на несколько размеров меньше, поэтому я решила оставить собственные ботинки и теплые носки. У вас здесь пол очень холодный.

Он резко шагнул в номер и тряхнул руками.

– Хватит! Что это за спектакль?

– Продолжение вашего.

– Пусть у меня дурацкое чувство юмора, но у вас его нет вообще! И я, кажется, уже извинился!

– Лучше подайте мне руку и проводите меня в столовую.

– Чтобы все посчитали мою сестру идиоткой?

Его ноздри и губы подрагивали, руки сжимались в кулаки, но карие глаза были совершенно глазами грустного спаниеля. И вдруг мне показалось, что я в них что-то прочла!

– Слушайте, Рейно, – мягко сказала я, – неужели вам, взрослому человеку, до сих пор хочется иметь хоть какого-нибудь брата или сестру?

Он изумленно вскинул голову.

– Допустим, да. Сестру. А у вас есть братья или сестры?

– Нет.

– Тогда неудивительно, что вам знакомо это чувство. Им и объясняется ваша проницательность.

– Но почему вы так уверены, что я могу иметь к вам какое-то родственное отношение?

– Ну, например, как сестра, вы меня очень устраиваете. Особенно, – с неожиданной игривой улыбкой произнес он, – вот в таком наряде. Хотите, я тоже вместо фрака что-нибудь этакое нацеплю? Все оценят. Будет очень весело.

– Мсье Рейно. Я не знаю, какие у вас были отношения с вашим приемным отцом, но его похоронили только вчера. И мне кажется, что в любом случае веселиться пока как-то не уместно.

– Простите. – Рейно посерьезнел. – Он же был ваш родной отец… Почему вы не приехали на похороны?

Я вздохнула.

– Видите ли, Сале говорит, что в завещании точно указаны мои координаты. Но, по-моему, там какая-то ошибка, опечатка. Я не понимаю, как мог человек, точно зная о существовании дочери вплоть до ее нынешнего места жительства, на протяжении тридцати с лишним лет не встретиться с ней, а потом все-таки именно ее указать в завещании. У вас такое укладывается в голове?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Я как-то не задумывался. Но он точно ваш отец.

– Он вам рассказывал обо мне?!

Рейно хохотнул.

– Нет. Но у меня есть точное доказательство.

– Какое? Скажите!

Спаниельи глаза вдруг сделались ужасно хитрыми.

– Вы на него очень похожи.

– Это несерьезно.

– Ну приехали бы вы вчера, а то теперь для генетического анализа теперь уже потребуется эксгумация.

– Не смешно!

– Ладно, не обижайтесь, – виновато сказал он и вдруг похлопал меня по плечу. – Как хотите, но в таком виде вы на ужин не пойдете.

– На самом деле я вполне сыта, и уж тем более мне совсем не хочется участвовать в массовом застолье.

– Ну если дело в платье, то…

– По-моему, – перебила я, – вы разумный человек и способны понять, что дело вовсе не в…

– Не разумный! – теперь уже перебил он. – Кретин и полный идиот! Идемте! – И потащил меня за руку.

– Куда? Вы делаете мне больно!

– Да ладно, сестрица, не очень! – Он усмехнулся, но мою руку отпустил. – Пошли-пошли! Не упрямьтесь. Де Ласмар был великий коллекционер. Он собирал все – от автомобилей до антикварной одежды! А заодно я покажу вам его фотографии, и тогда уже вы не отвертитесь от родного папеньки!

– Обувь тоже есть в ассортименте? – в тон ему поинтересовалась я.

– Обувь? – Он посмотрел на мои ноги в башмаках и толстых носках. – А какой у вас размер?

– Знаете, лучше просто принесите мне парочку его фотографий, а я пока переоденусь в то, в чем приехала. У меня вполне сносный черный костюм, и этих носков под брюками никто не заметит. И давайте больше не будем играть в Золушку.

– Ладно, постараемся.

Я торопливо переодевалась в спальне, начала шнуровать ботинки, как вдруг услышала звук открывающейся входной двери и стремительные шаги.

– Рейно, это вы?

В спальню ворвалась Моник и упала на колени передо мной. Я закричала:

– Что это значит?! Немедленно встаньте!

Но она энергично обняла мои ноги, прижалась к ним головой и запричитала с рыданиями:

– Ах, миледи, простите! Не выгоняйте меня! Умоляю! Я не знала! Поверила не тем людям! Не выгоняйте меня, хозяйка! Ради всего святого! Умоляю! Я сирота! Не выгоняйте!

– Да встаньте же! – Я попыталась оторвать ее от себя. – Оставьте меня в покое!

Но она не отцеплялась и продолжала стенать.

На мое счастье, из гостиной долетел голос Рейно:

– Где вы? Мадемуазель Брэбьи! У вас дверь настежь! Что происходит? – Он уже стоял на пороге спальни с фотоальбомом в руках. Просто потрясающе красивый от волнения. – А ну марш отсюда, Моник! Пошла вон! Ты здесь больше не работаешь! – Альбом грохнулся на пол в сантиметре от нее.

Она взвизгнула и, с мольбой глядя на меня, медленно выпрямилась.

– И забери свое барахло! – добавил Рейно и, к моему изумлению, стал хватать с кровати разбросанные по ней, не подошедшие мне «дары» и швырять их в лицо Моник. – Стерва неблагодарная! А ну пошла отсюда! Глиссе, кажется, полностью с тобой рассчитался! Чтоб духу твоего здесь не было! Забирай-забирай, интриганка, и проваливай!

Моник с перепуганным и злобным лицом сгребала вещи в с пола. Рейно орал так, как если бы в любую секунду мог ее ударить. Я окаменела.

Наконец Моник убралась. Грохнула дверь. Рейно прокашлялся и хрипловато сказал:

– Извините. Не сдержался. И за эту дрянь извините. Я должен был проследить, когда за ней закроются ворота. И за эти ее сюрпризы тоже простите! – Он яростно махнул рукой в сторону остатков упаковок и тюбик помады на полу. – Как же я сразу-то не понял, когда вы вырядились по-чудному!

– Могли бы сразу сказать, что не имеете к этим подарочкам никакого отношения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали де Рамон читать все книги автора по порядку

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница, автор: Натали де Рамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x