Синтия Гловер - Что было, то было
- Название:Что было, то было
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский. Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1142-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Гловер - Что было, то было краткое содержание
Без малого пятнадцать лет брака с Ребеккой казались Рэнди Флинну вполне достаточным счастьем, чтобы не искать нового. После безвременной кончины жены он целиком отдался работе и старательно избегал знакомств с прозрачным намеком на продолжение — в его глазах любая женщина проигрывала в сравнении с Ребеккой. Но вот в его приемной появляется новая медсестра, и со временем между ней и Рэнди возникает настоящее глубокое чувство. Однако прошлое не спешит выпустить Рэнди из своих сетей. Даже богам неподвластно сделать бывшее небывшим. А любви?
Что было, то было - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе не за что извиняться. Ты прекрасно выглядела, Бетти-Солнышко, — мягко поддразнил ее Рэнди. — Носи прически, какие тебе нравятся, а я, по возможности, придавлю свои эмоции.
— Разве все, что между нами было, не минутный порыв? — недоверчиво спросила Бетти.
Рэнди обнял ее обеими руками за талию и притянул к себе.
— Нет, конечно. Я давно желал тебя и не скрываю этого. Когда я касаюсь тебя, никаких других женщин просто не существует.
Бетти видела на его лице вожделение, но все же спросила:
— Тогда почему на тебя давит чувство вины?
— Не стану этого отрицать. Я любил Ребекку и не мог заставить себя забыть ее. — Рэнди посмотрел Бетти прямо в глаза. — И вряд ли когда-нибудь смогу, потому что слишком любил ее. Тебе я готов предложить страстные поцелуи и объятия, мы можем спать друг с другом. Видит Бог, как я хочу этого! Но ни на что большее рассчитывать не следует. — Рэнди явно не кривил душой. — Впрочем, одного секса нам будет слишком мало!
Глаза Бетти невольно скользнули по его поросшей волосками груди. Ей захотелось провести по ней рукой, вообще поласкать Рэнди, но она сдержалась. Да, он желает ее, но любит по-прежнему только Ребекку. И так будет всегда...
— Мы можем быть друзьями, — сказал Рэнди, — даже близкими друзьями. Я чувствую к тебе сильное влечение. Ты прелестная, искренняя и честная девочка.
— Друзьями? — переспросила Бетти.
— Ну хорошо, любовниками, — нарочито бесстрастно поправился Рэнди.
Бетти сумела усмехнуться.
— Ну да, любовниками, о которых будет сплетничать весь город.
— Вполне возможно, что так, потому что на твоем бесхитростном лице все написано.
— Так у нас ничего не выйдет.
Бетти отстранилась от Рэнди и наклонилась, чтобы поднять с пола свой халат. Ей вдруг стало зябко.
— Не смогу, нет, не смогу я полюбить тебя! — с легким раздражением воскликнул он. — И поэтому не предлагаю выйти за меня замуж. Хоть это все не так просто для меня, как ты можешь подумать...
— Знаю. — Бетти плотнее закуталась в халат. — Но на меньшее я не согласна. Хочу, чтобы у меня был муж и дети.
Рэнди тяжело вздохнул.
— Мне очень жаль.
— Я все понимаю, и не виню вас... — Она опять перешла на официальное обращение, как бы обозначая вновь возникшую между ними границу. — Если бы у меня в прошлом был бы кто-нибудь, кого я сильно любила, я тоже вряд ли смогла бы его забыть. — Бетти резко вскинула голову и продолжила: — Но мне только двадцать четыре года, и вся жизнь передо мной. Жить, как вы, одной памятью я пока не могу.
Рэнди заложил руки в карманы и согласился:
— Да, пока еще рановато.
Неожиданно Бетти закашлялась и стала лихорадочно искать один из своих ингаляторов.
— Сегодня ужасное состояние атмосферы, — попыталась оправдаться она, тяжело дыша.
Ингаляторы были рассованы повсюду. Один лежал на столе, другой был в сумочке, а еще один в кармане жакета, в котором она ходила на работу. Любой из них мог купировать приступ, важно было только найти. Ну наконец-то!..
Бетти сделала несколько глубоких вдохов, и приступ прекратился.
— Утром шла на работу пешком, — пояснила она.
— Глупо! — прокомментировал Рэнди.
Бетти передернула плечами.
— Возможно, но на улице так хорошо, к тому же я очень люблю запах цветов, — пробормотала она. — Жизнь не всегда проста. Когда мы жили, с отцом, я развела возле дома небольшой садик. Он был очень красивым. Когда все цвело, мне было нелегко, но я справлялась...
— Меня с тобой мирит то, что ты хоть следуешь моим рекомендациям и пользуешься прописанными лекарствами. Знаю пациентов, которые плюют на все предписания и просто выбрасывают рецепты.
Бетти рассмеялась.
— Я тоже знаю таких. По-моему, каждый второй, попавший в «скорую помощь», поступает именно так.
Рэнди тоже усмехнулся.
— Верно. — Он взглянул на циферблат наручных часов и, поморщившись, сказал: — А вот теперь я уже действительно не могу задерживаться ни на секунду.
Бетти ответила, что и ей уже пора.
Рэнди застегнул пуговицы рубашки и потянулся за пиджаком. Потом он достал расческу и, подойдя к зеркалу в ванной, привел в порядок свои растрепанные волосы.
Взглянув на небольшое окошко, застекленное матово-белым непрозрачным стеклом, Рэнди вспомнил о новом звонке неизвестного, но решил не акцентировать сейчас на этом внимание Бетти. Она как раз заглянула в ванную.
— Не мешало бы побриться...
— Именно это я и собирался сделать утром, когда появилась ты в образе Венеры.
— Да, но, между прочим, это вы приказали мне сделать прическу и надеть самое модное темно-зеленое платье, — не преминула ехидно отметить Бетти. — Я для этого даже в Нашвилл съездила...
— Для того чтобы очаровать Стерлинга Мура или Арта Уотерстона, — спокойно парировал Рэнди, — а вовсе не меня.
Бетти скрестила руки на груди.
— О, простите!
Рэнди запустил пальцы в волосы и опять разлохматил свою шевелюру. Это был инстинктивный жест, выражавший крайнее волнение. Ему пришлось отвести глаза от Бетти. Своим видом она вызывала у Рэнди непреодолимое желание — хоть снова скидывай одежду и в постель!
— Встретимся в офисе. Сестра Кристмас полагает, что ты сильно расстроена моим замечанием и придешь несколько позже. Она позволила себе высказать упрек в мой адрес. — Рэнди глубоко вздохнул. — Прошу прощения за свою несдержанность. — Невольно покосившись на измятую постель, он добавил многозначительно: — Но я ни о чем не жалею!
Бетти сжала кулаки и пробормотала вполголоса:
— Разумеется, как все мужчины... О чем вам жалеть-то?
Рэнди удивленно вскинул бровь.
— Откуда ты-то знаешь? И как объясняешь это?
— Объяснить не могу! Знаю, и все.
Бетти направилась к двери ванной. Рэнди поймал ее за руку и повернул лицом к себе.
— И не забудь, что все остается в силе: мы по-прежнему идем на бал, — напомнил он жестко.
— Вы уверены, что хотите этого?
Рэнди кивнул.
— В таком случае, ладно, — милостиво проронила Бетти.
Черные глаза Рэнди скользнули сверху вниз по ее фигурке, скрытой купальным халатом, прошлись по изящным ступням и вернулись к раскрасневшемуся грустному лицу.
— Иногда мне трудно помнить, что прежде всего я должен вести себя как врач... — признался он. — У тебя такие красивые груди!
Бетти покраснела сильнее.
— Ты смутилась? — мягко поинтересовался Рэнди и придвинулся поближе к ней. — Не стоит. Я ни одной живой душе не поведаю, что хорошо знаю твое тело... Никогда и никому!
— У меня вы были первым мужчиной... — смущенно призналась Бетти, глядя куда-то мимо него.
— Ты еще так молода, — голос Рэнди пресекся от волнения, — что не стоит этому удивляться. Первый так первый...
Бетти встревоженно посмотрела на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: