Алекс Вуд - Золотая бабочка
- Название:Золотая бабочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1771-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вуд - Золотая бабочка краткое содержание
Дан Хьюстон – счастливчик. Он талантлив, красив и удачлив. Рекламное агентство, которое он возглавляет, процветает. Однажды он получает крупный заказ от известной ювелирной фирмы. Заодно у него завязывается волнующая интрижка с дочерью заказчика, красавицей Лючией… Вот тут-то и появляется «ложка дегтя». Друг Дана оставляет на его попечение свою племянницу Элли. И эта юная хулиганка в мгновение ока переворачивает все в его жизни с ног на голову… А может, наоборот?..
Золотая бабочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На минутку Тэдди представила, что она спускается по лестнице вместе с Даном, идет с ним по магазинам, потом поднимается в его комфортабельную двухэтажную квартиру, готовит аппетитный ужин, а затем…
Но что толку мечтать об этом? Дан ушел один, даже не задумавшись о том, что она, Тэдди, с удовольствием составила бы ему компанию. Пора бы ей перестать гоняться за призраками, а найти себе нормального мужчину, ходить с ним в кино и гулять по парку под руку…
Даниэль не догадывался о том, что Тэдди могла бы оказать ему в настоящий момент неоценимую услугу. Он привык во всем полагаться на себя, но сейчас, стоя у прилавка магазина, Дан почувствовал, что впервые в жизни не знает, что делать. Что необходимо ребенку женского пола для счастья? Не зная точного ответа, он купил фруктов, конфет, пару маленьких плюшевых мишек и под конец прихватил замороженные отбивные. Ребенку тоже надо что-то поесть, здраво рассудил Даниэль. Одним словом, пакет набрался солидный. Пит не сможет упрекнуть меня в том, что я был невнимателен к его племяннице, думал он, с трудом удерживая в руках все покупки.
Распахнув ногой тяжелую входную дверь, Даниэль ввалился в холл престижного дома на Двадцать пятой авеню.
– Здравствуйте, мистер Хьюстон, – приветствовал его консьерж.
– Привет, Марк, – улыбнулся Даниэль.
Он жил в этом доме уже около пяти лет и не собирался уезжать, хотя вполне мог бы позволить себе загородный дом. Но к чему лишние площади человеку, который вполне обошелся бы одной комнатой и для которого двухэтажная квартира – роскошь? Воспоминания о роскошном доме отца отнюдь не способствовали желанию жить в личном особняке…
– Позвольте помочь вам, мистер Хьюстон, – заторопился консьерж.
Дан с благодарностью передал ему тяжелый пакет.
– Как ваши дела, Марк? – бодро спросил он.
Приветливая болтовня с консьержем давно стала привычкой для многих обитателей дома. Даниэль был в числе жильцов, к которым Марк относился с особенной теплотой.
– Все хорошо, мистер Хьюстон, надеюсь, что вы тоже в порядке, – ответил консьерж, но по его тону Даниэль понял, что не все благополучно. Жильцы этого дома чувствовали буквально по глазам Марка, если в доме что-то происходило.
– Что-то не так, Марк? Нас опять затопило?
– Нет, упаси Бог, – неловко улыбнулся консьерж, выражение растерянности не исчезло с его лица. – Просто к вам пришли…
– Кто? Ах, да…
Даниэль ожидал появления малолетней племянницы Питера к девяти, но вполне возможно, что она добралась раньше.
– Где она? – Даниэль принялся оглядываться по сторонам. Девочки нигде не было видно. Широкий удобный диван и кресла, стоявшие в холле, были пусты. – Или я ошибаюсь, и это не она?
Ему внезапно пришло в голову, что это может быть вовсе не племянница Питера, а кто-нибудь другой, заскочивший поболтать с ним на досуге.
– Нет, – покачал головой Марк. – Это именно она.
Он поманил Даниэля рукой и подошел к дивану. Дан последовал за ним и только сейчас увидел, что тот немного сдвинут со своего обычного места. Марк показал рукой вниз, Даниэль заглянул за диван и обомлел. Там, надежно скрытая массивной кожаной спинкой от любопытных глаз, спала девушка. Но что это была за девушка! Темно-зеленые брюки, заляпанные грязью, мешковатый коричневый свитер, черная кепка, надвинутая низко на лоб. Под головой девушки лежал объемистый рюкзак. Она больше походила на бродягу, чем на приличного человека.
– Это кто? – прошептал Даниэль, в ужасе отпрянув от дивана.
– К вам, – так же тихо ответил Марк.
– Вы уверены?
– Вы ведь ожидаете кого-то? – встревожился Марк. – Она сказала, что вы ее ждете…
– И вы позволили этому созданию остаться в холле? – упрекнул его Даниэль. – Представляю, какой шум поднялся бы, если бы ее обнаружили.
– Я знаю, что поступил неправильно. – Марк повинно повесил голову. – Но мне стало жаль бедняжку… Она была так убедительна… Ее никто не видел здесь…
– Не переживайте, Марк, – ободряюще улыбнулся Даниэль. – Я не буду порицать вас за добросердечие. Ко мне действительно должна приехать племянница друга. Наверное, это она… Давайте как-нибудь выясним это. Вы не могли бы разбудить ее?
С какой стати я решил, что племянница Пита – маленький ребенок? – с досадой спрашивал себя Даниэль, наблюдая за попытками Марка разбудить нежданную гостью. Никогда так не ошибался. Хотя вдруг это не она…
Но в глубине души Дан знал, что это нелепое создание в потрепанной одежде свалилось именно на его голову, и ему придется возиться с ней целых две недели. Его взгляд упал на пакет с покупками. Он невольно усмехнулся. Плюшевые мишки и конфеты! Как глупо.
Консьерж тем временем тормошил девушку.
– Эй, мисс, вставайте, – говорил он сначала тихо, потом все громче и громче.
Девушка не реагировала, и поэтому Марк был вынужден прибегнуть к суровым мерам. Он решительно схватил соню за плечо и потряс ее.
– Вставайте! – крикнул он ей почти в ухо. – Мистер Хьюстон пришел.
Девушка наконец соизволила открыть глаза.
– Кто? – сонно спросила она. – Кто пришел?
– Мистер Хьюстон, – повторил Марк и показал на Даниэля.
Тот попытался изобразить на лице улыбку.
– А-а-а… – протянула девушка и принялась подниматься.
Даниэль лихорадочно припоминал, как зовут племянницу Питера, но как назло, имя вылетело у него из головы. Или его и не было в записке Дестена?
– 3-здравствуйте, – произнес Дан, когда девушка наконец собрала все свои пожитки и вылезла из-за дивана.
– Привет! – задорно ответила она, критически оценивая его из-под низко надвинутой кепки. – Дядя Питер говорил вам обо мне?
Несмотря на уверенный тон, которым был произнесен этот вопрос, Даниэль инстинктивно почувствовал сомнение девушки. Что бы это могло значить?
– Какой дядя Питер? – Даниэль решил проверить, что эта незнакомка представляет собой на самом деле. – Вы кто?
– Он должен был написать вам обо мне, – тихо продолжила девушка и, оглянувшись на Марка, нервно облизнула губы. – Питер Дестен сказал мне, что я могу пожить у него немного, а потом неожиданно уехал… Он сказал, что я должна прийти сюда…
Девушка еще раз оглянулась. Причина ее страхов стала ясна Даниэлю. Она просто боится, что ей не поверят и выгонят сейчас на улицу, где холодно, темно и противно. Да и Марк всем своим видом показывал, что если Даниэль не подтвердит личность девушки, обманщице придется очень несладко.
– Я племянница Питера. – Девушка была встревожена молчанием Даниэля. – Моя мама – его старшая сестра…
– Пойдем, – бросил Даниэль и повернулся к консьержу. – Спасибо, Марк, я не забуду, что вы были так внимательны к моей гостье…
Марк довольно улыбнулся. А он уже начал сомневаться в правильности своего решения. Ведь на самом деле столь подозрительным личностям, как эта странная знакомая мистера Хьюстона, не место в их уважаемом доме!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: