LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарон Фристоун - Неприступные стены

Шарон Фристоун - Неприступные стены

Тут можно читать онлайн Шарон Фристоун - Неприступные стены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарон Фристоун - Неприступные стены
  • Название:
    Неприступные стены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5702415507
  • Рейтинг:
    4.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарон Фристоун - Неприступные стены краткое содержание

Неприступные стены - описание и краткое содержание, автор Шарон Фристоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...

Неприступные стены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприступные стены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Фристоун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты услышала обрывок разговора и на этом основании решила порвать со мной? Не поговорив, не дав мне объяснить? Ты не доверяла мне. — Марко покачал головой. — Я обвинял себя в эгоизме, скрытности и гордыне, но ты, Оливия, дашь мне сто очков вперед.

— Мне так жаль, — опустила голову Оливия. — Прости, если я сделала тебе больно.

— Больно? Больно — неверное слово. Я сходил с ума от ярости и оскорбленной гордости. Я приобрел полдома, которые мне были без надобности, и потерял ту, которая была мне нужна. Моей чести был нанесен ощутимый удар.

— Но ты не любил меня, — тихо сказала Оливия.

— Тогда — нет. То есть, думал, что нет. Тогда я не верил в любовь, — признался он. — Но сейчас... Сейчас, когда я вспоминаю те дни... Я понимаю, что всегда тебя любил.

— Что ты сказал? — не веря своим ушам, тихо спросила Оливия.

— Все это время я старался убедить себя в том, что это не любовь. — Он тихо засмеялся. — Хотя мне не слишком хорошо это удавалось.

Он сказал... Неужели он сказал это? Неужели он сказал, что любит ее? Этого не может быть! Она с мольбой вглядывалась в родные черные глаза.

— Ты хочешь сказать...

— Оливия, умоляю, дай мне закончить! Я репетировал эту речь всю эту длинную ночь. Мне непросто об этом говорить. Если я не скажу сейчас, наверное, у меня больше никогда не хватит смелости!

Он поднялся и принялся взволнованно мерить шагами комнату.

— Я страшно разозлился, когда ты меня обманула. Я думал, вы с отцом нарочно все это провернули, чтобы вытянуть из меня деньги.

— Нет! ― вскричала Оливия. ― Я ничего не знала о деньгах! У меня и теперь в голове не укладывается, как папа мог так поступить.

— К чести твоего отца надо сказать, что он предложил вернуть деньги. Но он также сказал, что ты слишком молода. Надо дать тебе время одуматься и попробовать снова. Я не взял деньги, заверил его, что я так и поступлю. Знаешь, он не сомневался, что мы будем вместе. Рано или поздно, но будем. Он так и сказал мне. И посмотри, как он оказался прав!

У Оливии по щекам катились слезы. Значит, отец до конца верил, что Марко станет его зятем! Ах, папа!

— Но тогда я счел его слова очередной уловкой, чтобы оставить деньги в семье. Я не поверил ему. И терзался противоречиями: то считал всю вашу семью мошенниками, то мечтал вернуть тебя.

— Но почему ты мне не рассказал? Я имею в виду, когда мы встретились вновь?

Оливии хотелось также спросить — почему он не сказал ей сразу, что любит ее. Ведь трех этих слов было бы довольно, и все пошло бы по-другому!

— Пойми, я уже выставил себя идиотом. Я боялся вновь повторить ошибку. Когда твоя семья погибла, я ждал, что ты придешь ко мне. Мне в голову не могло прийти, что ты попросту не знаешь о нашей сделке. Я ждал и ждал, и злился все больше и больше. Потом со мной связался твой адвокат. Мы договорились о встрече. А накануне я увидел тебя случайно. В банкетном зале гостиницы, где я остановился. Ты пришла туда с Джинни, и на тебе было ярко-красное платье. Меня чуть удар не хватил. Я лелеял в сердце образ милой невинности, и вдруг вижу женщину-вамп, выставляющую напоказ свои прелести.

— О боже, — простонала Оливия. — Это ведь было не мое платье! Я взяла его на вечер, потому что мне было нечего надеть! И, знаешь, я чувствовала, что на меня кто-то смотрит, но не могла понять, кто.

Она потянулась к Марко и накрыла его руку, лежащую на колене. Он лишь вздохнул.

— Я тогда почувствовал, как мне не хватало тебя все эти годы. Я сходил с ума, но не от обиды, а от любви.

— Так ты любишь меня? — слабым голосом спросила Оливия.

— Неужели ты до сих пор этого не поняла? Я люблю тебя всем сердцем, всей душой, ты мое счастье, ты моя жизнь, ты мое будущее. — Он сжал тихонько ее ладонь и добавил: — Я никогда никому не доверял, но сегодня я отдаю тебе свое сердце. Владей им. — Он с мольбой взглянул ей в глаза и тихо закончил: — И если ты согласишься вернуться ко мне и простишь меня, то, клянусь, я сделаю все, чтобы ты могла полюбить меня.

Оливия со счастливыми слезами упала ему на грудь:

— Нет нужды стараться, мой милый. Я люблю тебя. Люблю с того самого дня, как впервые увидела. И я никогда тебя не оставлю. И никогда больше не стану сомневаться в тебе.

Их губы сомкнулись. Он целовал ее страстно, но теперь, кроме жгучего желания, в их поцелуях было еще что-то — тепло, нежность, ласка. Любовь.

Оливия тихо засмеялась.

— Кто бы мог подумать, что красное платье сослужит такую добрую службу! Ведь только в ту минуту, как ты увидел меня в красном платье, ты осознал, что любишь меня. А на следующий день приехал в Ковердейл-парк и соблазнил меня.

— И, правда, — согласился Марко. — Но не так все просто. Я потерял голову от желания. Ведь с тех пор как ты меня бросила, у меня никого не было. А четыре года — солидный срок для горячего южанина.

Оливия расхохоталась.

— А я-то хотела выдвинуть обвинение в супружеской неверности! Тяжело было бы собрать доказательства!

— Но теперь... — Марко наклонился к ней. — Теперь я хочу получить сполна за все четыре года. Ты согласна?

— Думаю, ― лукаво прищурилась Оливия, — тебе нужно поторопиться. Через несколько месяцев, боюсь, я буду так плохо выглядеть, что тебе не захочется получать с меня долги.

— Да?! — Марко с восторгом смотрел на нее. — Скажи — да?! Точно?!

Оливия, упиваясь своей новой значимостью, слегка потянула время. Но потом сжалилась над Марко.

— Точно. Доктор подтвердил.

Марко выкрикнул что-то по-испански, подхватил ее на руки и закружил по комнате. Оливия счастливо смеялась.

Наконец, Марко угомонился.

— Ты всегда, всегда будешь прекрасна. Слышишь? Для меня ты всегда будешь самая красивая. Я куплю тебе ярко-красное платье для беременных. Вот с таким декольте. Но ты и без этого, всегда будешь самая желанная!

КОНЕЦ

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Фристоун читать все книги автора по порядку

Шарон Фристоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприступные стены отзывы


Отзывы читателей о книге Неприступные стены, автор: Шарон Фристоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img