Патриция Хорст - Приносящая удачу
- Название:Приносящая удачу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0876-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хорст - Приносящая удачу краткое содержание
OCR & SpellCheck: Larisa_F
Хорст П. Приносящая удачу
М.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)
Horst Patricia, 1971
ISBN 5-7024-0876-4
Перевод с английского Л.М. Данько
Оригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)
Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.
Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки. Но все тайное рано или поздно становится явным. Обман раскрывается, полковник оскорблен в лучших чувствах, ей грозит новая разлука с ребенком…
Но, как это часто бывает, спасение приносит любовь.
Приносящая удачу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты преуспела в своих стараниях, – усмехнулся Треверс. – Поверь, мне было приятно внимание всех этих людей. Просто день был долгим, и я порядком устал.
– Не волнуйся, скоро отдохнешь, – успокоила его Эмма. – Пойдем, с тобой хотят попрощаться твои сослуживцы. Все остальные уже разъехались. А потом, проводив последних гостей, мы сможем наконец уютно устроиться на диване с бокалом шампанского и спокойно поговорить. Сегодня произошло столько интересных событий, – тонко улыбнулась она, уводя Треверса вниз по аллее. – Причем некоторые из них показались мне довольно странными…
Например, таинственная беседа няньки с Хетти Фаул, добавила Эмма про себя. Откуда они могут знать друг друга? Что-то здесь не так! Ничего, усмехнулась Эмма в темноте, рано или поздно я раскушу этот орешек.
Было уже далеко за полночь, когда Бен погасил последнюю лампу в доме и поднялся на второй этаж. Приблизившись к двери, ведущей в комнаты Джесси, он прислушался, но внутри все было тихо. Должно быть, она спала.
Ах, если бы можно было сейчас оказаться в ее постели! Но нет, тогда уж Треверсу точно не удалось бы убедить Джесси в том, что он нуждается не только в ее теле.
Совсем недавно Бен понял, что любит ее. Эта нежная, очаровательная женщина вошла в его жизнь как раз в тот момент, когда он больше всего нуждался в ней. Однако он был настолько глуп, что сначала ничего не понял. И только невольное сравнение Джесси с Эммой открыло ему глаза на истину.
Все началось с того, что у полковника напрочь пропало желание обладать Эммой. Ему не хотелось даже видеть ее. Но вместо того, чтобы попытаться каким-либо образом решить эту проблему, он, подобно многим другим мужчинам, пустил дело на самотек, надеясь, что вопрос решится сам собой.
Эмма же и не собиралась расставаться с Треверсом. Напротив, она все больше и больше входила в дела его дома, пока не достигла своеобразной кульминации, вылившейся в грандиозный прием по поводу дня рождения Бена. Сам он с трудом выдержал это празднество, потому что терпеть не мог, когда по дому шатаются посторонние люди. Эмма пригласила едва ли не всех своих знакомых, и это очень не понравилось полковнику, не знавшему их даже в лицо. Еще больше его возмутила нескрываемая брезгливость Эммы по отношению к Денни.
В конце концов Треверс дождался-таки минуты, когда уехали последние гости, и повернулся к стоявшей рядом Эмме, ожидая, что та тоже начнет прощаться. Но не тут-то было! Она и не думала уходить, несмотря на весьма прозрачные намеки Бена насчет того, что время уже позднее и пора бы отдохнуть.
– У меня ужасно устали ноги, – заявила Эмма, направляясь из холла в гостиную. Там она сбросила туфельки и устроилась на диване, положив ноги на мягкий подлокотник. – Плесни мне в бокал шампанского или бренди, золотце.
– Это поможет твоим ногам? – не удержался Треверс от саркастического замечания.
– Глупый, конечно нет! – рассмеялась Эмма. – Мне лишь хочется, чтобы этот чудесный день завершился достойным образом. Я только и ждала того мгновения, когда мы с тобой окажемся наедине. – Она легонько вздохнула и с улыбкой оглядела гостиную. – Я чувствую себя здесь как дома. Эта вилла как будто создана для меня.
– Вот как?… – осторожно произнес Бен.
– Да. В этом доме должна жить семья. Здесь очень удачная планировка. И детская находится довольно далеко от хозяйской спальни. Это очень важный момент, потому что таким образом супруги получают возможность побыть наедине, а дети не путаются все время у них под ногами.
– Почему же, – пожал плечами Треверс. – Мне нравится, когда Ден находится рядом со мной. А вот тебе он, по-моему, только досаждает.
Эмма села на диване, опустив ноги на пол.
– Я стараюсь быть ласковой с ним, насколько могу. В конце концов, это не твой ребенок!
– Впрочем, твоей вины здесь нет, – сухо заметил Бен. – Мне известно, что не из всех женщин получаются хорошие матери и не у всех есть склонность к материнству.
– Давай поговорим о чем-либо ином, – поморщилась Эмма. – К примеру, не хочешь ли завтра отправиться со мной на корт и поиграть в теннис? Там будет несколько очень влиятельных людей.
– Боюсь, из этого ничего не выйдет. У меня на завтра другие планы.
– На весь день?
– Скорее всего.
– А вечером мы сможем увидеться?
– Не думаю…
Треверсу не хотелось в этот момент смотреть на Эмму. Вопреки всему, он жалел ее. Однако не имело смысла продолжать ненужные отношения. Настало время говорить правду.
Бен набрал было в легкие воздуха, чтобы произнести решающие слова, но Эмма вдруг заговорила сама.
– Ты хочешь сказать, что между нами все кончено?
– Да, – кивнул Треверс, глядя ей в глаза.
– У тебя появилась другая женщина?
– Да.
– Няня! – с уверенностью произнесла Эмма.
Боже, неужели все женщины обладают способностью ясновидения, подумал Бен. Выходит, до конца своих дней он будет жить с женой, которая сможет узнавать его секреты еще до того, как он подумает о них?
Удивительно, но эта мысль не только не испугала полковника, но даже показалась ему заманчивой.
– Что же, – вздохнула наблюдавшая за ним Эмма, – будем считать, что я узнала все, что меня интересовало. Ответь мне только, много ли ты знаешь о мисс Бриджмен?
– Достаточно.
– Правда? А тебе известно, что она была знакома с Хетти Фаул до того, как та побывала сегодня у тебя?
– Я знаю, что у Джесси здесь есть родственники.
– Это не одно и то же.
– Джесс вообще не имеет отношения к нашему разговору…
Треверс устало провел рукой по лицу.
– Имеет, если ты отвергаешь меня из-за нее, – возразила Эмма.
Бен понял, что пора прекращать бессмысленную дискуссию.
– Наши отношения исчерпали себя, Эмм. Рано или поздно нам все равно суждено было расстаться. Извини, если я причинил тебе боль.
– Смотри, как бы ты не пожалел. Боюсь, ты еще хлебнешь горя с этой мисс Бриджмен. Что-то в ней меня настораживает.
– Как бы то ни было, Эмми, я сам буду решать свои проблемы, – нетерпеливо заметил Треверс.
– Не быть чересчур самоуверенным, Бен. Любовь даже самых мудрых людей делает глупцами, – усмехнулась Эмма, после чего надела туфли и удалилась, гордо подняв голову.
У Треверса остался отвратительный осадок на душе, и в то же время он испытывал восхитительное ощущение свободы. Впервые за долгое время он точно знал, чего ждет от жизни. Оставалось лишь надеяться, что Джесси разделит его намерения.
8
Бен привез Джесси в старый коттедж, некогда принадлежавший еще его родителям и располагавшийся на самом берегу реки. Место было пустынным и уединенным.
– Здесь нам никто не сможет досадить, – удовлетворенно заметил полковник.
Стояло превосходное летнее утро, на небе не было ни облачка, если не считать тех зловещих туч, которые, как казалась Джесси, сгущались над ее головой. Она все не могла решить, как начать разговор с Треверсом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: