Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир

Тут можно читать онлайн Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмеральд Бакли - Клеопатра из графства Дербишир краткое содержание

Клеопатра из графства Дербишир - описание и краткое содержание, автор Эмеральд Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрни Стенфорд – богатый, красивый, успешный, словом, завидный жених, – был не из тех, кто гоняется за приключениями, но, похоже, приключение нашло его само. Ибо что такое Пэтти Скимпол, как не Приключение с большой буквы? Когда друзья попросили Эрни «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но Пэтти с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Эрни еще предстоит познакомиться с иной, чувственной стороной ее натуры. И потерять голову. И обрести любовь.

Клеопатра из графства Дербишир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клеопатра из графства Дербишир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмеральд Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До сих пор она не желала признавать, что Эрни привлекает ее не только в постели. Но сегодня, взглянув ему в глаза и прочтя в них нежность и ранимость, Пэтти поняла: их связь давно вышла за пределы «голого секса». Хочет она или нет, а речь идет уже не только о теле, но и о сердце. Черт, только бы Фэй не догадалась – она живот надорвет от смеха! Ведь Пэтти клялась, что ни за что в жизни не влюбится!

Однако это случилось, и тут уж ничего не поделаешь.

– Лучше ты, – ответила она и – смешно сказать! – чуть не прослезилась от счастья, увидев, как Эрни расцвел блаженной улыбкой и бросился к кромке тротуара.

В тот же миг Пэтти решила, что отблагодарит его за доброту – поможет скоротать семейный ужин, который для Эрни, судя по всему, грозит превратиться в пытку. И поездку в такси использует не для рискованных развлечений, а для того, чтобы побольше узнать о семье своего возлюбленного.

Едва сев в такси, Пэтти поинтересовалась прежде всего именами родителей Эрни.

– Ее зовут Агнесса, а его – Арнолд, как меня. Арнолд Стенфорд.

– Значит, ты – Арнолд Стенфорд-младший?

– Увы, да.

– С ума сойти – настоящая династия!

– Думаешь? А тебе не кажется, что это имя звучит высокопарно и нудно?

– Ни капельки. А если думаешь, что это скучно, послушай, как меня зовут: Патриция Розалин Скимпол. Вот это по-настоящему нудное имя!

– Вовсе нет. – Эрни взял ее за руку и, повернув ладонью вверх, провел пальцем по тонким линиям. – У тебя звучное, сильное, энергичное имя. Совсем как ты сама.

– Я не хочу быть сильной! Я хочу быть чувственной и соблазнительной.

Он поднес ее ладонь к лицу и, проведя по ней языком, пробормотал:

– Ты такая и есть.

– Прекрати! – внезапно охрипшим голосом потребовала Пэтти и отдернула руку. – Я дала себе слово, что буду говорить только о твоих родителях.

– Я не хочу говорить о родителях. – Эрни понизил голос. – Лучше я разожгу в тебе огонь.

Он снова потянулся за ее рукой – но Пэтти увернулась.

– Это слишком просто! Нет, расскажи мне о своих родителях.

Он со вздохом откинулся на спинку сиденья.

– Ну, если ты настаиваешь… Дай-ка подумать. Папа устроил наследственный капитал. Мама тратит сколько может, но семейного состояния даже ей не промотать за целую жизнь. Видятся они, насколько мне известно, раз в год – на этом самом «семейном ужине». В остальное время, думаю, даже не общаются. Не разводятся, скорее всего потому, что при их богатстве развод выльется в долгую, утомительную и очень дорогостоящую процедуру.

Голос Эрни звучал ровно и бесстрастно, но Пэтти все равно ощутила в его тоне холодок неодобрения.

– Должно быть, они очень тебя любят, если ради тебя устраивают этот семейный ужин.

– Не думаю, что ради меня.

– Вот как? Тогда зачем же?

– Из чувства долга. Чтобы сделать вид, что мы все еще одна семья.

– Вы и есть одна семья, – мягко заметила Пэтти. – Не важно, что между ними происходит, они по-прежнему женаты, а ты по-прежнему их сын. Вы все связаны. Если бы они настолько не выносили друг друга, – добавила она, – непременно развелись бы, чего бы это ни стоило.

Несколько секунд Эрни молчал, невидяще глядя перед собой. Затем повернулся, взял лицо Пэтти в ладони и поцеловал.

– Моя неисправимая оптимистка! Не воображай, пожалуйста, что моих родителей достаточно подтолкнуть друг к другу – и все станет как прежде. Такого не бывает.

Пэтти пристально взглянула ему в глаза.

– Если так, зачем же ты держишь у себя в спальне семейную фотографию?

Он долго молчал, глядя на нее, наконец кадык его дернулся, словно Эрни судорожно сглотнул.

– Пэтти, ты иногда бываешь чересчур напористой.

– Прости, – с искренним сожалением произнесла она. – Я не хотела лезть не в свое дело.

И Пэтти отвернулась, проклиная себя за то, что лишь растравила рану, которую от всей души желала излечить.

– Все в порядке, милая. – Эрни ласково взял ее за подбородок и развернул лицом к себе. – Я сам на это напросился, когда пригласил тебя на ужин.

– Эрни, я могу и не ехать. Еще не поздно. Поймаю такси и вернусь домой.

В этот миг машина подрулила к ресторану. Эрни покачал головой, и легкая улыбка тронула его губы.

– Поздно, – сказал он. – Пойдем. Я хочу познакомить тебя с мамой и папой.

Следующие два часа Эрни с восхищением наблюдал, как Пэтти очаровывает его родителей. Он не мог припомнить, когда в последний раз слышал, как отец смеется, – однако Пэтти довела его до слез одним из своих рассказов о Сонной Заводи.

Мать не смеялась – напротив, неодобрительно поджимала губы: но скоро Пэтти и у нее нащупала слабую струнку. Агнесса, как оказалось, пишет маслом; Пэтти выказала непритворный интерес, и скоро мать Эрни уже подробно описывала ей свой последний пейзаж. Эрни слушал с изумлением: он и не подозревал, что его мать – художница, что ее картины хорошо продаются и даже выставляются в галереях!

Стенфорд-старший, кажется, тоже об этом не подозревал. В первый раз за много лет он проявил какой-то интерес к словам жены. Эрни невольно подумалось, что на прошлых «семейных ужинах» он старался не расспрашивать родителей об их жизни, опасаясь затронуть какую-то больную тему. Поэтому разговор неизбежно обращался к безопасному предмету – к нему самому.

Пэтти не боялась задавать вопросы, и само ее присутствие словно разрядило атмосферу. Эрни с удивлением понял, что наслаждается беседой. Жаль, что он не встретил Пэтти много лет назад – тогда ужины в семейном кругу стали бы, по крайней мере, сносными.

Поймав себя на этой мысли, Эрни ужаснулся. Из года в год брать Пэтти с собой на семейные трапезы… что же это значит? Что за чушь лезет ему в голову? Когда Хью объявил, что его друг проявляет все признаки влюбленности, Эрни упрямо все отрицал. Но теперь понял: Хью прав. Он безнадежно втрескался в кудрявую зеленоглазую Клеопатру из графства Дербишир.

В конце ужина Пэтти, извинившись, вышла в дамскую комнату. Эрни вспомнилось, чем закончился ее поход в туалет в самый первый их вечер… и все тело его содрогнулось от желания разделаться поскорее с ужином, отвезти Пэтти домой, опрокинуть на кровать – а там будь что будет.

Подождав, пока Пэтти исчезнет из виду, Агнесса наклонилась к сыну.

– У тебя это серьезно?

– О чем ты? – Эрни предпочел сделать вид, будто не понимает, о чем речь.

– У тебя с ней – серьезно? О свадьбе не думаете?

На этот вопрос легко ответить – он-то и так и сяк, а вот Пэтти точно не думает о свадьбе.

– Мама, я давно тебе объяснял, что семейная жизнь меня не интересует.

– Знаю, но до сих пор ты ни разу не приводил на семейный ужин девушку. И потом, я наблюдала за тобой. Ты к ней явно неравнодушен.

– Конечно, но мы вовсе не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмеральд Бакли читать все книги автора по порядку

Эмеральд Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клеопатра из графства Дербишир отзывы


Отзывы читателей о книге Клеопатра из графства Дербишир, автор: Эмеральд Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x