LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарон Фристоун - Неприступные стены

Шарон Фристоун - Неприступные стены

Тут можно читать онлайн Шарон Фристоун - Неприступные стены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарон Фристоун - Неприступные стены
  • Название:
    Неприступные стены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5702415507
  • Рейтинг:
    4.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарон Фристоун - Неприступные стены краткое содержание

Неприступные стены - описание и краткое содержание, автор Шарон Фристоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...

Неприступные стены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприступные стены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Фристоун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, тогда нам надо построить бассейн прямо здесь. Например, в подвале. Тогда мы с тобой сможем тренироваться, — заявил Марко.

Что за бессовестный подкуп! Что он, не понимает, что дети все воспринимают буквально!

Она открыла, было, рот, чтобы остановить Марко, но Джонни уже повернулся к ней с сияющими глазами.

— Это правда? Здесь, правда, можно построить бассейн?

И у нее не хватило духу ответить «нет».

Ближе к вечеру, когда Оливия с Блэки сидели на кухне за чашкой чаю, она думала о том, что это было неизбежно. Марко совершенно очаровал малыша. К удивлению Оливии, Марко и сам с радостью возился с ребенком.

Он еще раз просто и безыскусно объяснил Джонни, что они с Оливией теперь муж и жена. Как папа с мамой. Джонни сначала надулся, но потом сказал, ладно. Не последнюю роль сыграл тот факт, что у Марко был не только бассейн, но еще и самолет, и катер. И большая черная машина. У Марко одна схема действий, вздохнула Оливия. Выглянула в окно и увидела, что Марко как раз открыл капот и демонстрирует малышу мотор автомобиля.

— Наконец-то, мы одни, ― вздохнул Марко.

Оливия как раз выходила из ванной, и на ней, кроме голубого махрового халата, ничего не было. Пока она купала Джонни, она вымокла до нитки. Потом Марко отправился читать ему сказку на ночь, а она рассчитывала за это время принять душ и переодеться. Но он пришел раньше.

— Сейчас уже время ужина, — дрожащим голосом сказала она.

Марко несколькими шагами пересек комнату и положил тяжелую руку ей на плечо.

— Блэки не рассердится, если мы опоздаем на несколько минут, — сказал он. — Джонни спит. А нам надо серьезно поговорить. О том, что наговорила тебе твоя подруга четыре года назад.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала Оливия, устремив взгляд куда-то за его плечо. Смотреть ему в глаза она боялась. Этой минуты она со страхом ждала весь день. Марко, конечно же, сумел сложить два и два и теперь знает, что ее отказ четыре года назад был не случаен.

— Ты не умеешь врать, — усмехнулся Марко. — Ты сразу краснеешь. И пульс у тебя, как бешеный. Как у мышонка в лапах у кошки. Говори.

— Я не собираюсь ничего говорить, — отрезала Оливия. Ей не понравилось сравнение с мышонком. — И потом, я все забыла.

— Да? — сказал Марко. — Как жаль. Тогда мне придется самому поговорить с твоей подругой. Она, кажется, дочка викария? Тогда я знаю дорогу.

Оливия закусила губу. Марко улыбнулся. Она лжет, и он прекрасно знает, почему. Ей наговорили про него гадостей, и она в отместку устроила сцену с Саймоном.

— Нет! Я... Не надо. Я не хочу, чтобы ты портил отношения с соседями, — нашлась Оливия. — Мне тут жить.

Повисло напряженное молчание.

— Не обязательно, — сказал, наконец, Марко. Он легко провел ладонью по ее щеке, по шее, по плечу, потом положил руку ей на грудь. — Мы можем поселиться в Испании. Вместе с Джонни, конечно.

Он, прищурившись, смотрел ей прямо в глаза, ожидая ответа.

От его прикосновений у Оливии кружилась голова. Она сказала первое, что пришло ей в голову:

— Тогда исполнится твоя мечта — из этого дома можно будет устроить гольф-клуб.

Марко выпрямился и расправил плечи. На что он надеялся! Оливия ни шагу не сделает ему навстречу, а он хотел, чтобы она бросила родной дом.

— У меня никогда не было намерения делать из этого дома гостиницу, гольф-клуб или что-то подобное. Это настоящий архитектурный шедевр, а я, как ты понимаешь, знаю толк в красоте. Так что, если ты думала, что я хочу устроить тут отель, ты была просто дурочка.

Нет, она совсем не дурочка. Она тоже может сложить два и два!

— Я знаю, что у тебя не было планов на дом. Иначе ты выкупил бы мою долю, когда я предложила.

Марко смутился. Ага, поделом ему.

— Но одно время я действительно думала, что ты нацелился на мой дом. Четыре года назад Памела, услышав, что ты за мной ухаживаешь, предположила, что тебе нужен дом. И она рассказала мне многое про тебя. Рассказала и о той женщине, Луизе, с которой ты имел долгую связь, а потом бросил ее. Да еще поручил другой своей любовнице купить ей прощальный подарок! Вот это мне и рассказала Памела, так что к викарию ходить тебе незачем. Да, забыла еще одну вещь. Она сказала, что у нас слишком большая разница в возрасте.

Марко, недоуменно, покачал головой.

— И ты ее слушала? Значит, я оказался в твоих глазах злодеем.

— Ты что, будешь утверждать, что она лгала? — вкрадчиво сказала Оливия.

— Не совсем. У нас действительно большая разница в возрасте. У меня больше жизненный опыт. И что я должен был, по-твоему, сделать? Рассказать невинной восемнадцатилетней девочке обо всех своих связях?

Оливия покраснела. Ему удалось так все представить, что она, действительно, выглядит наивной дурочкой.

— Нет, — буркнула она. — Сомневаюсь, что ты смог бы припомнить хотя бы половину.

Он усмехнулся.

— Память иногда подводит меня. И все же я хорошо помню, что четыре года назад брат Памелы был твоим ухажером. Тебе не приходило в голову, что Памела нарочно поливает меня грязью? В интересах брата, так сказать?

Оливия покачала головой.

— Мы с Саймоном и Джинни с пеленок вместе. Мы просто хорошие друзья. Он всего лишь выручил меня в тот момент, когда я узнала, какой ты негодяй, и поняла, что ты хочешь причинить мне зло.

— Зло, ― повторил Марко. — Да ты и не знаешь, что такое зло. Как же мне хочется свернуть твою красивую шейку!

Он отстранил ее от себя.

— И как я не догадался! — проговорил он.

— Он просто друг, — повторила Оливия. — Он оказался в нужный момент в нужном месте. Я плакала у него на плече, и тут появился ты.

Он грустно покачал головой.

— Ладно, Оливия, что было — то было. Сейчас мы вместе. Пока вместе.

8

Уже пять недель Марко живет вместе с ней в Ковердейл-парке. Жизнь ее совершенно переменилась. Оливия сидела за столом, рассеянно постукивая пальцами по каретке пишущей машинки. Джонни спал, а она сидела в своей старой комнате и пыталась работать. Только ей плохо это удавалось.

Сейчас Марко уехал по делам в Нью-Йорк, и она ужасно скучала по нему. Она грустно улыбнулась. Тяжело всем сердцем любить человека и бояться сказать ему об этом.

Марко прекрасно ладил с Джонни, а всех ее знакомых просто очаровал. На вечеринке, которую они устроили через неделю после возвращения, он был душой компании. К счастью, Памела к тому времени отбыла в Америку, так что больше столкновений между нею и Марко не было. Однако, перед отъездом она имела серьезный разговор с Памелой по телефону. Завершился этот разговор мрачным пророчеством Памелы:

— Все это закончится катастрофой. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, милая.

Оливия постучала по деревянному столу — пока Памела ошиблась. Пока. Марко был просто идеальный муж, ровный и вежливый. Только ночью в постели он превращался в ненасытного и бесстыдного любовника. Эта любовь была для нее как наркотик, и она страшно страдала в разлуке. Иногда она почти верила, что он любит ее. Иногда корила себя за слабость и уступчивость: она не в силах была сказать ему «нет».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Фристоун читать все книги автора по порядку

Шарон Фристоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприступные стены отзывы


Отзывы читателей о книге Неприступные стены, автор: Шарон Фристоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img