Розалинд Бретт - И никаких сожалений
- Название:И никаких сожалений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0212-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розалинд Бретт - И никаких сожалений краткое содержание
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
И никаких сожалений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Обязательно. Я рада, что вы готовы мне помочь. Пройдет еще год, а может, и два, прежде чем мы сможем открыть школу. В этой стране все происходит слишком медленно, дела откладываются в долгий ящик. Но со временем у нас все получится. Мы сделаем Була одной из самых процветающих деревень в Нигерии.
— Я мечтаю о том дне, когда смогу все это увидеть, — задумчиво произнесла Клэр. — Через год я отправлюсь назад в Англию.
— Надеюсь, нам еще удастся увидеться.
Мистер Прайс уже уложил провизию и багаж в каноэ с обитыми мягкой тканью сиденьями. На прощание он пожал руку Клэр, переусердствовав от дружелюбия с силой нажима, и тепло поблагодарил за гостеприимство. Миссис Прайс чмокнула ее в щеку, и женщины обнялись. Клэр попросила навестить ее, когда они в следующий раз наведаются в Була. Миссионеры осторожно уселись в лодку.
Наконец каноэ отчалило от берега и стало медленно плыть по течению. Мистер Прайс в последний раз помахал рукой и налег на весла. Клэр следила за удаляющейся лодкой, пока та не скрылась за зарослями мангровых деревьев. Солнце было уже в зените, его горячие лучи стали напекать ей спину, и Клэр решила не мешкая отправиться домой.
Теперь, когда гости уплыли и ей вновь предстояло проводить все время наедине с Россом, в душу Клэр пробралась грусть. И снова у нее в запасе было полно времени, чтобы подумать о своем будущем, об отце, тете Летти и дяде Фреде и о том, почему от них не было никаких вестей. Они оставили Клэр в одиночестве, решив, наверное, что таково было ее желание: остаться наедине с мужчиной, который явно ее не любил. Но хотя ей самой это казалось странным, Клэр ничуть не сожалела о сделанном выборе.
— Восемнадцать месяцев и никаких сожалений, — сама себе напомнила она. Когда Росса переведут в Кейптаун, он отправится туда один. Клэр понимала, что с его отъездом умрет часть ее души, но она заставила себя не терять надежду. В Ридглее она была жива только наполовину, а здесь, в этом диком, затерянном рае, она наслаждалась медовым месяцем с привкусом дегтя. Клэр решила испытать судьбу, и пока она ей благоволила.
Выйдя к дороге, она обнаружила Джонни, вежливо ждущего появления хозяйки. Преданный Джонни, в руке он держал деревянный посох, готовый убить им любую змею, оказавшуюся на пути Клэр.
— Домой, Джонни, — сказала она, обмахиваясь широким листом слоновьей травы. — Прямо домой!
Через несколько дней Клэр проснулась утром с ужасной головной болью и разпухшим языком. Солнце еще не встало, а из гостиной доносился шум перетаскиваемого по полу тяжелого багажа. С веранды слышался грозный голос Росса, отдающего приказы прислуге.
Она медленно приподнялась и села на кровати. Из-за сухости и боли в горле было тяжело дышать. Хотя в комнате было по-утреннему прохладно, тело Клэр покрылось испариной. Она отодвинула противомоскитную сетку и встала, к своему ужасу почувствовав тяжесть в ногах. Осторожно, избегая резких движений, Клэр умыла лицо и руки в тазу с прохладной водой и укуталась в халат. Прежде чем выйти из спальни, она тщательно расчесала волосы жестким гребнем. Около двери она передумала, сняла халат и надела легкий шифоновый сарафан.
В гостиной, освещенной электрическими лампами, сидел Росс, допивая последнюю чашку кофе.
— А я только собирался тебя проведать, — сказал он. — Выпей со мной кофе, а затем я отправлюсь в путь. Я уже и так опаздываю.
— Ты уверен, что захватил все необходимое? — заботливо спросила Клэр.
— Думаю, да. Вижу, ты еще окончательно не проснулась. Можешь выйти освежиться на веранду. На улице прохладно.
Прохладно? Ее лицо и тело горели как от огня, а рука, сжимающая чашку, дрожала мелкой дрожью. Она с грохотом поставила чашку с кофе на стол.
— Злишься на меня за то, что я не беру тебя с собой? — удивленно изогнув бровь, спросил Росс. — Путь предстоит не из легких, и один бог ведает, в каком состоянии находится сейчас дом. Это лишь временная постройка — обычный деревянный сарай. Должно быть, ветра уже стерли его с лица земли. И потом, я еду в очень отдаленный район страны. Участок земли не подходит для каучуковых деревьев, но я купил его и засадил на деньги компании, так что считаю своим долгом заставить его приносить прибыль.
— Я все это знаю, — убедила его Клэр, пытаясь справиться с раздражением, вызванным плохим самочувствием. — Росс, я и не собираюсь ехать с тобой.
— Но тогда почему ты так неожиданно… ну, я не знаю. — Он недоуменно пожал мускулистыми плечами, обтянутыми в льняную рубашку цвета хаки. — Ты сказала, что не боишься остаться одна на десять дней и что с чернокожими слугами ты будешь чувствовать себя даже в большей безопасности, чем с белой прислугой. К тому же у тебя есть две собаки… жаль, что нам пришлось убить всех щенят, кроме одного, но они все равно бы не выжили.
— Со мной все будет в порядке, — уверенно заявила она.
Он подошел ближе и приподнял ее подбородок, внимательно всматриваясь в усталое лицо жены.
— Может, ты расстроилась оттого, что я тебя покидаю? — с ухмылкой на губах спросил Росс. — Наверняка ты ненавидишь меня не так сильно, как говоришь.
Клэр сердито убрала его руку с лица.
— Мне самому не хочется тебя оставлять. — Серые глаза Росса стали серьезными, когда он заглянул ей в лицо. — Но такова моя работа, и вскоре опять начнутся проливные дожди. Я просто не могу дольше медлить.
Дрожащей рукой Клэр убрала волосы со лба:
— Извини, Росс. Мне трудно быть доброй и ласковой в это время суток.
— Выпей еще чашку кофе и съешь бисквит. Я пойду отнесу это. — Он кивнул на ружье и несколько коробок с патронами, лежащими на стуле. — Заодно прослежу, чтобы парни как следует уложили багаж.
Клэр услышала звук удаляющихся шагов, а минуту спустя — рев заводящегося мотора. Росс вновь вернулся в гостиную. Она окинула взглядом его стройное, мускулистое тело. Рядом с ним Клэр, как всегда, почувствовала себя хрупкой и женственной. Да что с ней такое стряслось? Она отчаянно надеялась, что это была не лихорадка. Останется ли Росс, расскажи она ему о своих подозрениях? Ее глаза внимательно изучали любимое лицо, она уже набрала воздух в легкие, готовясь сказать первое слово, но промолчала. Женщины умоляют лишь тех, кто их любит, и держатся гордо с мужчинами, которым они безразличны.
— Милая, ты готова? — Росс положил кубик сахара в рот и с треском расколол его своими острыми белоснежными зубами. Клэр с трудом смогла оторвать взгляд от его рта. Она молча кивнула и последовала за мужем наружу. Подойдя к лестнице, Клэр остановилась в нерешительности, Росс уже спустился и ждал ее около джипа.
— Где твоя шляпа? — недовольным тоном спросил он.
Клэр спешно размышляла, как начать разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: